Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чужая жизнь (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" (книги без сокращений .txt) 📗

Чужая жизнь (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужая жизнь (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, надо показаться янарату на глаза.

Бал! Этот чертов бал!

Мы вышли возле роскошного особняка, который являлся официальной резиденцией янарата, а сам Кошир жил в другом месте, подальше от дел. Трехэтажное здание было ярко освещено разноцветными фонарями, придававшими сказочности и праздничности белым стенам. Нас высадили перед главным входом. Мы шли по красной ковровой дорожке, множество репортеров снимали нас на камеру, делали снимки. Алиас двигался неспешно, показывая себя и меня во всей красе. Я пыталась соответствовать ему, наслаждаясь минутой славы. Как самая настоящая звезда! Я держалась за руку Тамино, слушая его подсказки с кем здороваться, а кому лишь кивнуть. Он просил улыбаться, но у меня не получалось. Мышцы лица словно свело.

Я не догадывалась, что в высшем обществе все так сложно, нужно было с каждым поздороваться, сделать комплимент. Я сбилась со счета, сколько раз говорила, что мне приятно, хотя это было не так. Манаукцы, земляне, унжирцы, нонарцы — все смешались у меня перед глазами. Я поняла, что ненавижу толпу. Ароматы духов душили.

— Мне дурно, — призналась я Алиасу, когда он замер возле сидения, желая меня на него усадить.

Я видела, что эта часть зала была приготовлена для танцев. Накрытый стол стоял вдоль правой стены, напротив нас помост, на котором пустовали красные кресла и ждали появления хозяев вечера. Сама зала выглядела очень интересн: игра света, легких ярких тканей и огромных снимков в рамках с кусочком лета. Тут были и луга в цветах, и голубое небо над спокойной гладью моря, и высокие вершины гор в сизой дымке.

— Потерпи, — приказал Алиас.

Я с интересом рассматривала неподалеку от нас прекрасную женщину. Она была альбиносом, невысокая, но в ней чувствовалась стать. Вокруг нее были только альбиносы, ближе женщины, мужчины поодаль. Все были богато одеты. Одна из дам пристально смотрела на Алиаса. Я сжала его руку, он склонился надо мной.

— Это твоя мать? — тихо поинтересовалась.

Тот взглянул в сторону альбиносов и кивнул, сразу же потеряв всякий интерес к своим сородичам.

Я снова взглянула на неё, и та мне улыбнулась, кивая в сторону красавицы женщины. Это, наверное, была их главная, шиямата. Я замерла, не понимая смысла сигнала. Что я должна была сделать? Поздороваться?

Но я проигнорировала мать Алиаса и даже отвернулась для верности. С другой стороны на меня смотрела брюнетка, в компании манаукца. Его черные волосы ниспадали на спину и были заплетены в хвост. Сам он цепким взглядом окидывал зал и слушал землянку. Я заметила, что на меня многие смотрели с легким пренебрежением, лишь единицы с интересом.

Зазвучала легкая лиричная музыка, и все обернулись к подиуму. С другого конца залы к нам вышли наместник и его жена. Я до этого никогда не видела ее и была удивлена тем, что она не стройная молодая красавица, от которой без ума первый мужчина Новомана, а простая женщина. Даже наряд, который был на ней, не мог придать ей лоска. Добродушное лицо, объёмные формы. Она была уже не молода, вполне симпатичная, но я ожидала большего.

— Приветствую всех присутствующих. Мы с моей возлюбленной благодарны вам, что вы посетили наш скромный вечер. Отдельная благодарность гостям, которые прилетели со всех уголков нашей галактики к нашему огоньку. Мы открываем наш летний бал.

Наместник вывел в центр зала свою жену, и они закружились под музыку вальса. Я сильнее стиснула ладонь Алиаса, которая покоилась у меня на плече, тот снова склонился.

— Я не умею так танцевать, — гневно шепнула ему. Не мог сказать заранее? Хотя Берта, наверное, умела, вот он и не подумал.

— Я и не приглашаю тебя, — отозвался Тамино, — а с другими кавалерами замужняя дама не танцует.

— Почему? — удивилась, ведь видела по фильмам, что очень даже танцует. Врет ведь, глядя мне в глаза.

— Потому что ты от меня ни на шаг не отходишь, — припечатал ревнивый муженек. Я улыбнулась ему и успокоилась. Хорошая отмазка, так и буду говорить, если кто пригласит.

