Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бойня (СИ) - Панасенко Дмитрий (лучшие книги .txt) 📗

Бойня (СИ) - Панасенко Дмитрий (лучшие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бойня (СИ) - Панасенко Дмитрий (лучшие книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На секунду замерев посреди помещения, наемница хмыкнула, покрутила головой и, подхватив Кити под локоть, уверенно повернула налево.

— Черт. Даже лучше, чем я представляла. Не лазарет, а целый медицинский центр, — проворчала она в полголоса и, громко втянув ноздрями воздух, расплылась в довольной улыбке. — Даже баки с биотой, похоже, есть. Рабочие. А вот пациентов нет. И врачей тоже. Интересно…

— Что? — Удивилась девушка.

— Да не бери в голову, сладенькая, — отмахнулась наёмница, толкающая очередную попавшуюся на пути дверь. — Черт, и здесь закрыто…

— Может, туда, — Кити несмело указала за спину наемницы. — Тут не заперто…

— Откуда знаешь? — Нахмурилась Элеум…

— Ну… — девушка потупилась. — В щели язычка замка не видно…

— О, Боже… — Ллойс тяжело вздохнула, почесав затылок, и положила руку на массивную дверную ручку. — Что-то я сегодня туплю. От жары, наверное.

Помещение, в которое они вошли, больше всего походило на склад. Огромная, плохо освещенная, перегороженная грубо сколоченными каркасами с туго натянутой пожелтевшей от времени и пыли парусиной хаотично расставленных ширм, заставленное заваленными непонятными деталями верстаками и какими-то зловещими механизмами, комната. Действительно напоминала не пристанище слуги Асклепия, а скорее, заброшенный склад. В темном углу, наполовину загораживая собой больше напоминающее изощренное пыточное приспособление, чем медицинский прибор, кресло вяло шевелилась и бурлила, тихонько поскрипывая металлом, накрытая тяжелой тканью просторного бурого плаща огромная аморфная масса.

— Э-м-м, э-э-э, сладенький. Это больничка? Или я ошиблась? — Немного неуверенно переступив с ноги на ногу, наемница попыталась воззвать к не обращающему никакого внимания на вошедших, неведомому хозяину помещения.

Рука Элеум медленно опустилась на торчащую из-за пояса рукоять лупары. Скрип прекратился. Прикрывающий неизвестного отрез тяжелой холстины на мгновение замер, пошел волнами и вздыбился добрым десятком горбов. Раздался чуть слышный стрекот, металлический лязг, жужжание, и существо развернулось к путешественницам.

— Ой… — Пискнула Кити и, прикрыв ладошкой рот, шустро юркнула за спину Элеум.

— Твою. Мать. — Восхищенно произнесла Ллойс. Дернувшая было с пояса обрез, рука наемницы остановилась на полпути, после чего расслабленно опустилась на пряжку ремня. — Да чтоб меня серокожий в задницу поимел.

— Это — единственное ваше желание? — Сухо поинтересовалось закутанное в ткань существо. — Если так, то дальше по улице есть бордель. Это почти у арены, вывеска большая, не ошибетесь. Там вам вполне могут предоставить эту услугу. За определенную плату, конечно.

— Оно говорящее, Ллойс!.. Оно разговаривает… — Ошарашено пробормотала Кити и, медленно, стараясь не делать резких движений, шагнула к выходу.

— Конечно, разговаривает, — вздохнула Элеум. — Мехи [59] обычно поболтать любят. — И, подняв руки в примирительном жесте, развернулась к неподвижно замершему посреди комнаты существу. — Извини, мужик. Ничего личного. Девчушка немного дикая, таких, как ты, никогда не видела. Да и я не ожидала увидеть киборга в этой дыре.

— А я не ожидал увидеть здесь двух мутанток. — Прогудела фигура, откинув глубокий капюшон плаща, склонив набок отливающую полированным металлом голову, прищелкнуло челюстями чем-то напоминающими хелицеры хищного насекомого. — Для таких, как вы, мои услуги обычно не по карману.

— А-а-а-а, — чуть слышно простонала продолжающая медленно двигаться в сторону двери Кити.

— Огогошеньки… — Задумчиво протянула, сложив руки на груди, Элеум. — Я, конечно, разных железяк повидала, но таких красавцев мне встречать еще не приходилось.

— С почином. — Слегка склонило голову существо. — Я рад, что вам понравилось. А теперь, если вы удовлетворили свое любопытство, выход вон там, — подняв одну из многочисленных верхних конечностей, монстр с чуть слышным гудением механических приводов качнул ею в сторону двери. — Ваша подруга уже разобралась, просто следуйте за ней и, наверняка, найдете выход. А мне нужно работать.

