Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Эдриан! — мысленно взвыла я, осознав, что действительно не способна пошевелить и пальцем. Да что там — я даже говорить не могла, превратившись в самую настоящую статую. — Ты поможешь?»

«Возможно, — лаконично отозвался тот. — Но не сейчас».

Не сейчас? Я взорвалась бы возмущенным криком от такого ответа, если была бы способна на это. Почему не сейчас?

«Потому что я хочу посмотреть, что за тварь выращивают в этом доме, — проговорил Эдриан. — Моя дипломная работа в университете была посвящена подобным созданиям. Ты не представляешь, насколько они редки! Хочу хотя бы одну из них увидеть воочию».

Разъяснения моего извечного спутника разозлили меня еще сильнее. Ишь ты, какой любознательный нашелся. Неужели его не волнует, что мы можем погибнуть из-за его совершенно неуместного интереса?

На сей раз Эдриан ничего не сказал, вместо этого предпочел затаиться в глубине моего сознания. Замер и Фрей, который все это время отчаянно дергал меня за руку, пытаясь побудить к действию. И над нашей маленькой группой вдруг взмыл ослепительно яркий шар пламени.

Глаза загорелись огнем от столь резкой перемены освещения. Увы, при всем своем горячем желании зажмуриться я не могла, поэтому была вынуждена терпеть, чувствуя, как по щекам текут горячие слезы.

— Ба, что за странная компания! — раздался позади меня хрипловатый словно от застарелой простуды мужской голос, и я увидела, как лицо Фрея перекосило гримасой ненависти.

Ага, значит, сам отец Чериар пожаловал. И по моей спине пробежал холодок. Хочу я этого или нет, но мне придется узнать, что не так с тенью местного священника. И почему-то я почти уверена, что мне не понравится увиденное.

Тем временем отец Чериар уже продолжал, даже не пытаясь скрыть ядовитого сарказма:

— Воришка, которого я с позором изгнал из этого дома, надумал вернуться! И не один, а привел с собой ведьму и какое-то странное создание. Ну надо же, какая чудесная неожиданность! А я как раз гадал, чем же накормить моего любимца. Сдается, проблема завтрака для него решена.

Услышав столь жестокие слова, недвусмысленно говорящие о нашем ближайшем незавидном будущем, я изо всех сил напряглась, пытаясь сбросить невидимые оковы заклинания. Пустое! Перед глазами лишь потемнело от чрезмерного усилия, и я самым позорным образом отключилась.

* * *

— Мика.

Я упорно цеплялась за остатки сна, не желая слышать этот настойчивый шепоток. Ну надо же, какой кошмар мне приснился! Будто какой-то священник желает живьем скормить меня домашнему чудовищу. Нет, пожалуй, я перечитала приключенческих книг. Сейчас открою глаза и обнаружу, что вновь нахожусь в своей родной комнате. И окажется, что Арчер из рода сумеречных драконов, зловредная Ульрика, гордая нейна Деяна всего лишь приснились мне.

Но эта мысль не обрадовала, а лишь огорчила меня. Нет, не хочу, чтобы Арчер был видением! Пусть сном окажется лишь встреча с отцом Чериаром! Наверное, первый день путешествия выдался слишком тяжелым для меня, и из-за усталости мне привиделись такие ужасы.

— Мика, — опять настойчиво позвал кто-то. — Ты очнулась?

— Нет, — хмуро ответила я, беспомощно ощущая, как расползается зыбкая ткань небытия, являя жестокую реальность. — Я сплю и вижу прекрасный сон, в котором мы с Арчером вдвоем, а тебя, Ульрика, и в помине рядом нет.

— В таком случае не смею тебя тревожить, — огрызнулась фея, а именно ее голос я слышала сейчас. — Спи и дальше. Если, конечно, тебе наплевать на то, что мы попали в плен к какому-то безумцу, который вот-вот нас прикончит.

Эта фраза мгновенно разогнала остатки дремы, и я с недовольным вздохом приоткрыла было глаз, намереваясь осторожно оценить обстановку, но тут же удивленно распахнула оба. И было чему изумляться.

Я ожидала, что обнаружу себя в какой-нибудь сырой темнице, в лучшем случае лежащей на клочке гнилой соломы, в худшем — прикованной к стене. Но действительность оказалась совершенно иной.

