Вестфолд - Куно Ольга (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
– Совсем забыла тебе сказать, – стукнула себя по лбу я, – я избавилась от твоего обручального кольца.
– Каким образом? – спросил он, впрочем, без особого интереса. – Пожертвовала кому-нибудь из нуждающихся?
– Почти, – согласно кивнула я, порадовавшись такой интерпретации. – Вернула его Лауре.
– Ты что, и с ней успела пообщаться? – схватился за голову Адриан. Похоже, сегодня ему не суждено было обрести душевное равновесие.
Я опустила глаза долу и невинно повела плечом.
– Мне не понравилось то, как мы с ней пообщались в прошлый раз, и я решила кое-что подправить. Но честное слово, это вышло случайно.
– Ну да, и кольцо совершенно случайно оказалось у тебя при себе.
– Э-э-э… Я запасливая.
– С каких это пор? – ухмыльнулся он. – Ну и о чем же вы успели поговорить?
Я была готова удовлетворить его любопытство.
– О тебе.
– Ну конечно. О чем же еще? – судя по взгляду и тону, Адриан пожалел о том, что так рано перестал держаться за голову. – Много успели наговорить?
– Да нет, не слишком, – поспешила успокоить его я. Но если он и начал испускать вздох облегчения, то, должно быть, захлебнулся им, когда я продолжила: – Лаура утверждает, что в постели ты проявляешь садистские наклонности.
Адриан молчал настолько долго, что я забеспокоилась о состоянии его здоровья.
– И что дальше? – глухо спросил он.
– Я пообещала при случае это проверить.
Он пристально посмотрел мне в глаза, кажется надеясь прочитать по ним, что все это шутка. Но мой прямой немигающий взгляд его разочаровал.
– И ради этой увлекательной беседы ты отправилась в замок, рискуя жизнью? – осведомился он хриплым голосом.
Я призадумалась. Выходило, что в некотором смысле можно сказать и так.
– Во всяком случае, я узнала что-то для себя новое. К тому же, – я прищурилась, – может быть, пришло время выполнить обещание, которое я дала Лауре?
– А ты не боишься иметь дело с таким страшным человеком?
Моя идея явно пришлась Адриану по вкусу.
– Ну… риск, говорят, благородное дело, – повторила я.
Поблизости никого не было, и мы не преминули этим воспользоваться.
Решено было не откладывать штурм замка в долгий ящик, нападение должно было состояться через два дня. Уилл отправил весточку своему человеку, в лагере кипела бурная подготовительная деятельность. Я оказалась права: ко мне действительно обратились с просьбой отправиться в замок вместе со всеми, чтобы впоследствии принять участие в лечении раненых, и я не видела причин отказываться. На следующий день я занялась сбором трав и приготовлением некоторых лекарств и вскоре обнаружила, что кое-каких ингредиентов не хватает.
– Уилл, ты не знаешь, где в этих краях можно раздобыть медуницу? – спросила я, перехватив разбойника, который в очередной раз быстрым шагом пересекал поляну.
Уилл остановился и нахмурил брови.
– Да, есть, – вспомнил он. – Отсюда с четверть часа ходьбы. Постой-ка, я дам тебе провожатого. – Он огляделся в поисках подходящей кандидатуры. – Эй, Пит! – подозвал он разбойника, оказавшегося к нам ближе других. – Проводи Ингу к прогалине, той, что за водопоем. В тех местах медуницы хоть пруд пруди, – пояснил он, снова обращаясь ко мне.
– Пожалуй, я составлю вам компанию, – сказал Адриан таким тоном, будто просто не прочь был немного размять ноги.
Пит хотел что-то возразить, но затем передумал и молча кивнул. Втроем мы отправились к прогалине.
Насколько я могла судить, путь занял несколько больше времени, чем четверть часа, возможно, минут двадцать или двадцать пять. Наконец мы вышли на небольшую поляну вытянутой формы. Правда, никакого водопоя по дороге не проходили, да и медуницы что-то пока видно не было.
– Это здесь? – с сомнением спросила я у Пита.
– Угу, – отозвался он.
Я заметила синий цветочек, выныривавший из высокой травы на краю поляны, и подошла поближе. Наклонилась, чтобы получше рассмотреть находку, и едва успела ощутить удар по голове, прежде чем рухнуть лицом в траву.
