Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконы осенних сумерек - Уэйс Маргарет (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Драконы осенних сумерек - Уэйс Маргарет (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконы осенних сумерек - Уэйс Маргарет (книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— После того, как ты уйдешь, — сказал он Рейстлину, — мы досчитаем до пятисот и тогда начнем. Судя по рассказам твоей маленькой подружки, «тайное место», помеченное на карте, — это люк в полу одного из зданий неподалеку отсюда. Через него можно попасть в подземный ход, который ведет к логову драконицы — примерно туда, где мы ее сегодня и видели. Выманишь ее на площадь и возвращайся сюда. Отдадим Верховному Блопу сокровища и спрячемся до темноты, а ночью попробуем смыться.

— Понял, — спокойно кивнул Рейстлин.

«Хотел бы и я понимать, — подумал Танис с горечью. — Хотел бы я знать, что там у тебя на уме, маг…» Вслух он, конечно, ничего не сказал.

— Наша иди? — спросила Бупу озабоченно.

— Да, — сказал Танис. — Идите.

* * *

Крадучись выбравшись из темного переулка, Рейстлин без промедления зашагал по улице на юг. Не было видно никаких признаков жизни, как если бы все овражные гномы бесследно растворились в тумане. Это насторожило Рейстлина; он старался держаться в тени. Когда требовалось, тщедушный маг умел двигаться совершенно бесшумно, — оставалось только надеяться, что он сумеет как-нибудь справиться с кашлем. Травяной отвар, выпитый только что, как всегда, умерил боль в груди и принес облегчение. Рецепт отвара дал ему сам Пар-Салиан; таким образом великий колдун как бы извинился перед молодым магом за то, что тому пришлось вытерпеть в Башне… Рейстлин, впрочем, знал, что действие отвара быстро кончалось.

Бупу выглянула из-за его спины: черные глазки-бусинки живо обшарили улицу, ведшую на восток к Большой Площади.

— Никого! — сказала она и потянула его за рукав. — Наша ходи!

Никого!.. Тревога Рейстлина все возрастала. Куда подевались толпы овражных гномов, только что сновавшие туда и сюда? Маг все острее чувствовал — что-то не так! Однако возвращаться было поздно: Танис и остальные уже спешили ко входу в подземный тоннель. Маг горько улыбнулся. Дурацкая затея — и кончится, похоже, дурацки. Не выйти им из этого треклятого города никогда.

Бупу вновь потянула его за рукав. Пожав плечами, он натянул на голову капюшон, и они побежали по затянутой туманом улице.

Двое в доспехах тотчас вынырнули из темной подворотни и устремились следом за Рейстлином и Бупу…

* * *

— Пришли, — сказал Танис негромко. Отворил насквозь прогнившую дверь и заглянул внутрь: — Темно… зажгите огонь!

Ударив кресалом, Карамон зажег один из факелов, позаимствованных ими у Верховного Блопа. Вручив его Танису, воин зажег еще — себе и Речному Ветру. Танис шагнул через порог и немедленно оказался по щиколотку в воде. Подняв факел повыше, Танис оглядел убогую комнату, по стенам которой ручейками стекала вода, убегавшая затем сквозь трещины. Прошлепав к середине комнаты, Танис поднес факел к самой поверхности воды.

— Вот он, — сказал полуэльф, и друзья вброд пересекли комнату, присоединяясь к нему. Танис указал на люк, видневшийся в полу. Посередине крышки виднелось железное кольцо.

— Ну что, Карамон… — начал Танис, но Флинт перебил его, фыркнув:

— Если овражные гномы его открывают, значит, и я смогу. А ну, все прочь!

Протолкавшись вперед, гном сунул руку в воду и рванул кольцо. Ни с места! Багровея, Флинт крякнул потом отпустил кольцо и, переведя дух, попробовал еще раз. Никакого толку. Дверца и не думала открываться.

Танис взял гнома за плечо:

— Флинт, Бупу говорила, что спускалась сюда только в сухой сезон. Ты пытаешься сдвинуть и пол, и половину Нового моря в придачу.

— Мог бы сразу сказать, — пропыхтел гном. — Где там наш верзила?

Карамону пришлось пустить в ход всю свою силу. Мускулы вздулись на его плечах, на шее набухли жилы. Люк подался с чмокающим звуком; крышка откинулась так неожиданно, что Карамон с трудом устоял на ногах. Вода устремилась в открывшуюся дыру. Танис поднес факел: вниз уходил колодец два на два фута шириной по стенке тянулась железная лестница.

— Счет! — окликнул Танис. В горле у него пересохло.