Я в полном одиночестве возлежала на просто-таки неприличной по размерам кровати, застеленной тончайшим шелковым покрывалом. И это гигантское ложе было единственным предметом обстановки в комнате. Ну, если не считать клетку, подвешенную к крюку на потолке. В таких обычно держат экзотических птиц, но сейчас эту роль выполняла Ульрика. Сажа, которой она вымазала свои крылья, к настоящему моменту почти осыпалась, поэтому фея больше не походила на огромную летучую мышь. Впрочем, что скрывать очевидное, Ульрика выглядела очень жалко. Она сидела на жердочке и то и дело украдкой всхлипывала, размазывая по лицу грязь и слезы. А еще под потолком плавал магический шар, отрегулированный таким образом, чтобы в комнате царил приятный полумрак. Окна были скрыты за плотными гардинами из дорогой бархатной ткани, поэтому я при всем желании не могла понять, сколько времени провела без сознания.

Роскошь! Вот то впечатление, которое создало у меня это помещение. Роскошь и нега. На полу — толстый пушистый ковер, на стенах — шелковые гобелены.

Я напрягла зрение, пытаясь разобрать, что за сцены вытканы на них, но тут же покраснела и отвела взгляд. Слишком подробными и анатомически верными оказались эти картины, изображающие постельные утехи. Ой, такое чувство, будто я угодила в опочивальню любовницы какого-нибудь очень богатого человека, падкого на запретные наслаждения. И мне это очень и очень не нравится!

— Что случилось? — поинтересовалась я у феи, усилием воли отвлекшись от нерадостных мыслей. Попыталась было сесть, но тут же с приглушенным болезненным полувздохом-полустоном откинулась обратно на подушки. Тело отказывалось повиноваться простейшим приказам, превратившись в какое-то желе.

— Тебе идет этот ошейник, — мрачно проговорила Ульрика, в очередной раз утирая острым кулачком чумазое личико.

— Какой ошейник? — удивленно переспросила я и тут же охнула опять, проследив за ее многозначительным взглядом.

Прямо над кроватью было установлено зеркало. Оно бесстрастно отразило мой встрепанный вид, растекшийся макияж и красную бархатную ленту, плотно перехватившую мою шею. Н-да, выглядит действительно как ошейник. Но что все это значит? Быть может, Эдриан пояснит?

Мой постоянный спутник игнорировал мой вопрос так долго, что я испугалась — не нашел ли отец Чериар способа навсегда избавить меня от советов давно умершего мага. Но, наконец, я с величайшим трудом услышала неразборчивый шепоток, зародившийся где-то на самой грани моего сознания.

«Тяжело говорить, — простонал Эдриан. — Почти кричу, но ты не слышишь. Избавься от ленты. Она блокирует меня».

И он замолчал.

Я попыталась поднять руку и дотронуться до импровизированного ошейника, но вновь потерпела в этом неудачу. При всем своем горячем желании я и пальцем пошевелить не могла.

— Что с нами случилось? — повторила я свой первоначальный вопрос, обратившись к Ульрике, которая, уже не скрываясь, плакала во весь голос, словно пыталась потоками слез смыть остатки сажи со своего лица.

— Зря ты все это затеяла, вот что случилось! — провыла фея.

— Я затеяла? — Я аж подавилась от столь наглого вранья. — Смею тебе напомнить, что, вообще-то, это была твоя идея — явиться к священнику в таком виде и напугать его до полусмерти, чтобы больше не наводил напраслину на всех женщин!

— Ты могла бы меня отговорить, — упрямо возразила Ульрика, явно не желая признавать свою вину. — А теперь мы здесь. И кто знает, что он сделает с нами.

Я раздосадованно фыркнула, осознав, что этот спор изначально пустой. К чему теперь перекладывать ответственность друг на друга? Ругань делу не поможет. Надо придумать, как выбраться из этой ситуации с наименьшими потерями.

Кстати, насчет потерь. И я вновь озадаченно осмотрела комнату, силясь найти третьего участника нашего похода.

— А где Фрей? — озадаченно спросила я у Ульрики, так и не обнаружив его.

— Фрей — это тот здоровяк? — на всякий случай уточнила она и, не дожидаясь моего ответа, вновь зарыдала. — Он… Он… Он погиб!..

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В погоне за женихом отзывы

Отзывы читателей о книге В погоне за женихом, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*