Черная невеста (СИ) - "Путешественница" (читаемые книги читать .TXT) 📗
Отстранившись, я смущённо пробормотала:
- Спасибо. Я сама.
- Ты чего? - удивился Часовщик.
- Живот и ноги я в состоянии сама обработать. Спасибо.
- Да не за что, - похоже, от моего отказа парень немного растерялся. Быстро закончив с мазью, я оперативно оделась и подсела к костру, который разводил Часовщик. - Что случилось? - поинтересовался он, не поднимая головы.
- Ничего, просто меня задели твои слова, будто Безрак собирается меня использовать.
- А он и будет. Я читал, как некоторые пользовались источниками, особенно теми, которые не умеют ещё себя контролировать и тем самым становятся беззащитными. Я тебя им не отдам.
- А тебе-то что от меня нужно? - тихо спросила я.
- Дарк, ты... - Люцифэ с болью посмотрел на меня, потом отвернулся. Плечи его поникли. - Так вот какого ты обо мне мнения! Но это не правда. Я просто впервые в жизни привязался к кому-то. И это очень больно, когда в ответ сталкиваешься с подобным непониманием.
Я смутилась. Похоже, я была неправа, начав подозревать всех направо и налево. Я хотела уже начать извиняться, но Люцифэ вновь заговорил:
- Я никогда ещё не испытывал ничего подобного. Я впервые ощутил, какое же это счастье: ухаживать за тобой, защищать тебя, помогать во всём, просто разговаривать. Я будто прозрел. Для меня открылся совершенно новый мир. Теперь я понимаю, что имел в виду наставник, описывая данное состояние. Я буду учить тебя, защищать, пока ты не станешь взрослой. А потом, когда моя опека тебе больше не понадобится, у меня будет ребёнок. Точь-в-точь такой как ты.
Люцифэ отстранённо посмотрел на меня. На его лице блуждала мечтательная улыбка. Я сглотнула. Какой ещё ребёнок?!?
Голос хрюкнул и заржал, ни единым словом не прокомментировав свой смех. А Люцифэ тем временем продолжил:
- Это долгий и сложным процесс. Нужно учесть очень много параметров. Если заняться подготовкой сианов через пять, то к сроку окончания Академии как раз всё будет готово. Правда, мне нужна будет твоя помощь на завершающей стадии.
- А если... - я откашлялась, так как голос внезапно отказал мне, - а если я не согласна на ребёнка?
- А при чём здесь твоё мнение? Это будет мой ребёнок. Я постараюсь, чтобы он полностью соответствовал твоим характеристикам. Источником, естественно, он не будет, и от некоторых способностей тоже придётся отказаться, так как нормальным организм не выдержит подобных перегрузок. Но внешность и характер будут полностью твои. Знаешь, - я чуть было не начала отползать подальше, наткнувшись на его просветлённо-восторженный взгляд, - мои соплеменники считали, что ребёнок должен быть почти полной копией своих предков, но теперь я понял, что подобный подход в корне неправильный. Подозреваю, что именно поэтому у нас такая низкая рождаемость. Мы просто не хотим заводить собственные копии. Правда, существуют ещё и другие причины, но я понял, что они все упираются в нашу изолированность, поэтому... Дарк, ты чего?
- Ничего. Просто, если хочешь ребёнка, то это без меня.
- Но почему? Я читал, что это не столь уж сложная процедура. Там даже особых знаний тебе не надо, просто...
- Без меня, - отрезала я и тут же рявкнула на заходящийся голос:
А ты чего ржёшь?!
- Ты просто даже не хочешь меня выслушать, а уже берёшься судить, - обиженно пробубнил Люцифэ, сильно задетый моим отказом.
Я поспешно вскочила на ноги, подавив приступ дурноты, возникший от резкого движения, и направилась в лес, бросив на ходу:
- Я пойду прогуляюсь. Скоро вернусь.
- Только далеко не заходи, а то заблудишься. Я охранку дезактивировал, так что поосторожнее там, - предупредил меня напоследок Люцифэ, не пытаясь удерживать. И то хорошо.
Отойдя шагов на сто, я прислонилась ещё ноющей спиной к стволу дерева. Мазь Безрака действовала безотказно, и я уже почти не обращала внимания на своё физическое состояние. Но и эмоциональное было далеко от нормы.
Такое чувство, будто он внезапно сбрендил, - пожаловалась я голосу.
