Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Марготта - Шашкова Екатерина Владимировна (бесплатные полные книги .txt) 📗

Марготта - Шашкова Екатерина Владимировна (бесплатные полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Марготта - Шашкова Екатерина Владимировна (бесплатные полные книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Метательный снаряд неожиданно для всех вильнул и ловко двинул по лбу зазевавшегося Лито. Верба победно вскинула голову и продолжила путь наверх. Когда она поравнялась с нами, Кьяло даже дышать забыл. Так и застыл, словно одинокий суслик посреди голой степи. И простоял бы, наверно, до самого вечера, если бы я не двинула его локтем в бок.

– Ты чего толкаешься? – обиделся он.

– Я не толкаюсь, я вывожу тебя из состояния тупого ступора. Мы же есть собирались.

– Собирались… Только что есть-то?

Лита, ругаясь сквозь зубы, ползала по полу, собирая разлетевшиеся во все стороны пирожки. За ней заинтересованно наблюдала с лавки кошка Марыська.

В тусклом свете стареющего месяца мы подошли к нужному дому. Точнее, к высоченной кованой ограде, которая этот дом огораживала. Возле двустворчатых ворот дремали два стражника, еще один пытался не уснуть рядом с маленькой боковой калиточкой. С первого этажа доносилась музыка, приторная и тягучая, как дешевая жвачка. А на окне третьего этажа мерно колыхались розовые занавески с рюшечками.

– Фу, какая попса! – недовольно пробормотала я.

– Че? – не понял Кьяло.

– Ничего… Лучше думай: как мы туда лезть будем?

– Лезть буду я, потому что ты обязательно что-нибудь натворишь. А у меня жизненный опыт, и возраст, и это… как его…

– И браслета нет, – охотно подсказала я.

– И браслета… Черт! Вот что я без него делать буду?

– М-да, незаметно спрятаться за шторкой с твоими габаритами будет проблематично. Может, просто забьем на это и пойдем спать, а?

Кьяло посмотрел на меня сверху вниз, как наша школьная биологичка на амебу, съежившуюся под микроскопом.

– Нет, теперь я отсюда просто так не уйду. Обчистить Роледо – это уже дело чести. Говорят, у него даже ночной горшок усыпан драгоценными камнями. А уж Роледо, ночующий в доме Гатьбу… Если получится, мы с тобой в легенды войдем!

– А если не получится, то тоже войдем, но уже как два самых больших идиота!

– Нет, тогда нас в эти легенды внесут ногами вперед. Давай-ка лучше соображать, что тут можно сделать. Через забор, допустим, перелезем. Если в доме гости, то собаки должны быть привязаны. А вот в здание нас никто не пригласит.

– А через окно? – Я кивнула на огромный развесистый дуб со стволом в два моих обхвата. Рос он как раз с нашей стороны ограды, а на высоте третьего этажа раздваивался, и одна из толстенных веток благополучно дотягивалась до нужного окна. Вторая тоже практически упиралась в окно, но уже другого, соседского, дома. Получался этакий импровизированный мост между двумя зданиями и с опорой в виде дубового ствола. К сожалению, вплоть до самого разветвления на стволе не было ни одной, даже самой хлипенькой, веточки. – Теоретически вполне можно залезть. У тебя веревка для подстраховки есть?

– Веревка-то есть. Но лезть туда как-то… Может, все-таки через дверь попробуем, а?

– Боишься? – ухмыльнулась я, вспомнив натянутые отношения парня с высотой.

Кьяло потупился и, переборов себя, кивнул.

– А может, я одна туда быстренько слазаю, а?

Ну да, проще было бы уговорить пустотелое бревно. Увидев, что обычные фразы типа «Не пущу!» тут мало помогут, парень просто обхватил меня поперек талии и бесцеремонно отодвинул подальше от дерева.

– Я сказал, через дверь – значит, через дверь! Или останешься здесь.

Я покосилась на вожделенное окно, потом на стражников, усиленно пытавшихся не заснуть. Не знаю, какой идиот доверил им охрану особняка, но со своей работой они справлялись просто ужасно. Нас не только до сих пор не заметили, но и вообще наотрез отказывались смотреть в нашу сторону.

– Ладно, пошли, – вздохнула я, мысленно готовясь к тому, чтобы в любой момент дернуть обратно.

Вдохновившись моим согласием, Кьяло одним движением перемахнул через ограду и поманил меня за собой. Я мрачно смерила взглядом верхний край решетки, утыканный маленькими пиками. Не знаю, как там с их декоративным назначением, но проверять остроту этих украшений на практике почему-то совсем не хотелось. Тем более что с моим ростом и комплекцией проще было протиснуться между прутьями, чем перебираться верхом. Что я и сделала.

