Проклятие мертвых Богов - Уэйс Маргарет (читать книги бесплатно TXT) 📗
Возможно, он уже все сделал. Тогда его самодовольный вид понятен. Мина не знала, сколько она пролежала без сознания. Наверное, несколько часов. Окна замка выходили на восток, и сейчас его темная тень падала на кроваво-красные воды. Солнце уже идет на закат.
Мина стояла у окна. «Я обязана вернуть любовь и доверие своего Повелителя. Должен же найтись способ доказать мою любовь. Если бы я могла сделать ему подарок… Что-то такое, о чем он мечтает».
Но чего Бог не сможет получить, если захочет?
Только одно. Одну-единственную вещь Чемош хотел и не мог получить.
Башню Нуитари.
– Если бы я могла, я бы достала ее для него, – сказал Мина тихо, – пусть даже это будет стоить мне жизни…
Она закрыла глаза и представила себя на дне моря. Башня Высшего Волшебства поднималась перед ней. В ее хрустальных стенах отражалась прозрачная синяя вода, красные кораллы, зеленые водоросли и пестрые морские обитатели – панорама вечно меняющейся подводной жизни протянулась по зеркально-гладкой поверхности стен.
Она была в Башне, в своей камере, говорила с Нуитари. Она была в воде, в хрустальном шаре, говорила с драконицей. Она была в «Солио Фебалас», охваченная трепетом и восхищением, окруженная чудесными отражениями Богов.
Мина протянула руки. Тоска, гнездящаяся где-то в глубине ее души, усилилась. Сердце громко стучало, мышцы онемели. Она со стоном повалилась на колени, все еще простирая руки к Башне, которая была где-то внутри ее.
Эта тоска захватила ее полностью, захлестнула волной. Женщина не могла остановиться, не хотела останавливаться. Она отдалась этой тоске, и ей показалось, что ее сердце рвется на куски. Она хватала ртом воздух. Она вздрагивала и стонала, и вдруг внутри ее что-то щелкнуло.
Тоска, желание хлынули потоком в ее протянутые руки, и на нее снизошли покой и умиротворение…
Крелл нашел выход из затруднительного положения, хотя и не тот, о котором думала Мина. Чтобы исполнить его план, ему пришлось бы выйти из замка, а он боялся это сделать, боялся, что Чемош может вернуться в любой момент. Может быть, у него и были мозги крысы, но он был гораздо подлее этого животного. Его план был прост и незатейлив.
Он не станет убивать кендера, монаха или собаку. Все, что ему нужно, – убить саму Мину.
Если Мина умрет – конец истории. Чемошу незачем будет идти в пещеру встречаться с ее любовником, а проблема Крелла будет решена раз и навсегда.
Крелл терпеть не мог Мину, он убил бы ее давным-давно, но он опасался, что тогда Чемош убьет его, пусть это непросто, раз уж Крелл и так мертв, но Рыцарь Смерти почему-то был уверен: Повелитель Смерти найдет способ его умертвить, и способ этот будет неприятен.
Азрик решил, что безопаснее всего убить Мину сейчас. Чемош не любит ее. Он ее презирает. Он видеть ее не может.
– Она пыталась бежать, мой Повелитель, – произнес Крелл, репетируя свою речь. – Я не собирался ее убивать. Просто не рассчитал силу.
Теперь, когда решение убить Мину было принято, оставалось выбрать время. Вот в этом и состояла сложность. Чемош сказал, что отправляется в Зал Уходящих Душ, но так ли это? Действительно ли он ушел или до сих пор бродит по замку?
Каждый раз, когда Крелл брался за ручку двери, ему мерещился Чемош, входящий в комнату в тот миг, когда Рыцарь Смерти резал горло его любовнице. Может, Повелитель Смерти и ненавидит ее, но все равно подобное грубое зрелище может его оскорбить.
Азрик не осмеливался оставить свой пост, чтобы пойти и проверить, где сейчас Чемош. Наконец он перехватил пролетавшего мимо маленького призрака и приказал ему все разузнать. Тот исчез на некоторое время, которое Крелл метался по коридору, рисуя себе картины мести и распаляясь все больше и больше.
Призрак принес добрую весть. Чемош в самом деле был в Зале Уходящих Душ и явно не спешил возвращаться.
Отлично. Чемош еще будет там, когда явится душа Мины. Ему незачем будет идти в пещеру. Совершенно незачем.
