Желание (СИ) - "Amalie Brook" (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗
— Ничего себе, — выдохнула я, увидев почти фантастическую картину.
— Не удивляйся, Лет. Трущобы — государство в государстве. Здесь полно таких клоповников.
— И власти это допускают?
Мне случалось бывать в трущобах, но увиденное только что стало настоящим откровением.
— До поры до времени. Трущобы сдерживают отверженных и низшие ступени. Все это существует, пока властям удобно.
Тайлер говорил тоже самое. Он сказал, что настоящая жизнь начинается в трущобах с наступлением ночи. Пожалуй, теперь я смогу убедить в этом воочию.
Шен свернул в темный тупик и погасил огни.
— Приехали? — спросила я.
— Да. Лети, посиди тихо здесь, а я пойду за Хейли.
— Шен? — я посмотрела на него и, наверное, он сразу понял.
— Лети, просто послушай меня, ладно? Это займет совсем немного времени. Не бойся, хорошо?
— Хорошо.
Он вышел из автомобиля.
Я видела, как Шен повернул за угол и его на мгновение осветили тусклые лучи фонаря. Затем он бесследно исчез.
Я тут же обхватила себя руками и подняла голову. Небо, затянутое тучами, изредка прорывалось сквозь их плен и подмигивало искорками звезд.
Послышались голоса и смех. Я тут же сжалась в комок. Сижу совсем одна, в дорогущей машине — никакого мало-мальски доступного оружия под рукой нет — в самой ужасной и опасной дыре на свете. Со мной может случиться все, что угодно — от ареста до банального ограбления.
В просвете показались две фигуры. Судя по нечетким движениям, перебравшие посетители бара. Они остановились, энергично размахивая руками и что-то обсуждая и после, обнявшись, двинулись дальше.
Не знаю, сколько я так просидела, пользуясь хрупкой защитой комфортабельного и уютного салона. Когда щелкнул дверной замок, чуть не подскочила на месте.
Шеннард быстро устроился у руля, а меня обняли за плечи.
— Лети, как я рада тебя видеть, — радостно проговорила Хейли.
Я тут же обернулась и увидела ее — чуть похудевшую, с отросшими волосами, красными от слез, но все-таки сияющими прекрасными глазами.
Рядом с ней лежал маленький рюкзак с минимумом вещей. Похоже, то немного, что удалось унести в спешке.
— Я не думала, что вы с Шеном придете, — говорила Хейли. — Просто… я так боялась, что мы не сможем встретиться никогда, понимаешь? Мне было так страшно, Лети!
— Хейли-Хейли, тише, — успокоила ее я. — Все будет хорошо, слышишь? Не плачь.
— Нужно решить, куда ехать дальше, — твердо сказал Шен, обернувшись к нам.
— Вас уже ищут, — тут же сказала Хейли. — Только что по телевидению передали сообщение. Вас объявили преступниками и вы в розыске.
— Быстро у них все, — пробормотал Шен.
— Нас будут искать как преступников с автомобилем, — сказала я. — Я думаю, они не полные идиоты, чтобы не догадаться о «Миракле». Тем более, таких машин немного в Ангрессе, да?
Шен кивнул.
— Мы должны присоединить к «Сиянию», — нарушила внезапно повисшее молчание Хейли.
— Разве они не ушли из города? — удивился Шен.
— Им пришлось задержаться еще на сутки. Я точно знаю, что Тайлер здесь, — уверенно говорила девушка. — Нужно только его найти.
Я молчала и смотрела на Шеннарда. Думаю, и без слов понятно, что больше всех мне хочется найти Тайлера.
Шен заметно напрягся. По взгляду, нацеленному в одну точку и легкому постукиванию пальцами по приборной панели, я поняла, что он задумался, стоит ли рисковать и опять связываться с «Сиянием».
Я и сама не знала, насколько это верно. Вместе с людьми, обладающими необычными способностями, мы сумеем избежать опасностей. Они хорошо знают местность и помогут скрыться. Но не подвергнемся ли мы еще большей опасности?
— Хейли, — она тут же посмотрела на меня вопросительным взглядом, точь-в-точь таким, какой бывает у детей. — Ты точно знаешь, что парни из «Сияния» еще в городе?
— Да. Вчера я видела Криса, ну, одного из них. Он рассказал мне, что Тайлера задержали какие-то дела и его группа осталась.