Стражники даже не шелохнулись. Я чуть было не подумала, что они – искусно сделанные манекены, но тут один «манекен» лениво покрутил головой, разминая затекшую шею, зевнул и снова вернулся к прежнему занятию – ленивой дремоте.

– Избалованные они тут, – шепотом сообщил Кьяло, совершенно спокойно двигаясь по направлению к дому. – Попробовали бы в Релте так заснуть, разом лишились бы и кошелька, и работы, и головы.

– Ну правильно, а зачем им работа без головы, – рассеянно поддакнула я, наконец-то обратив внимание, что идем мы вовсе не к дверям.

Запоздало вспомнилось, что в любом нормальном особняке должен быть запасной вход, или дверца для прислуги, или еще что-то в этом роде. И вот тут-то я наконец и увидела эту дверцу – узкую, низкую и (ура!) незапертую. Кажется, в этот день дом господина Гатьбу бил все рекорды по раздолбайству.

Так что внутрь мы попали совершенно беспрепятственно. Непредвиденная ситуация возникла только один раз, когда пришлось на цыпочках пробираться мимо кухни. Ничего страшного – просто оттуда доносились такие сногсшибательные запахи, что желудок немедленно отозвался на них бодрым урчанием. Плюнув на все меры предосторожности, я приоткрыла дверь и заглянула в щелочку. Потом, не веря своим глазам, прислушалась. И поняла, что если органы чувств не сговорились меня обмануть, то на кухне действительно никого нет. А на столе стоит большая миска с чем-то подозрительно напоминающим шоколадные конфеты…

Тут Кьяло не выдержал и дал мне подзатыльник. Пришлось стиснуть зубы и идти дальше. Направо, налево, снова налево. Мимо общего зала, где музыканты все еще тянули ту же самую мелодию, в небольшой закуток, и еще направо, а потом по узенькой лесенке вверх. И ни разу нам никто не встретился. Я почему-то всегда считала, что в таких больших домах, особенно во время какого-то празднования, слуги постоянно должны бегать во всех направлениях, сталкиваясь друг с другом, разбивая тарелки и антикварные вазы и получая нагоняй от хозяев.

– Странно, – пробормотал Кьяло, – почему никого нет…

– Спят, – предположила я.

– Ты сама-то в это веришь?

– Конечно нет! Под такую музыку только зевать можно бесконечно, а вот заснуть никак не получится…

Как раз в этот момент какой-то особо рьяный скрипач извлек из своего инструмента такую пронзительную помесь визга и скрипа, что у меня заложило уши, а по спине галопом пробежали мурашки. Жалко, что я никогда не слышала крик баньши, а то возник большой соблазн сравнить этот ультразвук именно с ним.

Тут мы наконец-то вышли на финишную прямую – свернули с лестницы в коридор третьего этажа. И сразу же столкнулись со спешащей куда-то молоденькой служанкой. То есть столкнулся-то с ней Кьяло, который шел впереди, а я, не успев затормозить, врезалась в его спину.

– Э-э-э… – протянула служанка, отступая на шаг.

– Ну… – развел руками Кьяло, в свою очередь тоже попятившись.

– А? – переспросила я.

– Нет, – кивнула девушка, заправляя за ухо блондинистый локон.

– Угу, – согласился мой спутник.

– Так мы пойдем? – прервала я поток союзов и междометий.

– Да, конечно, – улыбнулась девушка и засеменила вниз.

Пару секунд мы простояли в полной прострации, ожидая хоть какого-нибудь подвоха. Но ничего не произошло. Служанка благополучно сбежала по лестнице и, не сбавляя ходу, выскочила из дома – я слышала, как хлопнула дверь.

Я не выдержала первой:

– Что это было?

– Не знаю, – ошарашенно выдохнул Кьяло. – Но надеюсь, что она не за стражей побежала.

– Ладно, не назад же теперь поворачивать.

– Угу. Кажется, нам сюда.

У искомой двери сидел стражник, причем его лицо показалось мне смутно знакомым. Пара секунд активной мыслительной деятельности подтвердили догадку – не просто знакомый стражник, а представитель личной охраны Роледо. Значит, месторасположение комнаты мы определили верно.

Перейти на страницу:

Шашкова Екатерина Владимировна читать все книги автора по порядку

Шашкова Екатерина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Марготта отзывы

Отзывы читателей о книге Марготта, автор: Шашкова Екатерина Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*