Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Про то, как вредно посылать драконов (СИ) - Барбуца Евгения Васильевна (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Про то, как вредно посылать драконов (СИ) - Барбуца Евгения Васильевна (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Про то, как вредно посылать драконов (СИ) - Барбуца Евгения Васильевна (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

       - Сегодня я пришел ведомый не новыми картинами будущего, а долгом Оракула, - склонил голову Вель. По залу прокатился ропот. Мое присутствие становилось все труднее игнорировать.

       Королева молчала. А я сравнивала свои воспоминания о матери и эту женщину, что сидела сейчас на эльфийском троне. Я любила мать, для меня она была самой прекрасной на свете, но по прошествии времени, я могу реально оценивать и ее внешность и ее действия. Эти две женщины абсолютно не были похожи друг на друга. Задаваясь вопросом, почему Тэсар выбрал Исину, а не прекрасную эльфийку, я терялась в догадках. Моя мать была подобна стихии, яркая, порывистая, жесткая, воинственная, прямая, форменный Дух Природы, при том еще и невероятно молодая. Ливенлеривель же имела красоту мягкую, затягивающую, естественно нежную, взгляд светился мудростью, движения говорят об аристократизме до кончиков ногте й, ну и учитывая ее положение, не стоит забывать о ее хитрости, уме, способностью к интриге, и невероятных актерских талантах. Как можно сравнивать яркую дикарку и нежную невероятно красивую эльфийку? Что сказать? Отца я понимала, он же дракон, они все страдают отсутствием вкуса, любители экзотики, упырь их задери. Так же я понимала Ливель, эту дамочку с рождения жизнь обидела, а потом еще и в дракона влюбилась. Высшего нельзя не любить. До сих пор удивляюсь, как же мамочка моя этого чувства избежала, живя с Тэсаром? В понимаю мотивы моего отца и Духовной Матери, но я не вижу мотивов Исины. Почему при всей своей не любви к Тэсару, она продолжает жить? Почему рожает меня? Почему так легко позволяет себя убить позже, что стало катализатором такого ее поступка?

       В очередной раз я ударилась в бурные размышления, абсолютно не реагируя на окружающий мир. Плохо, очень плохо - большую часть беседы Оракула и королевы пропустила. А сейчас стою и растерянно хлопаю глазами, в то время как на меня обращены внимательные ничем не прикрытые взоры эльфийского двора. Неужто так много наговорить успели?

       Судя по всему, в основном светский треп.

       - Позвольте представить вам, ваше величество, мою подопечную, - проговорил Вель, улыбаясь мне. - Санашая.

       - Ваше Величество, - кивнула я, тем самым нарушая все правила этикета и традиций.

       Дело в том, что по этикету, кивать представителю правящей крови имеет право только такой же представитель, либо же оракул (он же у нас один единственный такой). Эльфам рангом по ниже следует склониться в не глубоком поклоне, а вот людям следует согнуть спину чуть ли не пополам, и ни в коем разе не поднимать голову. А тут я такая наглая нахалка, естественно в толпе мое неотёсанное поведение вызвало волну бурного негодования. Хорошо, что эльфы не люди - камнями не закидают, просто пристукнут в тишине дворцовых коридоров.

       - Оракул, меня восхищает твоя доброта, - заговорила королева. - Ибо человеческое дитя, которое ты привел на обозрение придворных, еще столь неразумно и не образовано. Что может связывать тебя и человеческую девушку, пусть даже и столь необычного внешнего вида?

       - Найдет тебя дитя с белой головой и маской человека. И будет та женщина смертью и жизнью. И принесет она войну или великий мир. И была она первопричиной, была жертвой и станет концом. И по слову ее будешь великим правителем, - продекларировал уже набивший оскомину текст, пророчества Вель.

       Тут стоит заметить, что этот без сомнения пафосный, и на первый взгляд глупый поступок, заставила совершить его именно я. Причем заранее обговорила необходимость делать упор на этом драконовом эльфячем пророчестве.

       Мой расчет прост и прозрачен, как брильянт. Во первых: фактор гласности. То есть обо мне теперь знают все, и те кто за Ливель и те кто против. Во вторых: поскольку обо мне знают, значит попытаются либо использовать, либо убить, а скорее всего сначала попытаются использовать, а уже потом убить. И наконец в третьих, скоро сюда прилетят драконы, которые начнут выяснять, а так ли естественно права на престол у Ливель, как она об этом говорит. А тут раз, и я во плоти, да еще и оракул, известный на весь мир, с подтверждениями.

