Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна (лучшие книги без регистрации .txt) 📗
Каждому художнику, участвующему в конкурсе, присваивался номер, чтобы публика оценивала полотно, не зная его автора, а ещё воевода Ко-Линь настоял, чтобы со всех полотен предварительно были сняты рамы.
- Это уравнивает шансы живописцев, - сказал он.
- Согласен, - кивнул княжич. - Мои придворные, решившие выставляться на конкурсе, уже вставили свои работы в богатейшие рамы и багеты с позолотой, а публика ведь может купиться на эту мишуру.
- Точно, - вставила Гала, тоже принимавшая участие в обсуждении, - картины без рам - это гораздо честнее.
- Умница, - Ко-Линь обожал девочку, жалея, что у него нет такой внучки. "Мне всегда казалось, что в семье главное - наследники мужского пола и я радовался сыновьям, а потом и внукам старшего сына, - признался он Эрику. - А теперь жалею, что в нашем роду нет девочки. Эх, как бы я её баловал", - вздыхал старик.
- Ничего, у тебя ещё младший сын не женат, - успокаивал воеводу княжич. - Может, у Ли-Вана родится девочка, будет тебе утеха.
- Хорошо бы...
Большая дворцовая площадь с самого утра была в оцеплении. По расчерченным на брусчатке квадратам на треногах были установлены картины, проходы между рядами отделили толстым витым шнуром, чтобы публика, рассматривая полотна, не могла до них дотянуться и потрогать, также повсюду стояли служащие дворца, которым княжич наказал следить за порядком. "Эта работа будет щедро оплачена", - пообещал Эрик, поэтому персонала было даже в избытке. По краям рядов установили специальные ящики, куда каждый мог бросить листок с номером понравившейся картины или автора. В конце дня все карточки должны были собрать и рассортировать, чтобы выбрать победителей конкурса.
На границе по периметру площади торговцам снедью разрешили установить лотки, чтобы в жару публика могла охладиться мороженым и напитками. "Но никакого алкоголя, - приказал княжич, - иначе тут будет балаган, а не культурное мероприятие".
И ровно в 9 утра конкурс начался.
- Никогда не думал, что здесь будет так много народу, - заметил Эрик придворным, стоя на балконе и рассматривая реку людей, вливающуюся на площадь.
- Нашему городу не хватает зрелищ, - заметил Гарош. - В Сванске есть лишь один театр, репертуар которого все знают наизусть - это для культурного зрителя. А для простого народу все развлечения - рынок, балаган да трактирная драка.
- Точно, - хохотнул Вень-Ли.
- После конкурса предлагаю подумать, как ещё можно разнообразить жизнь Сванска, - сказал Эрик. - Раньше всеми вопросами культурной жизни занимался отец, но он уже пожилой человек и сейчас хочет лишь покоя. В итоге княжество сильно сдало в сфере развлечений, но я собираюсь исправить это положение. Так что жду от вас дельных предложений, друзья, чтобы вы хотели увидеть в нашем городе. Кстати, наших фрейлин и придворных дам тоже опросите, вдруг подскажут что-то дельное.
- Мы подумаем, - пообещали хором товарищи.
Фергус с "семейством" также пришёл на площадь посмотреть картины, хотя его и "домочадцев" больше всего интересовало, что же выставила на конкурс Гала. Девочка держала это в тайне и доверилась лишь воеводе. Старик гордился "внучкой" и честно молчал, сказав лишь, что Гала написала очень достойные работы. Воевода дожидался друзей в тени большого платана на краю площади и, увидев девушек, поспешил им навстречу.
- Гала, твой номер 36, - сказал Ко-Линь. - Это третий ряд, 6 место.
- Понятно и очень удобно, - согласилась Зана. - Идём сразу смотреть работы племянницы или начнём с начала?
- Давайте по порядку, - предложил Фергус. - Интересно же всё увидеть.
- Согласны, - хором откликнулись девушки и Горий с Петером, так что вскоре они влились в толпу, медленно фланирующую между рядами картин, и приступили к осмотру.
- Вот, деда, - вскрикнула Гала (Ко-Линь с удовольствием разрешил "внучке" так себя называть), - записывай номер 16, очень хорошие пейзажи акварелью.
