Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Завгар (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Завгар (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Завгар (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здравствуй, Алиса, – кивнул я ей в ответ. Всех-не всех, но большинство девчонок я по именам знал, не в последнюю очередь из разговоров с другими наложниками. Алиса, кстати, часто бегала по утрам с Джаспером.

В целом, идея свести на совместных занятиях и мальчиков и девочек, дала свои плоды, и те и другие стали чуть лучше понимать противоположный пол, парни – меньше бояться, девчонки – чуть умерять темперамент.

Эффект заметила даже Мирослава, расщедрившись на скупую похвалу, оставив меня в легком недоумении, раньше её я за подобным не замечал.

– Уже со всеми перезнакомился? – поинтересовался Лифариус негромко.

Я был готов почувствовать в его словах издевку, но нет, он спрашивал вполне обыденно, без всяких скрытых в голосе подначек.

– Почти, – ответил ему, – люблю общаться с новыми людьми.

– Я заметил, – снова произнес фаворит, задумчиво. – Предлагаю сначала прошвырнуться по магазинам, раз уж выехали в город. Ты как? – посмотрел он на меня.

– Нормально, – кивнув ему, я вспомнил мой прошлый поход по магазинам и хмыкнул.

– Что? – не понял моего смешка Лифариус.

– Да так, вспомнил тот раз, когда ездил в город.

– А, ну да, слышал кое что, – мужчина тоже улыбнулся.

– Везет мне на приключения, ничего не скажешь. – Мы как раз выехали на трассу и я, удобно устроившись на сиденье, замолчал, разглядывая тот же ни на йоту не изменившийся пейзаж. Впрочем, видел я его всего второй раз и приесться он не успел.

Лифариус тоже замолк, думая о чем-то своем. Ровная, размеренная езда и полтора часа в запасе, располагали к размышлениям.

“Все ли я делаю правильно?”. – С недавних пор эта мысль грызла меня всё сильнее. Чем больше было сделано, чем выше я поднимался, тем меньше у меня было права на ошибку и страшнее были последствия её. А еще я не раз задумывался, – “Верной ли дорогой иду”. Новый мир, с совершенно вывернутой для меня наизнанку гендерной идентификацией. Что самое плохое, я чувствовал, что начинаю, в этом феминистском раю, невольно подстраиваться под новые условия, привыкая к тотальному главенству женщин. Отдавая им право решать, соглашаясь с этим правом, и даже, в какой-то мере, оправдывая его. Опасный путь. Чреватый, я бы сказал.

Вот только не так уж и много у меня было вариантов. А рисковать совсем уж кидаясь в неизвестность, я не был готов. Тем более пример попавших в бордели парней с рынка, тоже заставлял все обдумывать как можно тщательней.

Добравшись до города, мы завернули в уже известный мне торговый центр. Теперь нас было двое в масках, а охранница одна, поэтому такого ажиотажа мы уже не вызывали.

Шмотки меня, в отличии от Лифариуса, по прежнему интересовали мало, поэтому мы разделились и условились встретиться через час у входа в ТЦ. Я снова заглянул в военторг, пооблизывался на развешанное по стенам оружие и со вздохом пошел из магазина в компьютерный. Захотелось глянуть какие может новые игры выпустили.

В целом пошатались мы неплохо, Лифариус вон и вовсе вышел с грудой пакетов, сразу заняв половину багажника. Мой улов был значительно скромнее. Три пакетика не самых толстых, но мне хватило.

– Ну что, – повернулся ко мне мужчина, когда мы снова оказались в салоне автомобиля, – пора бы и перекусить?

– Пожалуй, – я кивнул.

– Тогда давайте на Большой Конный, – попросил Лифариус нашу водилу, – ресторан “Малая Куба”. Тихое, спокойное место, – пояснил он мне, – и кормят хорошо. Плюс вид на озеро неплохой. Ну как озеро, – поправился мужчина, – водохранилище Верхне-Исетское, но большое.

– Ну ладно, – кивнул я, – посмотрим.

И вновь мой бывший недруг разговаривал со мной абсолютно нормально, спокойно, даже дружелюбно, словно и впрямь, были забыты все обиды и разногласия между нами, и я, на секунду, даже подумал, что возможно мы действительно сможем нормально ужиться. Неплохо, это, черт возьми, было бы очень неплохо.

Ресторан оказался частью целого развлекательного комплекса с прокатом лодочного и прочего пляжно-плавательного оборудования. Оставив охранницу и водилу в машине, мы прошли в сам зал, где по буднему дню было совсем немного народу.

