Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Остров - 2 (СИ) - Уксус Сергей (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Остров - 2 (СИ) - Уксус Сергей (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров - 2 (СИ) - Уксус Сергей (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А плохого у нас, — тёмный с улыбкой покосился на племянницу, — не бывает.

Некоторое время за сдвинутыми столами (за одним все желающие поучаствовать в беседе не уместились) царило молчание: бойцы, включая Канока, занимались рыбёшками, то и дело отхлёбывая из своих кружек, Ирнаен с отрешённым видом разглядывал зал… Потом Людоед, как-то вдруг сообразивший, что он только что услышал, спросил:

— То есть, уважаемая Кайнера, если я всё правильно понял, вы умеете управлять ветром?

Моряки с недоумением переглянулись, а ан'Седис пояснил:

— Кас, заклинание управления ветром учат все маги. Только у многих оно не получается.

— В смысле? — не понял Казус.

— Ну… Понимаешь, оно очень… как бы это… большое. Нет, не так. Объёмное.

— Хочешь сказать, что у тебя с объёмными заклинаниями трудности? — Людоед потянулся к деревянному блюду, взял приглянувшуюся рыбёшку и начал не торопясь её чистить.

Первый

Если я всё правильно понял за вчерашний вечер и этот день, наш маг влюбился. А как ещё объяснить, что он с этой девчонки глаз не сводил и торопился на все её вопросы ответить? И с утра, отпросившись у Канока, рванул на корыто (да ладно! Вполне приличная шхуна. Это я из вредности) «обмениваться опытом»? И, похоже, проболтался. Во всяком случае, когда после полудня мы отправились грузиться, тёмная на нас пялилась, как на чудо-юдо заморское. Нет, всё почти по правилам вежливости: ни отвисшей челюсти, ни больших, вылезших на лоб глаз, ни попыток пощупать и тем более оторвать кусочек на память… Но ведь я-то не первый день с тёмными общаюсь!

О! Если слух мне не врёт, сейчас эта барышня к нам спустится…

Второй

Может, партнёр и прав: когда-то в детстве я тонул в море, а перед этим плыл на точно такой же шхуне. Может быть. Я пытаюсь вспомнить, но ничего не получается. Опять пытаюсь — опять ничего. И опять… опять… опять… Потом начинает болеть голова, и я делаю перерыв. Потом…

Двое

— Не получается?

— Нет. Не понимаю.

— Я тоже. Психиатра бы сюда, но где ж его взять?

— Кого?

— Лекаря такого. Они как раз подобными болезнями занимаются.

— Ты думаешь, что это из-за болезни?

— Нет. Я думаю, что это и есть сама болезнь. Потеря памяти. Тогда, в детстве, ты сильно испугался. И приказал себе забыть.

— А теперь я хочу вспомнить… Ты знаешь, как приказать себе вспомнить?

— А никак. Только случайно. Или если такой лекарь поможет.

— А если с мастером Галаеном поговорить?

— Понимаешь, партнёр, тут ещё одна проблема. Ты ведь два раза забыл. Первый — в детстве, второй — когда меня тебе в голову всунули… Извини…

Первый

Все пять суток перехода мы сидели в трюме, выбираясь наверх только по ночам. Да и то партнёр забивался в свой угол и выставлял щиты. А днём… Днём, используя едва ли не каждую свободную минуту, нас тиранила девчонка. И портила настроение тоскливая физиономия ан'Седиса рядом с ней. Попытка перевести на него стрелки (в принципе, объяснить, как правильно медитировать и что такое блоки, наш маг уже вполне способен) провалилась не просто с треском, а с оглушительным грохотом — этот недоумок, оказывается, догадался похвастаться тем, что его командир (то есть мы) свободно переделывает любое заклинание, попавшее в его загребущие липкие ручонки (не, боец такого, конечно, не говорил. Это я самокритикой балуюсь), вот магша (магичка? Магиня? Маг-вумен? А мне не по?..) и наседает со своим женским любопытством… За-дол-ба-ла!

В общем, кончилось тем, что я (именно я, партнёр возражал) поставил условие: после нашей доставки и переправки коменданта из Прибрежного на материк девочка отправляется на островок и проходит там что-то вроде… как это… ну, типа курсов повышения квалификации. После чего докладывает смотрителю. Капитан, при котором этот разговор, собственно, и происходил, чуть остатки волос вокруг обширной лысины не выдрал. Ну, и своё отношение описал. Ко всем и всему. Похоже, на орочьем. Мы ни фига не поняли, но некоторые выражения запомнили. Потом попросим кого-нить перевести и… Н-да, хреново всё же, когда русского мата не знают. А что поделать? Дикие люди!

