Волчья Луна (СИ) - Мах Макс (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Сейчас же наступал по-настоящему критический момент. Как только будет открыта усыпальница, риск предательства возрастет стократ. Этот момент — полнолуние двадцать четвертого января — хорошо известен не только членам экспедиции, но и другим прикосновенным к делу лицам: императрице, принцессам, сестре Весте и, наверное, кому-то еще. Проблема, однако, состоит в том, что тайна, которую знают двое, — не говоря уже о троих или четверых, — это уже не тайна. Именно поэтому, едва достигнув Триполья, принцесса Елизавета и граф Василий отправили голубей к доверенным людям, все это время остававшимся на значительном удалении от Девич-горы, а Теа по просьбе боярышни Брянчаниновой послала Кхара с запиской к местным охотникам, сторожившим в обычное время границу Дикого поля и Муравский шлях. И сейчас к Триполью и Девич-горе уже приближались отряд кавалергардов, принесших императрице запрещенную в России уже более ста лет назад клятву на крови, две группы сестер культа Девы из лесных обителей в Смоленске и Рязани и полдюжины охотников, ожидавших сигнала в крепости Александр-шанц. Эти люди должны были обеспечить безопасное возвращение экспедиции в Петербург, имея в виду и те бесценные реликвии, ради которых, собственно, и затевалось все это дело. Но сейчас, в этот час и в этом месте, за спиной Августа, Елизаветы и Теа оставался лишь этот крошечный заслон: Анна, Василий, гайдуки и Маленькая Клод.
***
Предсказание Весты сбылось: взошедшая над Девич-горой Волчья луна "остановила время" и стерла приметы обыденности. Колдовство вошло в мир, и невозможное стало возможным. Магические потоки наполнились силой, как реки в паводок наполняются бурлящей водой. Обострилось внутреннее зрение. Расширилось сознание. Все это было ново и необычно, пугающе и одновременно необычайно притягательно. Никогда раньше Август не чувствовал такого невероятного душевного подъема, не испытывал таких из ряда вон выходящих ощущений, не ощущал в себе такой чудовищной мощи. И не случайно. Он впервые оказался в таком необычном месте, как древняя крипта, спрятанная в глубине наполненной стихийной магией горы, в такое странное время, когда над землей восходит кровавая луна. И не он один, по всей видимости, потому что "пробило" и Татьяну.
— Коль солнце пляшет в доме Пса, — пропела она вдруг, — Луна приходит к дому Волка, И по хребту бегут иголки, и горький дым застит глаза…
Странные слова, диковатая, "нездешняя" мелодия, но смысл очевиден, хотя и прикрыт флером недоговоренности.
— Что ж, дамы, — Август вышел на шаг вперед, принимая на себя роль "тарана", — начнем, помолясь!
Эту формулу он позаимствовал у Татьяны, но использовал, произнеся ее вслух, впервые. Возможно, следовало извиниться, но сейчас было не до любезностей: от мощи наложенных на дверь заклятий трепетал каждый нерв в его теле, а ведь Августу еще предстояло войти в построенный в древние времена темный лабиринт. И не просто войти, а провести за собой через Сциллу и Харибду последней защиты двух женщин, темную колдунью и светлую волшебницу, которые на каждом следующем шагу будут "закреплять достигнутое", чтобы распутанный узор "не схлопнулся" вновь. Задача не из легких, учитывая древность заклинаний, незнакомую технику их наложения и сложную до вычурности архитектуру "здания", которое "построили" в давние времена три дочери княгини Лыбеди.
Следующий отрезок времени — как выяснилось позже, речь шла максимум о четверти часа, — показался Августу долгим, как сама жизнь, и, когда он первым вошел в усыпальницу княгини, то был истощен до последней степени. Дрожали ослабевшие, словно после длинного марш-броска, ноги. Одежда, включая шерстяной кафтан насквозь промокла от пота. Липкий пот заливал лицо и застилал взор. В горле пересохло, а сердце заполошно билось в ставшей вдруг тесной клетке ребер. Август был не просто изможден, он агонизировал в буквальном смысле этого слова, и, едва произнес последнюю формулу "отмены и отрицания", как силы окончательно оставили его, и он рухнул на каменные плиты пола.