- Понял, - кивнул воевода, достал лист бумаги и карандаш. - Мы потом узнаем имя автора, - объяснил он Фергусу, увидев вопрос в его глазах. - Это наш первый кандидат в галерею.
- 23-й номер тоже хорош, - подсказала Зана, рассматривая городские пейзажи Сванска. - Интересная техника.
- Согласна, - важно согласилась племянница. - Деда, пиши 23.
В третьем ряду оказалось особенно людно.
- Что там? - сдвинула брови Илиана.
- Полотна Галы, - улыбнулся воевода. - Я же говорил, её номер 36.
- Интересно.
Когда они, наконец, оказались перед картинами племянницы, Илиана крепко обняла Галу и чмокнула её в висок.
- Спасибо.
На первой картине царили четыре башни Шао. Гала изобразила обитель такой, какой они видели её в последний раз, когда выезжали в дорогу на рассвете.
- Драконий отрог, выступающие из тумана стены обители и взлетающие к небу башни, - забормотал Фергус. - Я сейчас заплачу и опозорюсь на весь Сванск. Гала, иди сюда. - Глава дознавателей схватил девочку в охапку и расцеловал от души. - Спасибо! Чтобы ты знала, это лучшее изображение Шао, которое я видел, а ведь за сотни лет обитель рисовали множество художников.
- Ага, - покрасневшая от удовольствия девочка даже шмыгнула носом. - Я просто очень соскучилась по Шао.
- Ох, я тоже, - вздохнул Фергус. - И очень хочу приобрести эту картину.
- Я подарю! - воскликнула Гала. - Конкурс закончится и подарю, обещаю.
- Спасибо, дорогая, это будет воистину бесценный подарок.
На второй картине Гала нарисовала портрет Майи, экономки Фергуса. Толстушка месила тесто на большом столе у окна, за её спиной высились кухонные полки с посудой, рядом на цветном полотенце красовалась горка фруктов. Это была очень тёплая приятная картина, написанная с любовью к её героине.
- Экономка загордится, - заулыбался Горий. - Её ведь многие в городе знают.
- Всё, дядя Фергус, - со смешком добавил Петер. - Придётся тебе искать новую прислугу.
- Почему?
- А замуж она скоро выйдет, вот увидишь.
И все вокруг захохотали.
Третья картина Галы была и Горию, и Петеру знакома - "Купальщицы на озере". Именно её рисовала девочка, когда бросилась на помощь тётям в лечебницу.
- Скандал, - охнул Фергус. - Это же дочери купца Лория, уважаемого человека в Сванске.
- А в чём скандал? - не поняла Илиана.
- Так они же словно голые!
- Ничего подобного, девушки в купальных костюмах.
- Но ведь всё видно, мокрая ткань облепила тела, - промямлил Фергус.
- Иначе и невозможно, вода ведь мокрая, - укоризненно заметила Гала.
- Вот уж не думала, что ты у нас такой ханжа, - подняла бровь Зана. - Гала, нарисуешь для дяди Фергуса красивую девушку, голую, и в полный рост, ладно?
- Обязательно, - мстительно сощурила глазки девочка. - Повешу в раму и выставлю в прихожей дома, пусть приходящие гости восхищаются.
Тут захохотали уже все окружающие, услышавшие обещание маленькой художницы. Воевода, вытирая слёзы от смеха, повёл друзей дальше по рядам смотреть картины, а Фергус всё стоял и решал - ханжа он или нет.
- 18 человек точно подходят и ещё около десятка в резерве, - пробормотал удовлетворённо воевода, подсчитав количество художников своей будущей галереи. - Гала, мы с тобой молодцы.
- Да, - устало согласилась девочка.
День близился к концу. Проведя на площади несколько часов, их компания пообедала в местном трактире, а потом ещё прогулялась по городу - Ко-Линь решил показать Шао свои любимые уголки Сванска. Вернувшись домой и поужинав, все расположились в гостиной Фергуса и воевода решил подсчитать, сколько же художников годится для его галереи.
- Не мало, - согласилась Илиана с Ко-Линем. - Хотя откровенной мазни на конкурсе тоже хватало.
- Всё равно я удивлён, не ожидал подобного, - пробормотал Фергус. - Мне всегда казалось, в Сванске нет приличных живописцев, а все таланты давно переехали в столицу.