Первым, что я почувствовала, была сильная головная боль. Глаза еще были закрыты, вокруг раздавались какие-то звуки, но все они сливались в единый монотонный гул. Что же произошло? Головная боль и непонятного происхождения тряска мешали сосредоточиться. Сделав над собой усилие, я разлепила веки.
Сосны и вязы неспешно убегали назад. Я сидела на катившейся по лесной дороге телеге спиной к лошади. Попытавшись обернуться, поняла, что руки привязаны к телу несколько раз обмотанной вокруг веревкой.
– Инга!
Судя по интонации, Адриан негромко звал меня уже не в первый раз, но до сих пор я его голоса не слышала. Тряхнув головой, я попыталась в меру возможности осмотреться и разобраться в ситуации. Расклад не радовал. Мы с Адрианом оба сидели на телеге, привязанные спиной к спине. Человека, управлявшего лошадью, я видеть не могла, зато сумела разглядеть не меньше пяти сопровождавших нас стражников. Двое неспешно ехали верхом, еще трое шли пешком.
– Инга, – снова позвал Адриан.
– Да?
– Слава богу, – выдохнул он. – Как ты?
– Изумительно, – отозвалась я. – Кажется, у меня дежавю. Скажи, что все это – галлюцинация.
– В таком случае галлюцинация у нас общая.
– Не бывает, – вздохнула я. – Сколько их там?
– Достаточно. Шестеро конных, четверо пеших, и еще один управляет телегой.
– Почетно, – вздохнула я.
– Да уж, самого шерифа нечасто сопровождает столько народу, – согласился Адриан.
– Что вообще произошло?
Сколько я ни напрягалась, вспомнить ничего конкретного не могла.
– Не знаю, – признался Адриан. – Я присматривал за этим Питом и ничего не слышал, пока кто-то не стукнул меня сзади по голове. Не понимаю, как они сумели настолько незаметно приблизиться.
– Ладно приблизиться, как они вообще на нас вышли?
Кое-кто из стражников стал слишком часто оборачиваться в нашу сторону, и я перешла на громкий шепот.
– Либо они уже давно за нами следили – но в этом случае они бы наверняка еще раньше напали на лагерь… – было очевидно, что Адриан успел поразмышлять на эту тему, – …либо их навел этот дружок Уилла.
– Уилл тут точно ни при чем, – уверенно возразила я.
– Да я и сам не думаю, что он при чем, – неохотно признался Адриан. – Вернее всего, этот парень, Пит, действовал по собственной инициативе.
– Так ведь Уилл отправил его с нами по чистой случайности, – припомнила я.
– Или Пит сам подстроил так, чтобы все выглядело как чистая случайность, – возразил Адриан. – А сам специально ошивался поблизости в ожидании удобного случая.
– По-моему, ты слишком плохо думаешь о людях, – поморщилась я.
– А ты думаешь о них слишком хорошо, – парировал Адриан. – И в нашем нынешнем положении мой подход более уместен.
– Что заставляет тебя думать, что нас подставил именно Пит? – не сдавалась я.
– А почему его нет вместе с нами на этой телеге?
Это был резонный вопрос, но я не растерялась:
– Просто он им не нужен, в отличие от нас. Наверняка он остался лежать там, на поляне, с перерезанным горлом.
– Или получил вознаграждение и преспокойно отправился назад в лагерь, – выдвинул собственную версию Адриан. – Сколько там, по словам Уилла, обещали за мою голову? А уж за тебя-то наверняка дали вдвое больше.
– Спасибо, ты мне льстишь.
– К сожалению, нет.
Я припомнила свое знакомство с Питом, когда Уилл впервые привел меня в лагерь. Кто его знает, возможно, Адриан и был прав.
– Мне трудно поверить, что среди людей Уилла мог затесаться предатель, – озвучила я основную причину своих сомнений. – Уилл хорошо разбирается в людях и, насколько мне известно, готов поручиться за каждого из них.
– При всем уважении к Статли, – было не до конца понятно, говорит ли он об уважении всерьез или с иронией, – ни один человек не разбирается в людях настолько, чтобы на раз вычислить любого предателя. Особенно если тот до поры до времени никак себя не проявляет.