Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (читать книги регистрация .TXT) 📗

Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (читать книги регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловушка для чужестранки - Рисова Лана (читать книги регистрация .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вопрос твоего настоящего происхождения, Лиссэ, мучает меня с момента твоего появления здесь. И есть уже кое-какие мысли в этом направлении, но сначала вернемся, пожалуй, к нашим реалиям.

Я виновато втянула голову в плечи.

— Там ужас, да? — мотнула головой в сторону окна.

— Не то чтобы ужас. — Плетун дернул щекой, приближаясь к моей кровати. — Сотня порталов в пределах Периметра, из которых истекает черно-красный поток локарнов, вряд ли может напугать старика вроде меня или Шитисса, но кошмаром для города это окрестить вполне возможно.

— Кошмар! — выдохнула я. — Если б я знала, как исправить…

— Думаешь сейчас не о том, девочка. Для решения таких задач существуют иные персоны, вроде Тио'ширеса. Ты нужна мне, чтобы провернуть одно маленькое дельце, — дроу выглянул в окно, щурясь в лучах полуденного Торша, — а точнее, остановить пару оболтусов, в головах которых неожиданным образом развелась пещерная плесень.

Я непонимающе моргнула.

— Шитисс, — обратился ректор к смотрителю, — принеси, пожалуйста, одежду для Лиссанайи.

Храмовый дроу выплыл из комнаты.

— Ты же сможешь самостоятельно идти? — зачем-то уточнил плетун, пытаясь за насупленным видом скрыть неловкость.

Прислушавшись к себе, я осторожно кивнула.

— А в чем, собственно, дело?

Уносясь мыслями далеко за границу горизонта, Вайссориарш тем не менее ответил:

— Про одного можно сказать, что он заигрался, про другого — просто накопилось.

— А можно поконкретнее?

— Что может быть конкретнее дуэли между Шиаду и Кирсашем, только что начавшейся на Алмазной площади? — Плетун удивленно вскинул бровь.

Крякнув дурной уткой, я спрыгнула с кровати и забегала по комнате.

— Спасибо! — на ходу выпалила смотрителю, открывшему дверь, и выхватила у него узел с одеждой. Слава Сестрам, моя любимая форма!

— Но как же туда попасть? — спохватилась я, прыгая на одной ноге в попытке натянуть на вторую высокий сапог.

Мужчины, тактично отвернувшись, любовались видом из окна.

— Не зря за тобой пришел именно Вайссориарш, — усмехнулся Шитисс, игриво пихая плетуна в плечо. — Наш ректор такие узоры на полотне выдает, сама Ткачиха порой не знает, чего от него ожидать.

— Не приукрашивай мои заслуги, — пробурчал дроу, начиная плести. — Какой смысл было создавать Алмазную, если не сделать лазейки для заинтересованных лиц?

Я закатила глаза. Ну как же иначе! Это же шакхаровы темные!

Вот, значит, почему они так быстро оказались на поле во время казни — портал перенес их прямо к внутренним дверям, минуя все запоры и охранные плетения! Руки уперлись в гладкую поверхность знакомой двери, совсем недавно казавшейся последней преградой в моей жизни. Ручка беззвучно опустилась, и я прищурилась, ступая на белый искрящийся песок.

Два смазанных силуэта на другой стороне площади были поглощены исключительно друг другом, полностью игнорируя мое приближение. Звон гитачи не прекращался ни на мгновение, то ускоряясь, то немного замедляясь. Сначала я шла быстрым шагом, но потом заметила, что в ходе поединка произошли разительные перемены — непостижимым образом, но Шиаду отступал! Реакции и скорость Кирсаша увеличились настолько, что даже с измененным зрением я еле успевала следить за ним. Сильно беспокоясь, я перешла на бег. И еле успела. В какой-то момент кронпринц допустил ошибку и смазал защиту, открывая торс. Лезвие Кира оставило на его белой сиршани алый росчерк. Вторая сабля выбила парную противницу из рук дознавателя, и тот тяжело упал на колено, чтобы поймать ее.

— Стой! — закричала я.

Слава Сестрам, рефлексы Кира работали безупречно, и его гитачи остановилась в миллиметре от горла Шиаду.

— Что вы творите? Война началась! Каждый воин на счету, а они тут разборки устраивают!

Кирсаш медленно повернул голову, словно не веря в то, что слышит. Его глаза были полностью затянуты чернью ярости, лезвие в руке чуть дрогнуло, но не опустилось.