Я не стала расспрашивать, какая группа и что случилось — лишняя трата времени.
— А, если, они откажутся нас принять? — главный и самый большой мой страх.
— Брось, Лет, — быстро ответил Шен и тут же добавил: — С другой стороны, мы — серьезный балласт.
— Не узнаем, пока не попробуем, так?
— Я думаю, стоит, — решительно заявила Хейли.
Шен завел автомобиль и выехал из темного тупика.
— В любом случае, вариантов у нас немного. Есть одно место, где нам помогут найти Тайлера.
— Мы едем туда?
— Да, Лети.
Я почувствовала, что начинаю уставать. Нервы, бессонная ночь накануне, напряжение и страх давали знать о себе. Впрочем, я не питала особых надежд на скорый отдых. Вряд ли в ближайшее время удастся нормально поспать. Нужно готовиться к серьезным испытаниям, Лети.
Только сейчас я поняла, насколько же был прав Тайлер, говоря о настоящей жизни в трущобах. Здесь был тот самый мир, который получал глоток чистого воздуха с наступлением темноты.
Высшие и низшие ступени разделяла огромная пропасть и причиной тому было только одно — они жили в разных мирах. Один — сияющий и комфортабельный, другой — обшарпанный, вечно промозглый и холодный от сквозняков. Шагнуть из одного в другой значило — прыгнуть в бездну.
Мне казалось, что свой прыжок я сделала уже давно и все лечу вниз, никак не достигнув дна.
А еще я только сейчас узнала, что у моего брата Шена была самая настоящая двойная жизнь. Марилен, наверное, сейчас лежит в блаженном сне после приема транквилизаторов, потому что ей как никому другому тяжело это признать.
Я подумала об Эрихе.
Что с ним сейчас? Кому-кому, а уж Кастелли-старшему выпало самое тяжелое испытание — ценой всего, что ты достиг в жизни прикрывать близких людей.
Мы подъехали к какой-то невообразимой дыре с неоновой вывеской. Хейли удивилась ничуть не меньше меня — тоже многого не знала о Шене.
— Что это за место? — спросила я, выйдя из машины.
Шен припарковал «Миракл» рядом с тремя ржавыми колымагами на небольшом пустыре перед баром, если тот можно так называть. Чтобы сияющий корпус автомобиля не вызывал вопросов, пришлось быстро прикрыть его пологом.
— Здесь есть человек, который нам поможет.
— Ты не говорил мне, что бываешь в «отбросах», — скептически поджала губы Хейли.
Шен усмехнулся и чмокнул ее в щеку.
— Не расстраивайся, Лети тоже не в курсе.
— «Отбросы»? — только и смогла спросить я, оглядывая очень уж неприглядный фасад здания.
— Так называют его жители, — объяснила Хейли. — Потому что здесь собираются отморозки.
— Вроде нашего Шена?
— Типа того.
Мы с ней понимающе переглянулись.
— Идемте, — скомандовал брат. — Ведите себя тихо, говорить буду я. Лети, перестань так брезгливо кривиться.
Он критически осмотрел меня с ног до головы, почему-то махнул рукой и двинулся в сторону бара.
— Одна твоя куртка дороже целого квартала, — беспечно пожала плечами Хейли и последовала за возлюбленным.
Мне оставалось только неловко поправить воротник стильной черной курточки с натуральным мехом. Собираясь в спешке, я не думала о стоимости вещей — надела, что почернее и неприметнее. Надо сказать, курточка исключительно сидела по фигуре, но не была пригодна для посещения «отбросов».
Стоило только войти в душное, напрочь пропахшее дешевыми сигаретами, потом и сыростью, помещение, как все посетители разом обернулись к нам. В воздухе прозвучал неслышный сигнал о чужаках и это никому не понравилось.
Посетителей было много. Все они сидели у стойки, толкались возле высоких столиков, сидели на старых потертых скамьях. На облезлых стенах висели выцветшие портреты каких-то знаменитостей, которых я совершенно не знала. В углу громко пел музыкальный центр — мой ровесник, не иначе. Над стойкой висел телевизионный экран. Посетители — в основном, мужчины, — смеялись, пили, обсуждали какие-то темы, иногда хмурились, были чересчур серьезными, внимательно смотрели на нас.