Дева и Змей - Игнатова Наталья Владимировна (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
– Звездный. – Ровным голосом доложил гвардеец.
– Уходи в Тварный мир, – дед даже не обернулся к Наэйру, – немедленно.
И больше не обращал на внука никакого внимания.
– Вам лучше измениться, брэнин, – голос командира чуть дрогнул, – он уже в замке. Стены не задержали его…
– Так иди на свое место и сделай то, чего не смогли стены, – с легким раздражением приказал дед.
Наэйр, застыв в углу, наблюдал за происходящим, машинально приноравливаясь к содроганиям пола под ногами. Уйти в Тварный мир – значит оставить деда одного. Ну, уж нет! Звездный – это всего лишь смертный с мечом вместо души, а дед бессмертен… он справится. А если нет, если ему потребуется помощь, такой боец, как его внук не будет лишним. Опасаться стоит только того, что замок рухнет раньше, чем Звездный окажется здесь.
Впрочем, нет. Замок – это и есть дед. Он тоже бессмертен. Вот сейчас Владыка изменится и выйдет навстречу врагу…
Не отрывая от Владыки взгляда, Наэйр призвал из оружейной свои сабли. Те самые, уже успевшие попить крови смертных.
Только дед почему-то не стал изменяться, хотя стоило бы.
Боевой облик – чешуя, когти, шипы, гибкий и прочный скелет, обтянутый мышцами и гладкой чешуйчатой шкурой. Сила и скорость, убийственная мощь облика творимого для боя, облика, творящего бой, танцующего сражение. Нет уязвимых мест, ядовитым блеском сверкает чешуя, ледяным холодом обдает дыхание, и крылья подобны серпам боевых колесниц.
Но дед не стал меняться.
Дед вздохнул и развернул крылья. Из руки его полоской темного тумана пролилось лезвие Санкриста, затвердело, обретая форму. Дед ждал.
И Наэйр ждал, затаив дыхание, опасаясь выдать себя Владыке раньше, чем тому станет не до него.
Вдруг дышать стало как будто нечем, навалилась слабость и потемнело в глазах. Грохот рухнувшей двери заглушил раскаты грома снаружи, и быстрым шагом в залу вошли двое гигантов. Дед рванулся навстречу. Словно солнечный луч вспыхнул, взлетев, длинный сияющий клинок. И упал, разрубив Владыку надвое. Прежде, чем лезвие снова поднялось, стряхивая капли серебряной крови, Наэйр оказался между пришельцами, и атаковал убийцу деда, взмахом крыльев отбросив второго врага.
От неожиданной жгучей боли он вскрикнул, но не остановился, увернулся от удара гарды двуручного меча, и когда Звездный, легко скользнув назад, обрушил на него клинок, саблей в правой руке увел вниз смертоносное лезвие, одновременно левой рукой рубанув с оттяжкой слева по торсу великана.
Тот хмыкнул и перехватил его запястье.
Крылья, казалось, горели. Коснуться металла кольчуги второго врага оказалось хуже, чем окунуться в кислоту. И все же, Наэйр успел отшвырнуть того еще раз, пока его левую руку сжимали словно в тисках. Но справа, как черный метеор, мелькнул обтянутый перчаткой кулак…
Из темноты принц вынырнул довольно быстро. Только очень болела голова, и рот был полон крови. Стянутый незримыми путами, он висел в воздухе перед двумя громадными фигурами. Это не смертные. В том, втором, доспехи которого оказались такими жгучими, Наэйр безошибочно опознал эльфа. Неужели Звездный спелся с бонрионах Полудня? Лицо самого Звездного было закрыто маской, но острые зубы и клыки выдавали фейри Полуночи.
Отказываясь разгадывать эти загадки, Наэйр снова закрыл глаза. Он очень боялся умирать, но пусть лучше убьют поскорее.
– Ну! – прозвучал нетерпеливый голос.
Принц поднял веки. Говорил эльф.
– Что, ну? – ответил Звездный. —Ты посмотри, какая красота!
– О, нет, – простонал эльф, – сумасшедший шефанго [47]. Только не сейчас, Эльрик! Убей ублюдка и пойдем отсюда. Если тебе так нравятся его крылья, отрежь их и возьми с собой.
– Нельзя убивать детей.
– Каэ шфэрт [48], Эльрик! Какой же это ребенок – это боец, он чуть тебя не угробил!
