Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да уж расстарайся, а то как теперь жить, зная, что ты постоянно подсматриваешь и подслушиваешь? — меня аж передернуло от мысли, что теперь всё, что бы я ни сделал или даже просто подумал, станет известно до мелочей кому-то ещё. Ужас!

— Теперь расскажи, что произошло с вами за эти дни, — попросил Серхио.

— А ты сам разве не можешь узнать?

— Не всё так просто, — усмехнулся испанец, — я могу до некоторой степени контролировать тело и "слышать" то, о чём ты активно думаешь, но память мне недоступна.

Хоть какая-то приятная новость! Представляю, что мог бы откопать там трудолюбивый охотник за чужими секретами! Мой рассказ не отличался такой стройностью и последовательностью, как у Серхио, но, кажется, всё же удалось передать основные подробности наших безумных приключений. Особенно испанца заинтересовали мои видения, ощущения после целительства Хельги и удивительный полёт, когда я видел его с Уаддром.

— Очень странно, — задумчиво произнес он. — Описание "змейки" очень похоже на поднятие Кундалини и, хотя случаев пробуждения этой силы у неподготовленных людей не так уж и мало, всё же…

Договорить он не успел — лес вокруг заколыхался, как под ураганным ветром, а меня затрясло с такой силой, что ещё мгновенье и душа точно бы отлетела к чертям или куда подальше…

— Сергей, проснись! — Хельга настойчиво теребила меня за плечо. — Вставай, надо собираться.

Беглый осмотр не принёс ничего нового — прямо надо мной растральной колонной уносился ввысь каменный столб, а на поляне словно взбесившиеся муравьи суетились орки вперемешку с солдатами Гроха. Я с неудовольствием взглянул на девушку — надо же было прервать беседу на самом интересном месте, так хотелось выслушать мнение Серхио по поводу моих глюков!

— Ты разговаривал во сне, — сообщила она, — только нельзя было ничего разобрать. Всё в порядке?

Я молча кивнул — рассказывать о том, что поведал мне испанец, совсем не улыбалось. Сомневаюсь, что известие о воскресшем Харате добавило бы Хельге оптимизма, а если учесть ещё и близкое соседство принца, то наше положение между молотом и наковальней можно было назвать вообще аховым.

— Правильно, — прозвучал голос внутри. — Тем более, что у меня появились некоторые сомнения в отношении чистоты замыслов Магистра.

Тьфу ты, совсем забыл, что нас теперь двое! Мысленно послав испанцу искреннее пожелание онеметь хотя бы на время, я отошёл в сторону и, собрав немного росы с чахлого пучка травы, протёр влажными руками лицо — вода прогнала остатки сонливости напрочь. А наше бандитское формирование тем временем уже в полный рост готовилось к дальней дороге — нежить выстроилась в колонну и с кажущимся безразличием внимала слышимым даже отсюда громким словам Гроха, орки деловито осматривали оружие, то и дело хмуро зыркая по сторонам красноватыми, как с тяжкого похмелья, глазами. Что и говорить, живописное зрелище — не хватает только пары тачанок и батьки Махно.

К менгиру, излучая радушие, подошел Хрохан — лёгок на помине!

— Ну что же, пора отправляться в путь и да сопутствует нам удача!

— Это лич? — прошептал Серхио.

— Да, — ответил я беззвучно в некотором смущении — как-то дико выглядит общение с самим собой.

Принц резко вскинул голову и пристально посмотрел на меня — на мгновение показалось, что голову стянуло железным обручем. Сеанс гипноза длился с полминуты, затем Хрохан как-то обмяк и продолжил всё с той же очаровательной улыбкой:

— Поедем все вместе в середине отряда, так безопаснее. Подождите меня возле нашего неустрашимого воина, я только скажу пару слов Унку, — он показал в сторону застывшего на коне чёрного командира, а сам ещё раз настороженно посмотрел на меня и зашагал в направлении отряда орков.

Чёрт бы его побрал, неужели лич смог услышать мысленный разговор? Если так, то дело дрянь — придётся Серхио в его присутствии помалкивать, иначе пропадём ни за грош. Хорошо, если обойдётся без экзекуции. Хм, а вот интересно, будет испанец чувствовать боль или нет?

— Не знаю, — последовал мгновенный ответ, — но лучше не пробовать.