Нет, он не потерял сознания, хотя беспамятство в нынешнем его стоянии было бы предпочтительнее. Но, с другой стороны, если бы он "нырнул в забвение", то, наверное, уже никогда не вернулся бы назад. Впрочем, в тот момент, когда, лежа на холодном камне, Август балансировал между явью и забытьем, у него не было — да и не могло быть, — никаких положительных мыслей на этот счет. Он попросту не мог думать, анализировать, предполагать. Единственное, что удержало его на плаву, это невероятная жажда жизни, свойственная некоторым влюбленным колдунам, и чувство долга, о котором Август не смог бы забыть даже на пороге смерти. Поэтому, не сознавая, что и для чего он делает, Август медленно — казалось, это длится целую вечность, — перекатился на спину и, превозмогая навалившуюся на него слабость, достал из-за обшлага на левом рукаве камзола крошечную, всего на две унции серебряную фляжку. Еще какое-то время неловкие пальцы пытались открыть заговоренный сосуд и донести его до рта, но в тот момент, когда приторно сладкая и обжигающе крепкая жидкость пролилась на язык, дело было сделано.
"Дыхание драконов" — довольно сильный органический яд. Но будучи растворенным в аква вита с большим количеством меда, яд приобретает совсем другие свойства. В особенности, если не забыть добавить в этанол вместе с медом еще и некоторые растительные экстракты. Август не забыл, поэтому "дыхание драконов" подействовало на него именно так, как и следовало: вернуло в сознание и дало немного сил, — буквально самую малость, — чтобы продолжить осознанные действия. С трудом перейдя в сидячее положение, он достал из кармашка на поясе флакончик "солнечного ветра" и завершил процесс "возвращения в себя" глотком этого безотказного, хотя и вредного для здоровья, стимулятора. Эликсир подействовал достаточно быстро, и уже через минуту Август был готов "идти дальше".
Прежде всего, он огляделся. Оказалось, Август упал недалеко от порога, уже "по эту" сторону запечатанной двери, а между ним и порогом, буквально рядом с ним, — что называется, только руку протяни, — сидели на полу колдунья и волшебница, демонстрируя состояние лишь на чуть-чуть лучше, чем то, в котором он находился еще минуту или две назад. Всей разницы, что он упал, а они, по-видимому, просто осели на пол. Он почти потерял сознание, они — нет. Но общее состояние Теа и Елизаветы оптимизма не внушало, — даже осторожного, — хотя и опасений не вызывало тоже.
"Как там говорит Татьяна, — Август медленно встал на ноги и шагнул к Елизавете, выглядевшей несколько хуже темной колдуньи, — не ждать милостей от природы?" — О присел рядом с принцессой и, поддерживая одной рукой ее голову, влил в рот женщины толику "солнечного ветра".
"Именно так! Не ждать милостей от природы, — повторил он, подходя к Теа. — Взять их у нее — наша задача!"
Он с облегчением увидел, как возвращаются краски на лицо Теа, взглянул на поднимающуюся с пола принцессу, и только в этот момент понял, что для глухого подземелья в этом склепе слишком светло. Вернее, так. Посмотрев на Елизавету, Август перевел взгляд в глубину крипты и впервые увидел все помещение усыпальницы целиком, и, уже увидев, сообразил, что ночное зрение здесь ни при чем.
Они находились в довольно большом круглом помещении с купольным потолком. Стены, пол и потолок здесь были каменными, но при этом светились, заливая пространство этой подземной ротонды достаточно ярким голубоватым светом. Две вещи при этом сразу же бросались в глаза: отсутствие теней и пыли. Казалось, усыпальницу запечатали только вчера, но Август определенно знал, что это не так. Это было неожиданно, но, с другой стороны, на то и колдовство, чтобы удивлять. Однако на этом странности княжеской крипты не заканчивались. И начать, вероятно, следовало с того, что в дальнем от входа конце усыпальницы на каменном возвышении вместо одного стояли два саркофага. Два саркофага, и оба открытые!