Крелл протянул руку к дверной ручке и остановился. Янтарный свет полился из дверного проема. Пока он наблюдал, хмурясь, свечение делалось все ярче и ярче.
Крелл улыбнулся. Все складывается еще лучше, чем он надеялся. Видимо, Мина подожгла комнату.
Он вынес дверь ударом кулака, выхватил меч и бросился внутрь.
Глава 8
Весь грот пропах соленой свининой. Атта облизывалась и выжидающе поглядывала на Паслена, который старательно, хотя и неохотно смазывал сапоги изнутри полоской жирного мяса. Рис рассудил, что кендеру будет гораздо проще выскользнуть из сапог, чем пытаться протиснуть сапоги через кандалы.
– Ну вот, готово! – объявил Паслен. Он скормил то, что осталось от несчастного мяса, Атте. Собака проглотила кусок одним махом и принялась жадно обнюхивать его ноги.
– Атта, оставь его в покое, – велел Рис. Та послушно подошла и легла рядом с ним.
Паслен покрутил правой ногой и закряхтел.
– Нет, – сообщил он после нескольких минут возни. – Не пролезает. Прости, Рис. Конечно, попытаться стоило…
– Тебе просто нужно по-настоящему шевелить ногой, Паслен, – с улыбкой сказал Рис.
– Так я и шевелю, – возразил Паслен. – Только сапоги сидят плотно. Они всегда были мне маловаты. Вот поэтому пальцы и вылезли. Давай лучше поговорим, как нам обоим бежать.
– Мы поговорим об этом после того, как ты освободишься, – особо подчеркнул это слово Рис.
– Обещаешь? – Кендер с подозрением посмотрел на друга.
– Обещаю!
Паслен взялся обеими руками за железный обруч, охватывающий его лодыжку, и принялся выпихивать ногу из сапога.
– Согни ступню, – посоветовал Рис.
– Кто я, по-твоему, такой? – спросил Паслен. – Какой-нибудь циркач, который может завязать ноги в узел за шеей и пройтись на руках? Я точно знаю, что не могу так, потому что как-то раз попробовал. Отцу пришлось меня развязывать…
– Паслен, – произнес монах, – мы теряем время.
Дневной свет угасал. В гроте темнело.
Кендер испустил тяжкий вздох. Скривив физиономию, он толкал и тянул. Его правая ступня выскочила из сапога. Вслед за ней и левая. Он вытащил сапоги из кандалов и посмотрел на них с отвращением.
– Каждая собака во всех шести королевствах будет идти по моему следу, – сердито заявил Паслен. Он натянул сальные сапоги и, взяв еще одну полоску свинины, склонился над Рисом. – Теперь твоя очередь.
– Паслен, посмотри сюда. – Рис указал на кандалы, плотно охватывающие его босые ноги, потом поднял руки – наручники были такие тугие, что содрали кожу у него с запястий.
Кендер посмотрел. Нижняя губа у него задрожала.
– Это я виноват.
– Нет, конечно, ты ни в чем не виноват, Паслен, – произнес изумленный Рис. – С чего ты так решил?
– Если бы я был нормальным кендером, ты сейчас не сидел бы здесь, прикованный! – закричал Паслен. – У меня должны быть отмычки, такие замки я должен открывать просто, как… – Он щелкнул пальцами, точнее, попытался. Пальцы были в сале, и щелчка не получилось. – Отец подарил мне набор отмычек, когда мне было двенадцать, он старался научить меня работать с ними. У меня плохо получалось. Один раз я уронил отмычку, она упала и перебудила весь дом. А другой раз провалилась в замочную скважину, до сих пор не понимаю как, и оказалась с другой стороны двери, и я потерял этот… – Кендер скрестил руки на груди. – Я никуда не пойду! Ты не можешь меня заставить!
– Паслен, – твердо сказал Рис. – Ты должен.
– Ничего подобного.
– Это единственный способ меня спасти, – произнес монах торжественным тоном.
Паслен недоуменно посмотрел на него.
– Вот о чем я подумал, – продолжал Рис. – Мы ведь на Кровавом море. Наверное, где-то рядом с Устричным. В Устричном есть Храм Маджере…
– Правда? Вот здорово! – воскликнул Паслен в волнении. – Так я побегу в Устричный, найду Храм, созову монахов, приведу их сюда, они тут всем покажут, и мы тебя спасем!
– Великолепный план, – подтвердил Рис. Паслен вскочил на ноги: