Наследие (ЛП) - Мессенджер Шеннон (электронная книга .TXT) 📗
Она ткнула подбородком в сторону четырех членов королевской гвардии, неподвижно стоявших в узких голубых домах. Лица солдат казались пустыми, но Софи не сомневалась, что их глаза видят все, и это заставляло ее надеяться, что Темнитель скрывает их… особенно когда она заметила оружие гвардейцев.
— Так погоди-ка, эти придурковатые парни в красных куртках и больших меховых шапках важные шишки? — спросил Декс, прикрывая рот рукой, чтобы не захихикать. — И у тебя хватило наглости пожаловаться на нашу форму Ложносвета!
— Эй… мне никогда не приходилось носить ничего подобного. Это чисто британские солдатские штучки!
— Солдатские? — повторил Декс, хмуро глядя на охранников. — Так… эта форма должна быть пугающей? Потому что я чувствую, что если бы чувак подошел к армии огров, одетый в это, они бы в основном смеялись.
— Гоблины определенно не смогли бы подавить хихиканье, — заметил Сандор, его губы дернулись в улыбке.
— Думаю, это традиция, — сказала Софи, пожимая плечами. — Понятия не имею. Как уже говорила, я выросла в США, где солдаты носят камуфляж.
Декс покачал головой.
— Для меня так странно то, как люди делят свой собственный вид. Разве они не понимают, что будут сильнее, как большая, объединенная группа?
— Не думаю, что им есть до этого дело, — призналась Софи. — Они не знают, что им нужно быть сильнее, понимаешь? Они понятия не имеют, что есть эльфы, гоблины, огры, тролли, гномы или гномы-карлики, о которых можно думать.
И в этот момент Софи была поражена тем, насколько по-настоящему другой она себя чувствовала, стоя там, наблюдая за толпами туристов, позирующих для селфи за пределами дворца, с автобусами и автомобилями, проезжающими мимо, и легким моросящим дождем на коже… и это было не только потому, что Лондон был таким отличным местом от Сан-Диего, где она выросла.
Воздух казался слишком тяжелым в ее легких… густым от всех загрязнений. От запаха химикатов и выхлопных газов у нее скрутило живот.
И этот шум.
Даже с ее разумом, защищенным от бомбардировки ревущих человеческих мыслей, все было по-прежнему очень громко. Кричали обрывки разговоров. Сирены и автомобильные гудки. Постоянный стук с какого-то соседнего строительного объекта.
Это заставило ее по-настоящему оценить, насколько мирными и спокойными всегда казались Затерянные города, несмотря на проблемы, с которыми она сталкивалась.
И все же, даже с этой мыслью, грохочущей в голове, она не могла не взглянуть еще раз на людей вокруг нее. И все, что она могла видеть — это улыбки, объятия и смех.
Люди определенно представляли собой проблему.
Но… они стоили того, чтобы их защищать.
Сандор прочистил горло, вырывая ее из странных раздумий, когда предупредил их:
— Вы уже потратили одну минуту и тридцать секунд из десяти минут, которые дал вам отец. Так что я предлагаю приступить к работе.
Декс кивнул, ведя их группу вдоль периметра дворца, изучая несколько черных камер, прежде чем остановиться на одной, которая выступала из стены на крючковатой черной дуге.
— Можешь меня поднять? — спросил он Ловиз, которая не выглядела взволнованной идеей поднять Декса на плечи, чтобы он мог легче дотянуться до камеры… и Софи тоже не была в восторге от этой позиции, в основном потому, что это привлекло бы к ним все виды внимания, если бы Темнитель перестал работать.
Сандор продолжал сжимать меч одной рукой, осматривая толпу в поисках признаков угрозы.
А Софи стояла и делала…
Ничего.
— Нужна помощь? — спросила она Декса, вытягивая шею, чтобы посмотреть, что он задумал.
Он прижал кончики пальцев к камере, бормоча что-то себе под нос, чего она не могла расслышать. И что бы он ни делал, камера мигала.
В течение одной мучительной секунды Софи была уверена, что их заметят. Но потом Декс отпустил камеру и велел Ловиз опустить его на землю.