– Вот именно. Нет, мы его не убьем. Он необычный, – низкий голос Звездного был мягок и задумчив, – очень необычный. Я не встречал таких. И крылья… нельзя губить такую красоту. Эй, парень, – головная боль сразу прошла, и кровь перестала течь, волна бодрости прокатилась по телу. Звездный использовал магию, но это не была магия смертных.
– Я принц, – заявил Наэйр со всем возможным в его положении достоинством, – внук Владыки. Я убью тебя.
– Это маловероятно. Однако, если вы настаиваете…
Наэйр почувствовал под ногами твердый пол. Путы распались.
– Вы отличный боец, принц, – Звездный подобрал с пола сабли Наэйра, аккуратно положил их на стол, – лучше многих, кого я видел, а повидал я немало. Однако я не собираюсь драться с вами. Мы не собираемся, – произнес он с нажимом, и эльф, сделав страдальческое лицо, отошел к дверям.
Звездный развел руками, демонстрируя, что он безоружен. Страшный меч исчез, так же, как исчезал Санкрист, когда не был нужен деду. Стиснув зубы, Найэр схватил со стола свои сабли. Эльф дернулся… остался стоять на месте. Алые глаза Звездного мерцали в прорезях черной маски, и казалось, что он вот-вот улыбнется. Еще миг и… тогда можно будет ударить. За то, что смеется – можно.
– Мое имя Эльрик де Фокс, – вновь зазвучал низкий красивый голос, – также меня называют Меч, или Звездный. Ищите меня в Мессере, ваше высочество, спросите там Торанго, вам подскажут. Но мне хотелось бы, прежде чем дойдет до мести, чтобы вы знали: мы убили Владыку в ответ на зло, много худшее, чем убийство, и совершенное не в силу обязанностей и положения Владыки Темных Путей, а просто ради забавы. Учитывайте это, принц, когда отправитесь мстить мне. Шаххе гратт [49].
Звездный приложил руку к сердцу, развернулся и вышел вслед за своим другом. Уже в коридоре эльф отчетливо и ядовито прошипел:
– Турхх фарххе.
“Сверхъестественный дурак”, – машинально перевел Наэйр и отметил, что эльф произносит слова, излишне растягивая окончания.
Какая глупость… какая разница?
Он стоял у стола, совершенно свободный, сабли удобно лежали в ладонях… А тело деда уже истаяло, не оставив ничего, кроме слабо светящегося серебром тумана. Владыка погиб. Деда нет больше. Деда… нет.
Надо было догнать пришельцев, убить или погибнуть. Но вместо этого к горлу подкатил комок, и Наэйр горько заплакал, сидя на полу, рядом с лежащим на паркете черным мечом Санкристом. Жалость… какая она оказывается горькая, душная, вязкая. Какая она… безнадежная.
Он был один в пустом замке, он был один, никто не видел, как он плачет, а значит, это было не стыдно.
Невилл действительно подарил ей цветы. И не какие-нибудь волшебным образом добытые в дальних странах, а лесные, белые и тонкие, почти прозрачные.
– Клойгини , – сказал он, – колокольчики. Послушай.
Элис прислушалась: хрупкие белые цветочки издавали чуть слышный малиновый звон.
– В них ночуют пиллигвины. Знаешь, кто это?
– Дорэхэйт, – немедля вспомнила Элис. – Маленький народец, вроде эльфов. Живут в чашечках цветов. Но здесь же чашечки вниз, как они не падают?
– Никак не падают, – улыбнулся Невилл, – разве что выпрыгивают перед рассветом, чтобы умыться росой.
Сегодня он не провожал ее до дома: был ранний вечер, и кто-нибудь из соседей мог увидеть Элис в необычной и нежелательной компании. Поэтому они расстались на опушке леса, у подножия Змеиного холма. И Невилл сказал, что когда стемнеет, он пришлет за ней Камышинку. Элис даже не подумала о том, что она-то не фея, ей и спать когда-то надо.
А в доме надрывался телефон. И было в его звоне что-то страшное, пронзительное – так, наверное, звучали в войну сигналы воздушной тревоги. Элис схватила трубку и услышала голос Барбары:
47
Самоназвание одного из волшебных народов
48
Нецензурное ругательство-вопрос, в котором первое слово «какого»
49
Традиционное прощание шефанго