Расписывать, чем мы там питались не буду, всё было стандартно, хоть и вкусно, а вот затем, воспользовавшись предложением Лифариуса пройти через весь комплекс насквозь, к набережной, за которой начинался один из городских пляжей, также почти пустой, я и оказался в той ситуации, что описывал выше, один на один с троицей маргинальных личностей.

“Сука!” – Растерявшись поначалу, от подобного развития событий, я глянул было в след явно организовавшему эту подставу Лифариусу, с горячим желанием, догнать, и успеть, хотя бы что-нибудь ему сломать, но она из баб, заходя по дуге сбоку, уже перекрыла мне дорогу, к активно удаляющемуся фавориту.

Отступив назад и прижавшись к ограждению, я затравленно глянул на неумолимо приближающихся бандиток, но тут, внезапно на набережную, варварски разворотив газон, целые комья земли с дерном вырывая зубастыми колёсами, прорвалась одна из машин на парковке, из которой, буквально на ходу выпрыгнуло две охранницы рода, каким-то чудом оказавшиеся здесь.

– Атас! – завопила одна из опешивших было преступниц, – Подстава!

А затем, я буквально рухнул на землю, закрывая голову руками, потому что воздух немедленно разорвали понесшиеся с обеих сторон боевые заклинания. К гулу огненных шаров и треску молний буквально через секунду добавились трескучие пистолетные выстрелы.

– А-а! – услышал я хриплый вопль одной из бандиток рухнувшей на землю и держащейся за бок, – Сестрицы, помогите, я маслину поймала!

На выстрелы из-за угла здания выскочила охранница что была с нами, и быстро сориентировавшись, включилась в бой, заставляя и так оставшихся вдвоем противниц, совсем вжаться в спешно занятые укрытия, уже не помышляя о каком-либо нападении.

Но только я порадовался, что наши побеждают, как следом за внедорожником рода, газон взрыхлил колесами фургон с надписью “Цветы”, из распахнувшихся дверей которого выскочило несколько мужчин, с странными устройствами в руках.

Раздались частые щелчки и охранницы вдруг стали падать одна за одной.

“Да это же тазеры, – узнал я виденные когда-то по фильмам электрошокеры американской полиции, выстреливающие парой контактов с тянущимися за ними проводами.

Буквально какие-то мгновения прошли, а все женщины уже оказались на асфальте, подергиваясь в конвульсиях и постанывая, словно от сексуального возбуждения.

“А может и не словно”, – подумал я, вглядевшись в покрасневшее лицо ближайшей ко мне, приоткрывшей рот и закатившей глаза, девушке.

Та лежала на боку, поджав ноги к груди, часто и глубоко дыша, содрогаясь от периодически пробегавшей по телу волны дрожи.

– Пётр!

Я поднял голову, услышав своё имя, произнесенное хриплым мужским голосом и внезапно натолкнулся взглядом на замершего неподалеку человека, в старомодном плаще и шляпе.

– Пётр, быстрее, – повторил незнакомец, бросив взгляд на стонущих женщин, – вставай, надо уходить, пока они не пришли в себя!

– Вы кто? – приподнялся я, с опаской оглядываясь. Подручные неизвестного уже вернулись обратно к фургону, держа наготове электрошокеры и бдительно наблюдая за окрестностями.

– Долго объяснять, – хмуро ответил мужчина, – главное, мы освободим тебя из этого гаремного рабства.

– Заманчиво, – пробормотал я, разглядывая изборожденное морщинами, не молодое лицо собеседника. Суровое, волевое, было видно, что этот мужчина привык руководить, а не подчиняться.

Но тут буквально с небес раздался громовой голос, – Имперская безопасность, всем не двигаться! – прерывая нашу беседу и, задрав голову, я увидел снижающийся вертолет, откуда, презрев какие-либо тросы, с высоты в несколько десятков метров, стали спрыгивать спецназовши в черных боевых костюмах с короткими толстыми пистолетами в руках.

– Кентавр, уходим! – крикнул один из мужчин возле фургона. А неизвестный в последний раз взглянул на меня, протягивая руку, но я так и не смог решиться шагнуть к нему и тот, бросив какую-то гранату под ноги вминающим асфальт при приземлении, спецназовкам, ловко, удивительно для своего возраста, скакунул к машине, скрываясь в боковой двери.

Перейти на страницу:

Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" читать все книги автора по порядку

Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Завгар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Завгар (СИ), автор: Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*