Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Рэй Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Рэй Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Рэй Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Боюсь, у меня плохие новости, — вместо лорда ответил мистер Винник. — Я должен вас арестовать.

— Меня? — Я почувствовала, как пылают щеки. Неужели меня вычислили и обо всем догадались?

— И вас тоже, миссис Блэкстон. Вас и вашего супруга, — вздохнул мистер Винник.

— За что? — произнесла я как можно спокойнее.

Нет, я, конечно, занималась опасным делом и знала, что каждый день подвергаю риску не только свою жизнь, но и свободу. Но сейчас все выглядело несколько неожиданно.

Мистер Винник не успел ответить. В этот момент в комнату зашел Оливер. Выглядел он неважно. Рубашка и сюртук скрывали следы недавних побоев, но вот лицо было похоже на большой синяк, да еще разбитые губы и кровоподтеки. Хромая, Оли подошел к дивану и поцеловал мне руку, поприветствовал присутствующих кивком и устроился в кресле.

— Оливер, я не буду вилять, скажу как есть, — проговорил Александр. — У меня в руках распоряжение на наш арест. Мой, твой и Ливии. Приказ подписан императором. Правда, не понимаю, как он мог его подписать, если находится без сознания, как уверял нас утром мистер Крауч.

— Вы же сегодня были во дворце? Уже в курсе событий? — поинтересовался следователь.

— Я пытался добиться встречи с императором. С удивлением обнаружил, что наш правитель вдруг стал неизлечимо болен, хотя еще два дня назад я с ним общался, и, как говорится, ничто не предвещало. Императрица в сопровождении архимага покинула дворец вместо того, чтобы находиться рядом с больным мужем. Принц Эдуард скрылся в неизвестном направлении. А во дворце остался мистер Крауч, который опекает императора и никого к нему не подпускает. Я бы скорее арестовал его, чем нас, — с раздражением проговорил лорд Блэкстон и поднялся с дивана. Он бросил на пол трость, которую до этого сжимал в руке.

— Да, мне все это тоже показалось странным. — Мистер Винник подошел к лорду Блэкстону и посмотрел внимательным, изучающим взглядом. — Я вместе с шефом полиции прибыл во дворец. Вероятно, сразу же после вашего ухода. Нас встретил лорд Крауч в окружении многочисленной охраны. Он уединился с мистером Вульфом, а спустя несколько минут шеф вышел, держа в руках приказы на арест знати, объясняя все это государственной изменой. Кстати, на принца Эдуарда тоже выписан приказ.

— Кто еще? — порывисто спросил лорд Блэкстон.

— Несколько стихийных магов из вашего клана, — вздохнул мистер Винник. — А лорд Бригз получил приказ привести войска в боевую готовность. Шеф полиции предупредил всех в отделении, что готовится заговор.

— А мы заговорщики. Правильно я понимаю? — усмехнулся лорд Блэкстон и ударил кулаком в стену.

Мы с Оливером аж подпрыгнули от неожиданности. Тедди Винник ничего не ответил, а Оливер растерянно прошептал:

— Я так и не понял, за что нас арестуют. Я же ничего не взял, в смысле мы ничего не украли и не замышляли!

— Принца Эдуарда, лорда Александра и вас — за попытку переворота. Леди Ливию Блэкстон — за пособничество в краже ритуальных камней, — подтвердил наши догадки мистер Винник.

— Но при чем здесь леди Блэкстон? — вскрикнул Оливер.

— Дело в том, что леди Блэкстон и принц Эдуард последними заходили в королевское хранилище. А после этого пропало око Ди. — И мистер Винник с жалостью посмотрел на меня, а затем перевел взгляд на хозяина дома. — Сегодня утром это подтвердили охранники. Вас же, лорд Александр Блэкстон, как и вашего брата, подозревают в поддержке мятежного принца и организации похищения ритуальных камней. Камень стихийников был у вас, око Ди выкрала ваша супруга вместе с принцем, а для кражи кристалла целителей вы кого-то наняли. Так, по крайней мере, утверждает шеф полиции.

Очевидно, что следователь не верил в причастность лорда ни к краже, ни к заговору. А я заметила, что стихийный маг смотрит лишь на меня, тепло улыбаясь. Вероятно, Александр окончательно поверил в то, что моей целью было не обольщение наследника престола, а кража камня.