       Воспитание не дало остроухим устроить бурных дебатов, за-то от не верящих смешков не удержался ни кто.

       - Ты подтверждаешь это, Оракул? - выдвинулся из толпы, какой-то эльф.

       Ну надо же, глава клана, и судя по всему, клана не поддерживающего нашу властолюбивую остроухую. Зря она всех неугодных с самого начала не перерезала, но судя по взгляду, она вскоре восполнит это досадное упущение. А мужик смел, ничего не скажешь.

       - Подтверждаю, - громогласно провозгласил Вель.

       - А чем докажешь? - это заявил тот самый дракон, что числится послом с драконьего материка.

       Им что, каждое слово расшифровывать надо? Я и сама не до конца поняла, особенно ту часть, где про войну и указания говорится.

       - Я так, кто есть, - вмешалась я, опять жестоко попирая все законы этикета.

       - Дорогие мои подданные, я думаю, подтвердить слова этого дитя, может тот, кто отправлялся на ее поиски, - мягко прекратила роптания Ливель. - Рилинлевель - тот кто ответит на все наши вопросы.

       И она мягко и выжидающе улыбнулась.

       Чего бы ей не улыбаться, если она уверенна, что Рин валяется истекая кровью в одной из комнат каземат?

       Но когда мажордом вдруг объявил приход того самого печально известного Рилинлевеля, ее улыбка все же дрогнула.

       В конце концов не зря я посылала за ним Таша, эльф даже помыться где-то успел, что уж говорить об обработке ран (мои некромантии постарались).

      Глава 16

       - Моя королева, - склонился Рин перед царственной особой. Вот это выдержка, и даже не поморщился, а ведь у него сломано пять ребер, я успела проверить с помощью целительской магии.

       - Рада видеть тебя, Рилинлевель, - и эта не морщится. Сплошные морды кирпичом.

       Не знаю как она, но вот те ребята, что моего Рина так отделали, были ну очень рады его видеть. Они ж на нем всю свою душеньку отвели, и все это счастье только за то, что он сопротивлялся своей тихой и почти безболезненной кончине.

       Проявить что ли характер?

       - Нар Рилинлевель, прошу вашего подтверждения, в том, что я являюсь той, о ком сказано в пророчестве, - скромно прерываю поток любезностей.

       - Моя королева, сия дева есть, та кого я искал. Ее волосы седы, глаза белы, она несет в равной степени как жизнь так и смерть, - а лицо-то какое одухотворенное сделал, тоже так хочу.

       - Но как же эта человечка собирается воплощать пророчество в жизнь? - опять выкрик с места, ну ни какой воспитанности.

       - Почему человек?! - ропщет толпа. - Что эта низшая может?! Как она воплотит сказанное в жизнь?!

       А вопросы-то разумные.

       - Я прекрасно понимаю, что слов не достаточно, - смиренно возразил Рин.

       Понимает он. И как многоуважаемый эльф собирается это исправлять? По моей задумке он должен добровольно стать тем самым ключевым фактором, после которого мне будут верить все и каждый. Очень надеюсь, что он сейчас не запорет мне дело.

       - Что ты предлагаешь? - мне интересно, что же это за дракон такой, который рот так свободно открывает по поводу и без.

       Нет, я конечно знаю, что у Хранителей Равновесия это отличительная черта, но слишком уж свободно себя чувствует дракон среди воинственно настроенных эльфов. Да и Ливель, как главная зачинщица всей заварушки к нему излишне снисходительна.

       - Проверим ее на камне правды, - вякнул остроухий гад.

       Я убью этого эльфа.

       - Так же попрошу подготовить солнечные камни, - не унимался он.

       Я не просто его убью, я сделаю из него своего любимого подопытного кролика!

       Ушастое население, окружающее нас, прибывало в волнении. Еще бы, ведь если я солгала, и при этом успела по лапать тот самый камень правды, то не видать мне больше света белого (ослепну потому что), и рук (они за живо сгорают, превращаясь в культяпки), и говорить не смогу (язык отсыхает в прямом смысле).

Перейти на страницу:

Барбуца Евгения Васильевна читать все книги автора по порядку

Барбуца Евгения Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Про то, как вредно посылать драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Про то, как вредно посылать драконов (СИ), автор: Барбуца Евгения Васильевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*