Через несколько минут танец закончился, янарат поцеловал руку своей жены и проводил её к креслу. Затем началась странная церемония, когда все гости спешили поздороваться с хозяевами и принести слова благодарности наместнику. Первой пошла, как ни странно, шиямата. Она расцеловала вставшего при её приближении наместника, что-то ласково говоря, затем он обнял женщину, поцеловал в лоб. Жена наместника была скромнее, и всего лишь кивнула головой. После альбиносов были унжирцы.

— Что-то в этом году их многовато, — прокомментировал Алиас.

Я же разглядывала вольных мыслителей, удивляясь, зачем им такие длинные волосы. Кто женщина, а кто мужчина, со спины и не отличишь. Сразу вспомнились Агнесса и трое актеров. Я передернула плечами. За унжирцами в очередь встали смешанные пары, первыми — невысокая брюнетка и ши Дорош. Я изумилась, как они гармонично смотрелись, хоть женщина и доставала мужчине только до плеча. Они поздоровались с наместником. Тот обнял мужчину за плечи, похлопал по спине, а на женщину даже не взглянул, как и она обнялась лишь с женой наместника. Странные у них тут царили порядки.

— А я тоже должна поздороваться только с женой наместника?

— Шия Шияна, и, да, только с ней, — отозвался Алиас, после минутного молчания. Я шла рядом с ним, выстаивая поразительно длинную очередь. — На него даже не смотри.

Я удивилась странным ноткам в голосе мужа.

Подняла на него глаза и заметила усмешку, толкнула его локтём в бок.

— Издеваешься? — шепнула ему, оглядываясь на тех, кто шёл сзади нас. Кажется, все были заняты своими разговорами и нас не подслушивали. — Вон смотри, женщина на нём повисла.

— Даже не думай, — предостерег меня Алиас перестав скалиться.

Я прижалась щекой к его руке, пытаясь набраться терпения и смелости. Всё же наместник мне не понравился, и лицемерить ему в лицо, этому надо научиться. Чем ближе мы были, тем тщательнее я рассматривала шию Шияна. Она была лучезарная. Дарила всем искрению и теплую улыбку, находила каждому доброе слово. Лиловое платье ей очень шло. Она располагала к себе. Я незаметно для себя стала улыбаться и, когда мы оказались напротив подиума, от чистого сердца пожелала ей счастья и здоровья. Алиас поклонился наместнику, а я замерла, глядя как меняется выражение лица шии.

— Надеюсь, вам понравится на балу, — сухо отозвалась она, и отвернулась к Алиасу. Я была расстроена, но отошла на шаг в ожидании мужа. Он поблагодарил за приглашение жену наместника и затем, перестав улыбаться, подал мне руку.

— Берта что-то ей сделала в прошлом, или я лично ей не понравилась?

— Не могу тебе с точностью сказать, дорогая. Да и не бери в голову, — тихо шепнул Алиас, практически у самого уха. — Всё равно мы ненадолго.

Мы вернулись к моему стулу, но не сели, а так и стояли ожидая когда очередь иссякнет. Дальше были танцы, но Алиас потянул меня к наместнику, который поманил нас к себе.

— Дорогая шия Тамино, что же вы не поздоровались со мной? — с улыбкой спросил меня наместник, поглаживая ладонь своей жены, лежащую на его согнутой руке.

— Простите вы были заняты с моим мужем, а потом другими. Привествую вас, наместник. Спасибо за приглашения.

— Вижу, вы не рады, что приехали. В чем причина? — достаточно грубо стал он меня допрашивать. Я робко взглянула на притихшую шию Шияну, понимая, что она не считает нужным скрывать свою неприязнь ко мне.

— Детей оставила дома, беспокоюсь. Они ещё маленькие.

Взгляд шии изменился, она с любопытством слушала меня и кажется, оттаивала.

— Ну что вы. Столько платите няне, что она должна отрабатывать свою зарплату.

— Няня не заменит родное тепло, — ответила ему, улыбнувшись. Я видела, что ему не нравится мое желание покинуть этот бал в самом разгаре.

— Да, я тоже так считаю, — вступила в разговор шия Шияна, а у меня от сердца отлегло, когда она мне наконец улыбнулась. Я тут же поняла, что хотела именно этого. Чтобы она улыбалась мне, как и другим гостям, я хотела почувствовать себя желанным гостем. — Няньки хороши лишь для присмотра, а воспитывать ребенка должны родители.

Перейти на страницу:

Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" читать все книги автора по порядку

Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужая жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая жизнь (СИ), автор: Окишева Вера Павловна "Ведьмочка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*