— А вы сами что думаете? Заговор и переворот? — Лорд Блэкстон отвел от меня взгляд и обратился к мистеру Виннику.

— Разумеется, переворот, — ответил он. — Только организатор — не вы.

Я про себя порадовалась, что Тедди Винник оказался не так глуп.

— На фоне пропавших артефактов отсутствие во дворце ближайших родственников императора выглядит подозрительным, — кивнул стихийный маг. — Кстати, мы только что были в музее, и мистер Гудвич, прихватив послание бога Ди, отбыл в компании архимага в неизвестном направлении.

— Или в известном… — пробормотала я.

В это время со стороны окна послышался странный звук, точнее, стук. Лорд Блэкстон, похоже, не удивился. Он открыл окно, и на подоконник сел белоснежный голубь.

Александр Блэкстон забрал птицу и поинтересовался у мистера Винника:

— Не возражаете?

— От стихийников? — догадался следователь.

Лорд Блэкстон кивнул, снимая записку с лапки птицы. Прочитав, он сообщил нам:

— Это от Бригза. Он пишет, что арестованы пятеро стихийных магов из клана, а он получил распоряжение от императора привести армию в состояние боевой готовности. И лорд Бригз должен заменить меня на посту главы клана.

Александр улыбнулся, а я тут же спросила:

— Что?

— Бригз ругается и спрашивает, что все это значит, — ответил глава стихийных магов.

— Думаю, вам нужно ответить, — неожиданно предложил Тедди Винник.

— Вы позволите? — удивился Александр Блэкстон, и следователь кивнул.

Александр подошел к бюро и написал ответ на обратной стороне записки. Свернул послание в тонкую трубочку и прикрепил на лапку голубю.

— Почему птица? — Знаю, это был не слишком уместный вопрос в данной ситуации. Но мне стало любопытно, почему стихийники используют для передачи писем птиц, а не людей и магию.

— Магию используем, образуя воздушный коридор. Это делает путь птицы безопасным. Человек же более заметен, магическую иллюзию и защиту письма можно нейтрализовать. Но, разумеется, мы сейчас разрабатываем техническое средство…

Тедди Винник прервал нашу увлекательную семейную беседу о пернатых, поинтересовавшись:

— Лорд Блэкстон, вы полагаете, что этот заговор организован с целью отстранения императора от престола? Но кто вместо него, если принц тоже подвергся аресту?

— Не знаю, но очень хочу это выяснить. Похоже, принц Эдуард умело раскинул карты, и нас ждет неожиданный сюрприз. А может, у нас еще один игрок, — пожал плечами лорд Блэкстон.

— Архимаг? — догадалась я.

— Да, — проговорил Александр. — Хотя формально он не может претендовать на престол. Только Эдуард.

Неожиданно мистер Винник задал странный вопрос:

— Вы же знаете, что надо делать, лорд Блэкстон?

Александр тихо проговорил:

— Я слышал, что архимаг с императрицей отправились в храм бога Ди помолиться за здоровье императора Эрика. Вот и мне захотелось посетить Окадию. Помолиться.

— Думаете, камни тоже там? — едва ли не шептал мистер Винник.

Александр Блэкстон пожал плечами:

— Самое время проверить.

— Полагаю, вам следует переодеться. Я же могу ненадолго оставить вас в комнате? Вы же не наделаете глупостей? — спросил заместитель шефа полиции. — Я, пожалуй, соберу людей у главного входа. Дам инструкции. Хочу, чтобы все были на виду и не шастали по территории. Вы же не против, лорд Блэкстон?

— Разумеется, это ваше право, — с равнодушным видом ответил Александр.

Я с облегчением вздохнула — у нас появился шанс на побег.

А затем Тедди Винник понизил голос:

— Кстати, я оставил свой техномобиль с другой стороны от входа в особняк. Надеюсь, у вас здесь безопасно? А то я взял в участке новую улучшенную модель, которая еще не зарегистрирована в управлении. У мобиля повышенная проходимость, есть запасы топлива. Жаль, если украдут.

— Но вы же полицейский, мистер Винник, и должны знать, что воры не дремлют, особенно в богатых районах Арконы, — усмехнулся лорд Блэкстон и отчего-то посмотрел на меня, а я тут же отвела взгляд.

Перейти на страницу:

Рэй Анна читать все книги автора по порядку

Рэй Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт отзывы

Отзывы читателей о книге Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт, автор: Рэй Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*