Хроники бессмертного суицидника (СИ) - И Сергей (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗
[Таллена: …]
[Сергей: Я был добрым… Слишком добрым… Спрашивал мнение, шёл на переговоры, пытался договориться с вами, будто это я ваш слуга… Надо просто разносить ваше ёбанное самомнение в щепки и заставлять подчиняться.]
[Таллена: …]
[Сергей: Ты не стоишь и пылинки с моего тела… Ты убожество, пригодно лишь для того, что бы быть моей рабыней.]
[Таллена: …]
[Сергей: БОЙСЯ МЕНЯ!!! ПОЧИТАЙ МЕНЯ!!! СЛУШАЙСЯ МЕНЯ!!!]
[Таллена: …]
[Сергей: …]
[Таллена: …]
[Сергей: …]
[Таллена: Будет исполнено, Ваше Высочество.]
[Сергей: …?]
С изумлением император отпустил девушку и слегка попятился назад. Очи Таллены засверкали каким-то ярким лазурно-голубым светом — всего на секунду, но этого было вполне достаточно, чтобы Сергей это заметил.
[Сергей: …]
[Таллена: …]
На девушке уже не было оков: верёвки полопались ещё после того, как рыжеволосый юноша приподнял её с земли. Однако она не пыталась убежать или вскрыть себе вены: с покорным взглядом в конец успокоившаяся Таллена, слегка наклонив голову, взирала на императора.
[Сергей: …]
[Таллена: …]
[Сергей: Ты хочешь мне служить?]
[Таллена: Я служу вам.]
[Сергей: Ты будешь править графствами Эгердед и Ульстерт?]
[Таллена: Буду.]
[Сергей: Ты преданна мне?]
[Таллена: Да.]
[Сергей: …Ты… Боишься меня?]
[Таллена: Да.]
Вылупленными глазами император взирал на абсолютнейше спокойное и непоколебимое лицо его собеседницы. Этот блеск, что он лицезрел в её глазах… С ней что-то произошло: нечто магическое, возможно как-то связанное с её способностью.
[Сергей: Какова твоя способность?]
[Таллена: Я умею материализовать арбалетные болты и манипулировать ими в пространстве.]
Голос Таллена стал сухим и почти роботическим: было видно, что ей не хватало воздуха — всё-таки только что её душил Сергей — но она всё равно говорила расслабленно, незаметно вдыхая много кислорода в паузах между своими речами.
[Сергей: Тогда что это был за свет в твоих глазах?]
[Таллена: Не могу знать, Ваше Высочество…]
[Сергей: Почему ты неожиданно стала такой покорной?]
[Таллена: Не могу знать, Ваше Высочество…]
[Сергей: Гха…]
Только злоба отпустила юношу, как её новые потоки нахлынули на него с новой силой.
[Сергей: …]
Он чего-то не знал: чего-то важного и потенциально полезного: это ужасно его выбешивало, заставляя его матово-чёрные глаза наливаться кровью.
[Сергей: В таком случае… Насколько ты мне верна?]
[Таллена: Всецело, Ваше Высочество.]
[Сергей: Отруби себе палец.]
[Таллена: Будет исполнено.]
С таким же равнодушным лицом девушка выпрямила свою руку и, схватив взявшийся из ниоткуда арбалетный бот, отсекла себе безымянный палец одним резким движением. На пол посочилась кровь, но Таллену это, видимо, не особо волновало.
По её лицу текли слёзы, но в остальном она не проявляла никаких эмоций, туповато выставив перед собой отрубленный кусочек плоти на развёрнутой ладони.
[Сергей: Выкинь его… Я тебе доверяю… Останови кровь и выйди на улицу… Твоя задача охранять карету — если с ней что-то случится, я убью тебя.]
[Таллена: Будет исполнено, Ваше Высочество.]
[Сергей: …]
[Таллена: …]
Девушка молча развернулась, взмахнув своей длинной чёрной косой, и направился к выходу из уже полуразрушенного здания.
[Сергей: …]
Юношу даже немного пугало такое поведение девушки.
[Сергей: …]
Тем не менее, нельзя было больше медлить: император развернулся в сторону Йефенделла и, опустив свои тяжёлые веки, понёсся со всей скоростью к…
[Сергей: …]
***
[Верфиниций: …]
[Сергей: …]
[Верфиниций: Снова вы, Ваше Величество.]
[Сергей: Что ты вообще здесь делаешь?]
[Верфиниций: Ну… Видите ли, Ваше Величество, сейчас в дворце никого нет, так что я решил его на время закрыть, а сейчас… Я ночую в этой гостинице.]