Глава 20

Но крикнул капитан: «На абордаж!..»

В. Высоцкий
Второй

Когда уже входили в гавань Амены, я всё-таки собрался с силами и выглянул. Мы стояли рядом с капитаном, который опять ругался. Нет, он, конечно, ещё и команды какие-то отдавал. Между всякими интересными выражениями. Как объяснил партнёр, дело было в почти таком же корабле, как наш, стоявшем у пристани, к которой мы направлялись. Назывался он «Весёлая шлюшка» и принадлежал какому-то Горни-бабнику. Или не принадлежал, а этот Горни только им командовал? Не важно. Главное, это были работорговцы. А наш капитан имел к ним какие-то личные счёты. А бесился из-за того, что драку в порту устраивать нельзя (хм, вот интересно, можно ли назвать дракой засовывание в задницу какого-то бушприта?.. А? Вон то вон бревно?! Не поместится… Ну, если ты за это возьмешься…) — у этого «безногого краба, выср…го дохлым мокрохватом», имелись какие-то покровители среди местных чиновников. Вот и оставалось нашему Лысому Спруту только пугать руганью местных птичек… Хм-м-м?

— Капитан, вы точно знаете, что это работорговцы?

— Старший, я отношусь к вам со всем возможным уважением, но…

— …покровителем не считаете. Я правильно вас понял?

— Якорь мне в задницу!

Первый

Ну, эт мы можем. Эт мы запросто. Желание клиента — тра-ля-ля и так далее. А что это мужик так шустро от нас отодвигается? А! Мы ж как-то чисто автоматически начали примеривать одно к другому! Хорошо, что пока только взглядом, а то бы совсем неловко получилось: пообещали покровительство и тут же… Н-да. Почти как в том анекдоте про золотую рыбку и ежеутреннее желание боцмана… Да обычное! Ты же только что от капитана его слышал!.. Ага… Рыбка как рыбка. Волшебная. Сказка это. Длинная. В стихах… Да я только смысл помню!.. Ладно-ладно! Как будет время, расскажу обязательно. Только напомни… О чём это я?..

Второй

Может, конечно, я и поторопился, предлагая наше покровительство контрабандисту, но очень уж хочется работорговца этого взять. Да и, честно говоря, гадость мы капитану сделали с этой любознательной девочкой. Большую гадость — корабли без магов в море не ходят (Сергей, помнится, когда впервые об этом узнал, долго плевался), поэтому где-то надо искать замену. А где? Как недавно объяснил ан'Седис, подойдёт далеко не каждый маг, знающий нужные заклинания и желающий пошляться вдали от дома.

Нет, совсем без работы «Дочь Удачи», само собой, не останется — на тот же островок надо много чего возить. Вот только прибыли от таких рейсов явно окажутся меньше привычных. Да и риск не тот: одно дело — уворачиваться и удирать от патрулей вояк, совать взятки таможенникам, договариваться со стражей, совсем другое — мирно и законно возить вонючие мешки и бочки с рыбой. Угу. Не меньше месяца. И это если смотритель не найдёт потом девочке другой работы.

Короче говоря, в долгу мы перед ними.

Первый

А нас, похоже, встречают! Или я неправильно понимаю присутствие вон того четырёхсотлетнего тёмного, вон той явно боевой пятёрки и кучки из десятка рыл с оружием и в броне. Интересно, свои или чужие? В смысле, постелят красный коврик и попробуют арестовать?.. Обычай такой у… В общем, на моей бывшей родине: когда кто важный приезжает, ему длинный красный ковёр под ноги подсовывают… Да хрен его знает! Вроде, с древних времён повелось… Ага. Поднимаем наших на всякий случай, а долгорясых — назад. Чтоб не пришибли ненароком.

Взгляд со стороны

Горни-бабник, капитан работорговой шхуны «Весёлая шлюшка», стоял на корме и следил за подходящей к причалу «Дочерью Удачи». Чисто автоматически глаз опытного моряка отмечал и чёткость манёвров, и высокую осадку, говорившую об отсутствии груза, и группу тёмных самого сухопутного вида, стоявшую на палубе, и троих храмовников, двое из которых были наряжены в чёрные рясы стражей. «Дожились, — думал Горни. — Лысый в перевозчики подался. Нет, с острова уходить надо. И побыстрее. И давно уже. Только как это придуркам-начальникам объяснить, а? Вот же…» — далее последовали несколько отборных богохульств, за которые, выскажи капитан их вслух, его проводили бы на костёр, невзирая на все предыдущие заслуги.

Перейти на страницу:

Уксус Сергей читать все книги автора по порядку

Уксус Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остров - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Остров - 2 (СИ), автор: Уксус Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*