— Четыреста три, — прозвучал в ответ низкий голос Стурма. — Четыреста четыре…

Друзья стояли у люка, дрожа от холода. Слышен был только плеск воды, скатывавшейся в колодец.

— Четыреста пятьдесят один, — невозмутимо считал рыцарь.

Танис поскреб бороду. Карамон кашлянул, точно на поминая им об отсутствующем брате. Флинт, переминаясь с ноги на ногу, уронил в воду топор. Тас рассеянно жевал конец длинного хохолка. Золотая Луна, бледная и сосредоточенная, жалась к Речному Ветру, держа в руке бурый, ничем не примечательный посох. Речной Ветер обнял ее. Что может быть тягостнее ожидания!

— Пятьсот, — сказал наконец Стурм.

— Пора! — Тассельхоф уже лез вниз по лесенке. Танис последовал за ним, держа факел над головой и светя Золотой Луне, спускавшейся следом. Колодец, выстроенный когда-то для обслуживания городской канализации уходил вертикально вниз футов на двадцать, открываясь затем в пятифутовый тоннель, тянувшийся с юга на север.

— Сперва проверь, не слишком ли глубоко, — предостерег Танис кендера, уже собиравшегося спрыгнуть с лесенки. Тас свесился с последней скобы и погрузил свой хупак в темную журчащую воду.

— Фута два! — объявил он жизнерадостно. И с громким всплеском соскочил вниз. Вода достигала его бедер. Подняв голову, он вопросительно посмотрел на Таниса.

— Туда, — указал полуэльф. — На юг.

Держа хупак на весу, Тассельхоф пошел по течению.

— Не слышу фейерверка! — отдался в трубе голос Стурма.

Танис и сам уже думал об этом.

— Вряд ли мы отсюда что-нибудь услышим, — ответил он, надеясь, что так оно и есть.

— Рейст все сделает, не волнуйтесь, — мрачно сказал Карамон.

— Танис! — Тассельхоф метнулся назад к полуэльфу. — Здесь что-то… кто-то есть! Оно задело меня по ногам!

— Давай топай, — пробормотал Танис. — Может, оно не очень голодное…

Блики факелов плясали по стенам, рождая тени одна страшнее другой. Несколько раз Танис явственно видел лапы, тянувшиеся к нему из темноты… но тут же оказывалось, что это были всего лишь тени — то шлема Карамона, то Тасова хупака…

Пройдя по тоннелю футов двести на юг, друзья повернули вместе с ним на восток — и остановились, заметив впереди столб мутного света, проникавшего в канализацию откуда-то сверху. По словам Бупу, именно там и располагалось логово.

— Гасите факелы! — прошипел Танис и первым сунул свой в воду. И, касаясь рукой осклизлой стены, пошел по тоннелю следом за Тасом, чью алую ауру угадывали во тьме его эльфийские глаза. Где-то позади слышалось ворчание Флинта: гному с его ревматизмом только и не хватало холодной воды.

— Ш-ш-ш… — прошептал Танис, приближаясь к столбу света. Молча, стараясь не лязгнуть доспехами, собрались они у лесенки, ведшей наверх, к железной решетке.

— Решетки в полу редко кто запирает, — на ухо шепнул Танису Тассельхоф. — Но если она и заперта, я ее точно открою.

Танис кивнул и не стал уточнять, что с этой решеткой справилась даже Бупу. Кендер гордился своим умением вскрывать замки не меньше, чем Стурм — рыцарскими усами. Стоя по колено в воде, они провожали взглядом Таса, карабкавшегося по лестнице.

— Почему все-таки ничего не слышно снаружи? — пробормотал Стурм. Карамон на него зашикал.

У решетки оказался-таки замок, но очень простой — Тассельхоф вмиг его одолел. Осторожно подняв решетку, кендер высунулся из колодца. И тут внезапно стало темно. Непроницаемая, осязаемо плотная тьма сгустилась так неожиданно, что Тас едва не свалился с железной ступеньки. Быстро и бесшумно опустив решетку на место, кендер скатился вниз — прямо на голову Танису.

— Тас? — подхватил его полуэльф. — Это ты? Ничего не видно! Что происходит?

— Не знаю! Вдруг стало темно…

— Что значит — не видишь? — шепнул Танису Стурм. — А твое эльфийское…

— Не действует, — мрачно ответил Танис. — Как в Омраченном Лесу и тогда, возле колодца…

Они молчали, сгрудившись в темном тоннеле. Было слышно только дыхание да звонкое шлепанье капель.

Перейти на страницу:

Уэйс Маргарет читать все книги автора по порядку

Уэйс Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконы осенних сумерек отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы осенних сумерек, автор: Уэйс Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*