'В точку. Я с таким в четвёртый раз сталкиваюсь и могу с уверенностью сказать, что данные состояния очень похожи'.
Но ребёнок! Я не хочу постоянно выслушивать не что подобное! - мысленно взвыла я.
Голос вновь захохотал, потом, наконец, соизволил пояснить причины своего веселья:
'У этой расы сильно развит инстинкт материнства. Он пробуждается исключительно редко, но если уж он проявляется, то только в самой шизанутой своей степени. Люцифэ с тебя теперь пылинки сдувать будет, если ты не сможешь его одёрнуть'.
Я про другое. И ты прекрасно понял, о чём я.
'Просто смирись. Он тебе этим ребёнком в ближайший сиан все уши прожужжит. Потом, может, и перебесится'.
А если нет?
'Тогда я лично поясню тебе твою роль в данном процессе', - весело отозвался голос и вновь рассмеялся.
Не вижу ничего смешного, - огрызнулась я, ничуть не разделяя его веселья.
'Ты просто не понимаешь сути. Не бойся, рожать тебе не придётся. - Голос хихикнул: - Слишком большая вероятность отхода от изначальных параметров. А для него это неприемлемо'.
Так ты знаешь этого Люцифэ?
'Нет, конечно. Но я сталкивался с подобными ему. Так что можешь успокоиться. Ничего тебе от него не грозит. И выходить замуж за него тебе тем более не придётся'.
Я ещё немного постояла, прислонившись к стволу дерева. Мне нужно было немного времени, чтобы прийти в себя после слов Люцифэ и голоса. Что они от меня так упорно скрывают? И это ненормальное поведение Часовщика. Ещё вчера был вменяем, а теперь... Надеюсь, что голос окажется прав. Но меня как-то совсем не впечатляет перспектива постоянно выслушивать речи про ребёнка, как две капли воды похожего на меня.
Наконец, я успокоилась и более-менее взяла себя в руки. Попробую просто игнорировать очередные странности Люцифэ. Быть может, это будет лучшей тактикой в данной ситуации.
Когда я вышла на полянку, Люцифэ уже разделался с нимом и оставил куски мяса запекаться над углями. Дар всё так же неподвижно лежал в нескольких шагах от наших импровизированных кроватей. От тени же не осталось и следа, только помятая и пожухлая трава напоминала мне о реальности ночных событий. И Дар. Подсев к костру, я уставилась на переливы горячих угольков.
- Мясо ещё нескоро будет готово. Пошли потренируемся, - предложил Люцифэ.
- Я ранена.
- Ну и что? - удивился Люцифэ. Как любит говорить магистр Арион: 'Двигаться в состоянии - значит, здоров'. На светлом факультете, что, другой подход?
- Вообще-то, если серьёзное что, то могут до конца дня освободить от занятий, - необдуманно призналась я.
- Странно, что светлые ещё в состоянии составить конкуренцию тёмным фениксам. Впрочем, это наверняка оттого, что Арион слишком часто отсутствует. Говорят, Варан всегда относится к своим ученикам гуманнее. Но не терять же весь день! Свободного времени у нас не так уже и много. Так что пошли.
Я невольно вздрогнула, представив свои ощущения от ударов по не до конца зажившим ожогам. Сейчас, благодаря мази, я могу терпеть прикосновение одежды, даже двигаться могу, не сжимая зубы на каждом шагу. Но если Люцифэ начнёт отрабатывать на мне многочисленные удары из своего обширного арсенала... Нужно его как-то отвлечь.
- Ты точно уверен, что нам не нужно возвращаться в лагерь?
- Там сейчас такой бардак, что лучше туда вообще не показываться. Фениксы прекрасно функционируют в боевых кольцах, но мало кто из них по-настоящему прирождённый лидер, способный эффективно руководить большим количеством подчинённых. Пока не появится Арион или Варан ребята вряд ли будут толком тренироваться. Так что уж лучше здесь.
- Но я слышала, что в кольце все стремятся стать командирами.
- Во-первых, далеко не все и не во всякой команде. Во-вторых, это желание связано скорее со спецификой боевой единицы фениксов. Чем выше по иерархии ты стоишь, тем более независим ты в своих действиях. К тому же кольцо - это не ученики младших курсов, не знающие, куда себя деть. Кольцо - это взрослые фениксы, десятками сианов сплачиваемые в одну команду. Там уж хочешь, не хочешь, а научишься понимать друг друга без слов. Особенно на заданиях.