Я кивнул Хельге, впервые почти без труда сам взобрался на лошадь и помог поудобней устроиться рыжему малышу. В сопровождении четвёрки мертвяков (надо так понимать, что это личная охрана?) мы поехали к ожидавшему нас Гроху. Надо отдать должное организации разнородного воинства — едва прозвучала команда, орки быстрым маршем втянулись в лес, за ними без промедления проследовали остальные…

* * *

— Ты уверен, что они пойдут через заставу? — спросил Агриэль у хмурого разведчика, отправляя в рот кусок ветчины.

— А больше деваться некуда, — пожал плечами Ветль. — Можно, конечно, сунуться вглубь провинции, но для этого надо либо сойти с ума, либо решиться свести счёты с жизнью.

Мечник неуверенно кивнул — что сделано, то сделано: на рассвете он отправил Дегара и Крона доставить бесчувственное тело Серхио в деревню, чтобы Хван отвёз его к Верховному Магистру в Дастарог. Пусть с мужиками договаривается или сам едет — его проблема, а упрашивать упёртых крестьян командир следопытам запретил. Они должны были сразу же отправиться к заброшенной заставе и дожидаться остальных членов маленького необычного отряда — разведчиков, Уаддра и двух неизвестных магов.

Из короткого разговора с Хозяином Агриэль сделал вывод, что старик хорошо знает, какой враг противостоит следопытам, но никакой информацией с воинами не поделился. Сказал только, что противник чрезвычайно силён и опасен. В конце концов, мечник плюнул — давить на незнакомого мага себе дороже, а помощь разведчикам может понадобиться в любой момент, так что лучше держать Хозяина в друзьях. Вообще-то, оба незнакомца какие-то подозрительные: откуда появились — не говорят, как вместе с ними оказался Входящий — молчат. Сплошные загадки, поэтому Агриэль решил пока что не слишком доверять магам, даже несмотря на все заверения Уаддра. Собственно, следопыт и сам не особо откровеннничал — рассказал только о поездке ученика лича к местным оркам.

Из леса стремительной тенью выскочил эльф:

— Они выступили. Двигаются по тропе, скоро будут возле брода. Вам лучше пока оставаться на месте, я скажу, когда лич переправится через реку, — он развернулся и так же быстро исчез, как будто его здесь и не было вовсе.

— А я тебе тогда не слишком поверил, — сказал Ветль, провожая восхищёнными глазами Уаддра. — Если бы сам не увидел, что можно так двигаться — никто бы не убедил.

— Видел бы ты его в бою, — хмыкнул Агриэль, — не то бы сейчас говорил…

Маги сидели молча, не обращая внимания на разведчиков. Харат размышлял над тем, правильно ли он поступил, отправив тело Серхио в Дастарог — Мадука наверняка заинтересует личность таинственного Хозяина. С другой стороны, Посланник в своём нынешнем состоянии превращался из помощника в досадную обузу. "Ладно", — решил, наконец, Магистр, — "сначала разберёмся с личем, всё остальное потом". Карр же вообще ни о чем не думал — он сосредоточенно ждал известий от тёмного эльфа…

* * *

Солдаты и орки растянулись в такую длинную вереницу, что даже на открытом пространстве за рекой пространство я не смог разглядеть ни начала, ни конца колонны. Мы ехали той самой дорогой, что и два дня назад, правда, сейчас при ярком свете можно было вдоволь налюбоваться великолепным предгорным пейзажем. Справа пенился перекатами и взрывался каскадами брызг бурный поток, оставляя в воздухе тончайшую кисею водяной пыли, а на противоположном крутом берегу высились деревья, прикрывшись яркой зеленью лиственного покрывала, на котором местами проступали тёмными матовыми участками хвойные заплатки. Слева почти вплотную к передвигавшемуся лёгкой трусцой войску подступала отвесная каменная стена, поблёскивая в лучах солнца кристалликами то ли слюды, то ли кварца на грубых сколах. Эх, пожить бы тут месяц-другой, забыть о всех магах с нежитью и орками вместе взятыми, и чтобы вокруг на десятки километров никого — только я, лес, речка и горы…

Перейти на страницу:

Сир Андре читать все книги автора по порядку

Сир Андре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перекресток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток (СИ), автор: Сир Андре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*