Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Четыре повести о Колдовском мире - Бойе Элизабет (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Четыре повести о Колдовском мире - Бойе Элизабет (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Четыре повести о Колдовском мире - Бойе Элизабет (лучшие бесплатные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

III

Джованна умерла.

Но тело ее этого не знало. Из темноты оно снова вернулось к жизни и посмотрело на последствия. Камень, заточавший узника, рассыпался в пыль. Заключенный пропал, поглощенный ее Силой. Охранники пали в бою. Лорд Имрик лежал на земле, истерзанный, мертвый. Его смерть пощадила: она подарила ему забвение.

Джованне прощения не было, но ей, мертвой, было все равно. Она ехала верхом рядом с оставшимися братьями. Ее братьями они уже больше не были. На ней была форма сокольничьего, потому что должна же быть на ней какая-то одежда, а ничего другого у нее не было. Доспехов и кольчуги на ней, конечно, уже не было, не было и шлема. То, что впереди нее на шестке сидела Северный Ветер, так это был выбор птицы и ее право. И права этого не мог оспорить самый суровый из братьев.

Гвенлиан попыталась остановить ее.

— Останься со мной, — упрашивала ее леди. — Брат мой никогда не был мне братом. А ты мне — настоящая сестра. Останься и будь свободна со мной. Мы усовершенствуем с тобой Силу, которую мы создавали вместе.

— Сила умерла, — сказала Джованна.

Она имела в виду, что умерла она сама, а с ней — всякая надежда на дружбу и на совершенствование в магии. Гвенлиан не захотела ее понять.

— Я никогда не свяжу себя с кем-то из Древней Расы. Но ты… ты похожа на меня. Брат заплатил за свою глупость смертью; Честь Ворона теперь мой. С другой женщиной, сильной физически и обладающей высшей Силой, я могу управлять им, как он того заслуживает. Ты поможешь мне, сестра?

Джованна, припоминая, покачала головой. Губы ее беззвучно шевелились, повторяя слова, которые она тогда сказала: «Я из рода сокольничих. Душой я привержена нашему закону. По этому закону меня и нужно судить. Только этот закон может дать мне свободу».

— Свободу умереть! — воскликнула Гвенлиан, дико, как сокол.

Джованна подняла лицо к небу. Оно плакало, роняя редкие дождевые слезы. Джованна прожила дольше, чем надеялась, и прожила она ее хорошо. Она убила убийцу соколов. Даже Командующий из Соколиного Гнезда не может этого отрицать.

Она закрыла глаза: «Хватит», — приказала она своим идущим по кругу мыслям. Не надо больше. Лучше помнить то, чего удалось добиться.

Она ехала, окруженная со всех сторон молчанием. Ни один брат не сказал ей ни слова, с тех пор как она вошла в круг охранников. Ни один из них не прикоснулся к ней, не дал ей ни еды, ни питья. Она была хуже предателя. Для нее и слова не нашлось, чтобы определить, кто же она такая.

На Лорика она ни разу не взглянула. Она не хотела знать, смотрел ли он на нее. Но она шестым чувством ощущала его присутствие. Когда она просыпалась, то находила рядом с собой еду и фляжку с водой. Его присутствие было ей тяжело. Когда она ехала верхом, он по большей части оказывался сзади нее. Когда ложилась спать, он расстилал свое одеяло на расстоянии вытянутой руки.

Он заставлял ее забыть, что она мертва. А это казалось ей еще более жестоким, чем откровенная вражда братьев.

Ехали они медленно, чтобы не потревожить раненых. Без соколов людей больше не было. Те, что были, умерли или бежали. И все же, как ни медленно они продвигались, Соколиное Гнездо неумолимо становилось все ближе.

Настало солнечное утро, прогнавшее дождь. Всадники выехали с освещенной территории и вошли в расщелину, похожую на рваную ножевую рану, нанесенную земле. В самую глубину ее никогда не заглядывало солнце, а небо выглядело как черное лезвие с одинокой звездой.

Они подъехали к стене, высокой, как небо, и повели своих лошадей, по одной, в потайные ворота. Опытные братья прикрыли накидками глаза. Джованна не последовала их примеру. Неожиданное солнечное пламя кинуло ее на землю.

Руки подняли ее и усадили в седло. Медленно, постепенно слепота ее прошла. Лорик садился на лошадь последним. В ее сторону он не смотрел. Она проехала мимо него в Соколиную долину, и там, на горных склонах, их ждало Соколиное Гнездо. Она вздрогнула. Но потом вскинула подбородок и выпрямилась. Когда братья прибавили скорость, она ехала в первых рядах. Глаза ее были устремлены на серую мрачную крепость.

