Хранитель смерти (СИ) - Хаимович Ханна (читать полную версию книги .TXT) 📗
От Некрополя до ковена было рукой подать. На крыльце главного ведьмовского офиса стояла Лина Венцеславовна и курила. У ее ног валялось уже с полдесятка окурков. На Алису, Наташу и Ирку она не отреагировала.
Холл ковена напоминал полевой лагерь после какого-нибудь бедствия. Не хватало только беженцев, ютящихся с котомками на полу или спящих посреди помещения на матрасах. Сидящие на полу и у стен ведьмы не очень походили на беженцев — они были бодрыми, на них не висели котомки и ревущие дети, но общее впечатление сохранялось. Ведьмы пили кофе, густой запах которого витал в воздухе, нервно переговаривались, иногда даже смеялись и чего-то ждали.
— Не расходимся, девочки! — прокричала Диана Львовна, глава отдела контроля за магическими потоками. Бывшая начальница Алисы восседала за небольшим столиком, похожим на мебель из кафе. Может, оттуда его и притащили. На столике перед Дианой громоздилась куча упаковок с кофе, чашки, чайник и компактная кофеварка. — Да-да, я к вам обращаюсь, Ира, Алиса! — Наташку она не знала — та работала в другом отделе. — Подходите, берите кофе, господин Сулей велел подождать!
— Интересно, чего именно ждать, — пробормотала Алиса, беря картонный стаканчик. — А что они там делают? Я видела высших у Некрополя.
— Заканчивают, — пожала плечами Диана Львовна. — Стараются сделать так, чтобы Некрополь был просто зданием. Обрезают ему щупальца. Он же врос в магические потоки, как я не знаю что, это как… как… да как тот покойник в сливе аквапарка, вся магия отравлена! — она вздрогнула. — Так, все, Алиса, иди отсюда со своими вопросами. Непонятно, что ли, что от такой дряни ничего хорошего не будет.
Да уж. Это было предельно понятно. Алисе захотелось спуститься в подвал и посмотреть, как сейчас себя чувствуют магические потоки, но она не стала. Там наверняка куча ведьм. И все они делают, что могут, ее помощь точно не нужна.
Втроем они устроились на полу рядом с другой компанией ведьм. Пол был теплым и мягким. Кто-то заколдовал его, чтобы не бегать за стульями. Все разговоры крутились только вокруг Некрополя.
— Я слышала, если смертный туда зайдет, его утянет на тот свет, — донеслось от одной из ведьм. — А если маг?
— Тоже утянет.
— А я видела, кто-то оттуда выходил, — задумчиво сказала третья ведьма. Алиса, Ирка и Наташа разом обернулись к ней. Ведьма кивнула.
— Точно видела.
— Аномалия, — неуверенно предположила Наташа. — Или глюки.
— А то я аномалию или глюк от правды не отличу, — обиделась ведьма. — Говорю вам, я видела, и это было еще до того, как появился Станислав Михайлович и сказал, что через десять минут они попробуют зайти. Кто- то там уже побывал до них. И вернулся.
— Так скажи Сулею! — воскликнула Алиса. — Этот кто-то сейчас ходит среди нас! А мы не знаем, что могло оттуда вернуться!
Ведьмы замолчали. Может, думали, может, сомневались или пытались вообразить, что могло случиться с магом, вошедшим в Некрополь раньше времени. Что было там, внутри? Молчаливый яд, отравляющий мозг и делающий человека живым мертвецом? Чуждый недобрый разум, подчиняющий своей воле? Или ничего особенного?
Или злосчастный инквизитор Ставицкий все-таки не погиб тогда, в девятнадцатом веке, а до сих пор сопровождал Некрополь в его появлениях? И можно ли сказать «не погиб» о таком существовании?
— Я сообщу ему, — наконец произнесла ведьма, которая видела вернувшегося из Некрополя. — Вот он придет, и сообщу…
— Знаешь что, Лен, — неуверенно сказала другая, — мне кажется, это срочно. Лучше найди его сейчас. Это важно.
Поморгав еще несколько мгновений, Лена встала. Тут двери холла открылись, и появился Сулей. Его сопровождали четыре высших инквизитора. У двух из них, сестер Палиевых, глаза и волосы светились зеленоватым. Это выглядело так жутко, что некоторые ведьмы отпрянули. Но Сулей и другие высшие не обращали внимания. Палиевы что, были внутри Некрополя? И его влияние на них заключалось лишь в этом свечении? Тогда его определенно не стоило бояться. Жаль, что на самом деле все куда серьезнее.