— Он нужен нам, — снова заговорила я, мелкими шажками передвигаясь к дроу.

Надо было срочно выводить его из состояния аффекта, иначе беды не миновать.

— Кир! Повернись ко мне, пожалуйста, — мягкий тон просьбы успокоил бы и ребенка, — я хочу сказать тебе кое-что.

Кирсаш лишь чуть склонил голову, но не шевельнулся. И я решилась на крайнюю меру. Надрывая все вуали и обманки, я вывернула свою Льйи Тайги, сознательно выпячивая на поверхность то, что было надежно скрыто — свою маленькую жемчужинку. По верхним галереям, где должны были прятаться зрители, пронесся дружный вздох.

Ничего, пусть видят и свидетельствуют! Родство маленькой Льйи Тайги, запульсировавшей от присутствия рядом отца, было несомненным. Все, кто имел возможность видеть льйини, — а это вся темная раса, некоторое количество полукровок и представители светлых, часть которых наверняка скрывалась за узкими окнами галерей, подтвердят это.

Гитачи выпали из рук Кира, вздымая холмики на песке площади. Одним прыжком оказавшись возле меня, дроу рухнул на колени, недоверчиво глядя на мигающий комочек. Выражение его глаз было неописуемо, в фиолетовом омуте радужек можно было утонуть и потерять себя.

— Ну ладно, хватит, — проворчала я, передергивая плечами, словно запахивалась в плащ, — а то засмотрят до дыр.

Смазанное движение сбоку заставило нас обоих повернуть голову. Шиаду склонился к Кирсашу в шутовском, услужливом полупоклоне, одной рукой зажимая раненый бок, второй протягивая брату какой-то сверток.

Нахмурившись, Кир посмотрел в глаза кронпринцу, который лишь усмехнулся, потом на меня, облизнул потрескавшиеся губы и бережно принял из рук брата маленькую черную коробку, показавшуюся на его ладони, когда упала скрывавшая ее ткань.

Что-то похожее я уже видела однажды, мелькнуло где-то по краю сознания. Раздался щелчок, и крышка откинулась в сторону, обнажая тонкие плетения браслета и странной формы кольцо, соединенные тонкой цепочкой.

Ритуальная фраза, произнесенная на древнем наречии высокого темного, была проста до безумия — дроу, все еще стоявший передо мной на коленях и оттого по странной иронии повторявший старый обычай моего собственного мира, предлагал мне чиам. Ассоциация браслета на запястье и тонкой цепочки с дыбой больно резанула по нервам, но, стиснув зубы, я ответила согласием.

Едва кольцо защелкнулось на моих пальцах, а звено цепи соединило его с браслетом, на площадь полилась лавина оваций. Я даже оглохла на мгновение, потеряв связь с реальностью. Кирсаш обнял меня, возвращая в материальный мир, и мягко направил в сторону выхода, с другой стороны с нами поравнялся Шиаду. Усмешка, скользящая по губам кронпринца, навевала на мысль, а не является ли все это хорошо продуманным планом?

— Ответьте мне на один вопрос, — насупленно выдохнула я, когда дверь за нами закрылась, — как я буду плести?!

И для наглядности потрясла скованными пальцами и цепью, значительно ограничивающей движение кисти.

— Придумаешь что-нибудь. — Дружный хор еще раз подтвердил близкое родство этих невыносимых порой эльфов.

Улицы были пусты, лишь изредка подъезды домов выпускали или впускали внутрь одиноких прохожих, поэтому мы довольно быстро добрались до верхних стойников.

Стены города пока сдерживали диких локарнов, но, как мне сообщили, это продлится недолго. Дорогой, в экипаже меня удалось немного успокоить сообщением о том, что большая часть жителей эвакуирована и размещена в пределах Арены и желающие уже переправляются в Гавань.

Новостью было то, что это колоссальное сооружение с его бесчисленными галереями и переходами на самом деле представляло собой отлично укрепленную крепость. Несколько дорог в тоннелях, проходивших под горными хребтами, были неотъемлемой частью Подгорного Такрачиса и вели прямиком к морю. Все корабли, включая малые торговые и рыболовецкие суда, были обязаны взять максимальное количество существ на борт. Но Шиаду считал это крайними мерами, полагая, что у нас будет достаточно сил, чтобы остановить противника на подступах к Нагорному Такрачису.

Перейти на страницу:

Рисова Лана читать все книги автора по порядку

Рисова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловушка для чужестранки отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для чужестранки, автор: Рисова Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*