Джованна лежала в крошечной комнате, без чувств, без мыслей. Она не была заключенной, с точки зрения чужестранца. Комната эта принадлежала старшему брату, капитану. Его ранг позволял ему не жить в казарме. В комнате стоял соломенный тюфяк на раме из бечевок и кожи — настоящая роскошь, по сравнению с простой каменной полкой воина. Шерстяное одеяло, выношенное до мягкости; шесток, на котором Северный Ветер видела соколиные сны. Дверь не закрывалась и не охранялась.

Да в охране и не было нужды. По сути, все Соколиное Гнездо ее охраняло.

Ее дважды накормили. Или, пожалуй, трижды. Она не считала. Она ела только для того, чтобы Северный Ветер не отказалась от приема пищи. Она вымылась. Была чистой. Походную одежду убрали. Другой не принесли. В душе ее рождался протест, но гордость не позволяла его высказывать.

Дверь открылась. Она не слышала, как пришли братья. Она бы их и не увидела, если бы ее лицо не было повернуто в ту сторону.

Этих двоих она не слишком хорошо знала: они давали клятву другому командиру. Один, постарше, с лицом, сильно обезображенным шрамами, молча поднял се и одел, как одевают ребенка или идиота. Другой искоса на нее взглядывал. Он казался совсем молоденьким. Возможно, до сих пор он не видел обнаженной женщины.

Это он обратил внимание на то, о чем ей не хотелось говорить.

— Аларн. Женщина. Она поранилась. «Женщина». Как будто они не называли ее раньше Джованом, Избранником белой королевы.

Шрамы Аларна дернулись. Она не думала, что это улыбка. Он посмотрел на руку товарища. Выбранился.

— Аларн… — повторил мальчик.

— Бинты, — рявкнул он, — принеси.

Мальчик исчез. Джованна стала тихонько беспомощно смеяться, хотя ей этого вовсе не хотелось.

Аларн не прикоснулся к ней. Внутри у нее все сжалось. Смех ее затих; она смотрела на него с первыми проблесками симпатии.

Мальчик вернулся. В памяти всплыло его имя.

— Ривал, — сказала она, принимая от него бинты, — тебе нечего бояться. Это всего лишь месячные.

Он сжался и повернулся к ней спиной. Кроме бинтов, он принес тазик с водой, чуть теплее ледяной. Она поблагодарила его повернутую к ней спину, вымылась и оделась. Они ей принесли форму сокольничьего. Потому что у них не было другой одежды? Или потому, что пока ее не осудили, она оставалась братом?

Она помедлила, стараясь справиться с охватившим се потрясением. Она пробуждалась. Начинала думать, чувствовать. Но лучше бы этого не было, потому что это означало сознание, память и боль.

В мозгах наступила ясность. А вместе с прояснением пришла ее Сила. В прошлый раз она растратила се полностью, а теперь она вернулась к ней еще в большем объеме.

— Черт бы тебя побрал! — разгневалась она. — Я хотела умереть.

Братья воззрились. Она не была животным, ведь животное можно понять. Печально покачала головой.

— Бедные мужчинки. Я вас что, совсем сбила с толку? Обнаженный меч Аларна был его ответом.

— На выход, — скомандовал куда-то в окружавшее ее пространство.

Северный Ветер уселась на ее кулак. Вдвоем они вывели братьев и покинули место заточения.

Братья-сокольничьи расселись по периметру большого зала. Там были все: рядовые и капитаны со своими соколами и даже учащиеся, теснившиеся вдоль стены и старавшиеся держаться как можно тише, чтобы их не выгнали. Зрелище обещало стать наглядным уроком — доказательством женского вероломства.

Преодолевая страх и женское недомогание, она делала все, чтобы заглушить позывы к рвоте и не упасть на каменный пол. Гордость да Северный Ветер, неподвижно восседавшая на кулаке, заставляли ее держаться прямо, и со стороны казалось, что она, полная достоинства, идет к центру зала, месту суда. Там, на полу, перед креслом Командующего, лежал камень. Кроме нарушителей закона Сокола, на него не ступала ничья нога.

Перейти на страницу:

Бойе Элизабет читать все книги автора по порядку

Бойе Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Четыре повести о Колдовском мире отзывы

Отзывы читателей о книге Четыре повести о Колдовском мире, автор: Бойе Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*