Рыжеволосый юноша стоял посреди небольшой деревянной комнатки, в уголке которой на кровати лежал слепой мужчина с длинными чёрными волосами и белой повязкой на глазах. На нём была обычная белая рубаха и портки: казалось, что он долго время не поднимался с постели — причёска была изрядно растрёпана, а повязка не была обвязана вокруг головы, а тупо была накинута на лицо.
[Верфиниций: Прошу прощения… А как вы меня нашли, Ваше Высочество?]
[Сергей: Я проверил каждый ёбанный уголок в Йефенделле… Какая тебе вообще, нахуй, разница, сейчас не время до пустой болтовни.]
[Верфиниций: Извините, Ваше Величество, просто я…]
[Сергей: Я же сказал, что не время, блять… Мне срочно нужны твои знания.]
Юноша был очень нервным, его руки слегка дрожали, а по лбу тёк холодный пот. Опытный Верфиниций хоть и не видел таких деталей, но по голосу прекрасно понял, в какой примерно ситуации находился его господин.
[Верфиниций: Слушаю.]
[Сергей: Отлично… Видишь ли… Я… Я это… Я эмм… Девушка и… Скорее не…]
[Верфиниций: Это как-то свя…]
[Сергей: ЗАТКНИСЬ НАХУЙ!!!]
[Верфиниций: …]
[Сергей: Я… Я встретил одну девушку… И мы… Мы сражались… Нет, не это важно… Эмм…]
[Верфиниций: …]
[Сергей: …Я сковал её… И приказал ей меня слушаться… Приказал меня бояться… Она сначала отказывалась, но потом… В её глазах мелькнул какой-то странный зелёный огонёк, и… И она меня слушается… Абсолютно беспрекословно: она даже выполнила мой приказ, отрубив себе палец, не произнеся ни слова.]
[Верфиниций: …]
[Сергей: Ну… Отвечай мне, что это.]
[Верфиниций: Видите ли, Ваше Высочество… Я, честно, даже не знаю, что это такое… Видите ли такие вещи, как влияние на сознание, это просто до ужаса тяжёлое волшебство, которым банально нельзя научиться посредством Тайной Магии… Никаких подобных псилактиков я тоже не помню… За все 700 лет никто не мог даже усыпить человека способностью, не говоря уже о влиянии на разум… За исключением одного человека, но он не псилактик… Скорее всего, это как-то связано с вашим магическим камнем…]
[Сергей: И каковы тогда условия? Как этим пользоваться?]
[Верфиниций: Если бы я знал, Ваше Высочество…]
[Сергей: …]
[Верфиниций: Я могу лишь подсказать вам того, кто, наверняка, в этом разбирается.]
[Сергей: Кого?]
[Верфиниций: Ияванне Пресвятейший.]
[Сергей: Лидер Авагарлийского Креста?]
[Верфиниций: Да… Наверняка, они сейчас в своём Ордене…]
[Сергей: Где это?]
[Верфиниций: На юге… Чуть северо-восточнее Вифры… Вы можете ориентироваться по дорожным знакам — их создали для паломников до Авагарлийского теракта… Эти указатели ведут прямиком туда, куда вам надо… Если вы не будете проявлять агрессию, я уверен, они вам помогут…]
[Сергей: Не надо мне указывать, что проявлять, а что нет… И… Спасибо тебе за совет…]
[Верфиниций: Рад служить, Ваше Величество.]
[Сергей: …]
[Верфиниций: …]
[Сергей: И напоследок… Как идут дела?]
[Верфиниций: Всё отлично, Ваше Величество.]
[Сергей: Ну и хорошо.]
Всего мгновение, и рыжеволосый юноша исчез из помещения, оставив за собой огромный шлейф из поднятой на воздух пыли.
[Верфиниций: Кха-кха… Надо было давно уже подмести…]
***
[Сергей: …]
Сомкнув свои очи, император на огромной скорости нёсся сквозь замеревшее время, следуя за деревянными знаками в форме кривых, прикопанных в землю стрелочек.
[Сергей: …]
Снега становилось всё меньше и меньше, где-то из белого моря выглядывали черновато-зелёные островки травы, а вскоре всякие признаки зимы и вовсе исчезли из вида, будто Сергей разогнался настолько быстро, что смог вернуться назад во времени, когда ещё было лето.
[Сергей: …]
Белоснежные холмы сменились заросшими зелёными кустами полями и лесами.
[Сергей: …]
Наконец деревянные таблички кончились, и перед Сергеем предстал просто громадных размеров замок: на самом деле это даже больше походило на какую-то башню.