Лена шагнула к Сулею. Аудиенции жаждала не она одна — с мест вскочили еще человек пятнадцать ведьм. Сулей остановил их повелительным жестом.
— Позже, дамы. Сейчас мы проведем небольшой ритуал, и я со всеми поговорю.
Голос звучал хрипловато от усталости. В янтарных глазах верховного инквизитора плясали зеленые огоньки Некрополя, отчего его взгляд казался во много раз безумнее, чем обычно. Услышав о ритуале, высшие начали без напоминаний расходиться по разным углам холла — по инквизитору на угол. Алиса сдержала нервное хихиканье.
— Некрополь мы усмирили, насколько могли, — продолжал Сулей спокойно. Как обычно, когда ситуация становилась опасной и требовала действий, он говорил просто и без нарочитого артистизма. — Чтобы вернуть его за Грань, понадобится время. Пока я буду искать способ, нужна ваша помощь. Вы должны будете спасти как можно больше смертных и не дать Некрополю их поглотить. Накладывайте отрезвляющие чары, ликвидируйте аномалии, используйте целительскую магию — многие почувствуют недомогание, а самые слабые могут его не пережить. Все это удобнее делать с антимагией, потому сейчас я отдам вам часть своих сил.
Воцарилась абсолютная тишина. Ведьмы замерли. Одни, постарше, понимали, что именно значило обещание Сулея, и смотрели на него во все глаза, на дне которых плескался благоговейный восторг. Другие, помоложе, в том числе Алиса, масштабом жертвы не прониклись, но тоже смотрели удивленно. А Алиса к тому же задавалась вопросом, насколько это реально. Разве инквизитор может передать кому-то часть своей антимагии? Сулей говорил про силы, но явно имел в виду антимагию. Она разве не врожденная? «А что, так можно было?» — всплыл в голове расхожий мем, и Алиса в очередной раз подавила нервный смешок. Скорее всего, так было нельзя. Но Сулей был далеко не рядовым инквизитором. Наверное, он умел передавать силы и способности… Ну ничего себе!
И Алиса уставилась на него почти с таким же восторгом, как опытные ведьмы.
Потом молчание взорвалось гулом голосов. Откуда-то появилась Марианна и бросилась к Сулею, ожесточенно доказывая что-то и размахивая руками. Он отодвинул ее в сторону. Марианна продолжила спорить. Алиса расслышала: «Но это вас ослабит! Вам сейчас нельзя так рисковать!»
— Этим риском можно пренебречь, — ответил Сулей и сделал ленивое движение рукой, накладывая на Марианну чары. Та снова раскрыла рот, но из него не вырвалось ни звука. На ее щеках вспыхнули алые пятна злости, и Марианна, отвернувшись, скрылась в толпе. Гул начал стихать.
— Чтобы помогать людям? Но вы же вернули законы, по которым их можно заколдовывать, влиять на них, использовать и…
Сначала Алиса услышала голос и лишь в следующий миг осознала, что он был ее собственным. Она сама, не сдержавшись, задала вопрос. Слова вырвались быстрее, чем она успела подумать и взвесить, что и как следует говорить. Они прорвались сквозь барьеры такта и сдержанности — то ли барьеры истончились под влиянием Некрополя, то ли сама Алиса слишком устала и не понимала, что несет… То ли не стоило придумывать отговорки — она просто напрямик сказала то, что думала.
Безумный взгляд Сулея без труда отыскал ее в гуще других ведьм.
— Считаете меня человеконенавистником? — по-прежнему спокойно спросил верховный инквизитор. И усмехнулся понимающе и невесело. — Не стоит. Будь так, магия не приняла бы меня как верховного. Я просто отношусь к людям менее трепетно, чем Ландау. Но будем откровенны — разве сами люди относятся к себе подобным так уж трепетно?
Алиса не нашлась что ответить.
Сулей отвернулся, почти сразу выбросив эпизод из головы, и начал отдавать верховным какие-то распоряжения. В воздухе засверкали искры от чар. Высшие, подняв руки, начали произносить заклинания, вокруг Сулея закрутилась сияющая спираль, а Алиса все стояла и смотрела, будто оцепенев.
Сулей был прав. Люди использовали друг друга с куда большей жестокостью и цинизмом, чем маги. А еще увлеченно истребляли, шли по головам, подсиживали, предавали — без капли магии.