— Стой, стой, э-э-э, сладенький. — Неожиданно не на шутку занервничала наемница. — Ты что, обиделся? Мы вообще-то, к Зэду пришли. Ты, ведь, Зэд?

— Я — Захария Ливингстон. — Существо издало напоминающий вздох шипящий звук и, склонив покрытую наростами кабелей и проводов голову вновь слегка прищелкнуло стальными жвалами. — Но да, местные называют меня Зэдом.

— Ух, ты. Так значит, ты — мозгач [60]? А по твоему виду не скажешь. Думала, ты медик с ВИ [61].

— Это имеет значение? — Прогудело существо. — К тому же, вы, кажется, уходили…

— Ладно, ладно, не стоит дуться, милый, мы к тебе по делу. — Изобразив нечто вроде приветственной улыбки, Элеум молниеносным движением перехватила почти добравшуюся до выхода Кити, подтянула ее к себе и вытолкнула вперед. — Девчонку немного подлатать надо.

Кити вскрикнула, дернулась и, встретившись взглядом со стальным чудищем, замерла перед ним, как кролик перед удавом.

— Л-ло-ойс… — Прохрипела она чуть слышно. — Н-не надо…

— Всё в порядке, милая. Дядя Зэд добрый, хоть и страшный. — Положив руку на плечо Кити, наемница успокаивающе улыбнулась девушке, побелевшей, будто свежепрокипяченная в бочке с хлоркой простынь. — Ну, так что, Ливингстон, возьмешься? Или мне искать другого костоправа?

— Хм. — Торчащий из складок ткани поблескивающий металлом овал стальной маски, смутно напоминающий отросток головы, качнулся на длинной сегментированной шее.

Усеивающие его лицевую сторону многочисленные, горящие желтым внутренним цветом линзы слегка шевельнулись, с чуть слышным жужжанием схлопнулись, а раскрылись обратно прикрывающие их тонкие диафрагмы. Можно было бы сказать, что существо удивленно моргнуло, если бы это не было так нелепо. Линзы камер в увлажнении не нуждаются.

— Можете попробовать. Но я бы этим костоправам и крысиного дерьма не доверил. — В синтезированном голосе существа послышались нотки презрения и затаенной гордости.

Ллойс неопределенно хмыкнула. На лице наемницы промелькнула тень облегчения.

— Значит, берешься. — Протянула она с довольным видом.

— Плата? — Огромный механический то ли паук, то ли осьминог, недовольно зажужжав скрытыми в бочкообразной груди неведомыми механизмами, принялся раскачиваться из стороны в сторону, поскрипывая по бетонному полу когтями ходильных конечностей. — Или ты считаешь, что я буду работать просто так?

— Сколько? — Криво усмехнулась Элеум, небрежно положив руку на плечо дрожащей от напряжения, казалось бы, в любую секунду готовой расплакаться Кити, притянула девушку к себе. — Не бойся, кисонька. Я рядом. Никто тебя не обидит.

— Осмотр — сотня. — Безразлично прошелестело существо синтез-семплом.

— Хорошо. — Легко кивнула наемница.

— Вперед плату, — уточнил киборг.

— Как скажешь, милый. — Пожала плечами Ллойс и, отпустив вроде бы начавшую понемногу успокаиваться Кити, запустила руку в карман жилета, извлекла из него небольшой, тускло блеснувший в полумраке слиток, и кинула его механическому монстру.

Раздалось чуть слышное шипение, один из доброго десятка спрятанных под плащом манипуляторов обманчиво неуклюже выдвинувшись вперед, четко перехватил кусок металла в воздухе и небрежно отбросил его на стоящий неподалеку верстак. Металлические шторки глаз-визоров механического паука снова чуть слышно щелкнули.

— Анамнез? — Прошелестело существо и, клацнув острыми когтями паучьих ног, рывком приблизилось к путешественницам на добрых два метра и зависло над девушкой.

— Что? — Нахмурилась Элеум.

— Мне искать что-то конкретное? — с железным терпением осведомился киборг.

— У-у-у… — В полголоса завыла Кити и, крепко зажмурившись, втянула голову в плечи.

— Сладенькая. Да хватит уже трястись. — Устало поморщилась Элеум. — Захария человек. Ну… был человеком. Э-э-э, тем, что… осталось… Когда-то… — Наемница, вздохнув, посмотрела на развернувшегося к ней киборга и слегка пожала плечами. — И ты удивишься, но несмотря на то, что видок у него… — Ллойс виновато развела руки, — неаппетитный, Ливингстон тебя не обидит. Он, ведь, кибермедик. Они все такие. В них кодировок и ограничений — до хрена. На аппаратном уровне вшиты.

Перейти на страницу:

Панасенко Дмитрий читать все книги автора по порядку

Панасенко Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бойня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бойня (СИ), автор: Панасенко Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*