— Ладно, все готово! — объявил он, указывая на паническое кольцо, которое всегда носил. — Теперь я получу предупреждение в любое время, когда их сеть камер зафиксирует любого, кто похож на парня с рисунка Кифа. Надеюсь, понадобится всего несколько дней, чтобы он появился в системе. Я позову тебя, как только что-нибудь услышу. И посмотри на это… у нас еще есть, по крайней мере, пять минут в запасе! Чувак, я в порядке! Ну же, Сандор, ты можешь сказать это. Кто Лорд Удивительный?
Сандор стиснул зубы.
— Я приберегу комплименты до того момента, когда мы благополучно вернемся в Хевенфилд на пять минут раньше.
Что определенно было бы самым умным поступком для них.
Но Софи заметила захламленную лавку и решила, что подбодрить Кифа… лучшее использование этого дополнительного времени. Поэтому с помощью Декса в ближайшем банкомате она смогла сделать очень творческий вывод средств из своего эльфийского фонда рождения и использовала эти деньги, чтобы купить все странные британские печенья, которые просил Киф, плюс некоторые под названием «Хобнобс», и пару под названием «Кастард Кримз», и несколько плиток шоколада «Кэдбери», и несколько коробок настоящего английского чая.
И когда они помчались домой (с тридцатью секундами в запасе), она не могла поверить, как это было легко.
Может быть, Декс что-то напутал со всей этой «спонтанностью».
Но она должна была знать, что Вселенная никогда не позволит ей закончить день с чем-то таким легким.
Мистер Форкл ждал ее на Хевенфилдских пастбищах, вместе с Грэйди и Эделайн, и помятая линия на траве ясно давала понять, что все трое расхаживали туда-сюда.
— Что случилось? — спросила Софи, роняя сумку с печеньем.
— Ничего, — ответил мистер Форкл, протискиваясь вперед и поднимая ее закуски своими распухшими от раклберри руками.
— Тогда почему ты здесь? — возразила она, бросив взгляд через его плечо на Грэйди и Эделайн, которые выглядели… уставшими.
Или, может быть, «настороженными» было словом лучше.
Мистер Форкл передал Дексу ее сумку и снова принялся расхаживать, его раздутые ноги двигались медленнее, чем обычно.
Софи предположила, что он собирается потребовать много ответов о том, почему они были в Лондоне.
— Я здесь потому, что никогда не ожидал решения Совета назначить тебя Регентом. И насколько я знаю, мой брат тоже не знал. Это заставляет меня желать, чтобы он был здесь, чтобы мы могли обсудить последствия вместе. Но это… невозможно. — Он прочистил горло. — Так что, по-видимому, лучший вариант — позволить тебе самой принять решение, даже если это будет непростой выбор.
— Какое решение? — спросила Софи, подпрыгнув, когда Декс обнял ее за плечи.
Она не замечала, как дрожат ее ноги, пока не нашла кого-то, кто помог бы ей лучше держать равновесие.
— Оно многогранно, — сказал ей мистер Форкл, — поэтому я думаю, что будет лучше отвести тебя туда, где преимущества и последствия будут ощущаться гораздо более реальными, чем когда-либо, стоя здесь, в окружении солнечного света и пасущихся животных.
— Закатного света, — поправил Грэйди.
— Грэйди прав, — сказала Эделайн. — Если это будет долгий, затяжной процесс, не лучше ли подождать до утра?
— Я задавался тем же вопросом, прежде чем отправиться туда, — признался мистер Форкл. — Но… боюсь, я и так уже слишком долго ждал.
Он повернулся к Софи и протянул ей правую руку, а левой поднес к свету кристалл.
Голубой кристалл.
Из тех, что ведут только в Запретные города.
— Пойдем со мной, мисс Фостер, если думаешь, что готова, — тихо сказал он.
— Готова к чему? — спросила Софи, когда Сандор прыгнул перед ней, а Декс крепче сжал ее руку.
— Ты можешь пойти с нами, — сказал мистер Форкл Сандору, с неожиданным проворством обходя вокруг него. — Ты — нет, мистер Дизней. Этот момент лучше держать между мной и мисс Фостер.
Декс удивленно взглянул на Софи, явно сомневаясь, хочет ли она, чтобы он отпускал ее.
Софи чувствовала себя так же неуверенно, так как это означало, что, вероятно, не имело никакого отношения к тому, где они только что были.