Тайна Холмистого плато - Гир Тильда (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗
— Отлично! — обрадовался Горм. — А то мне, честно говоря, не по себе становится, когда я вижу, как вы экспериментируете с этими штучками. Кто знает, что из них может выскочить!
— Может, сразу и начнем урок? — напомнила всем о насущных нуждах Лэса. — По дороге к холму. А?
— Действительно, пора отправляться в путь, — поддержал ее священник. — Итак, что мы должны делать со стеклами?
Оказалось, что ничего особенного со стеклами делать не нужно. С помощью Клуца беглецы через несколько секунд выяснили, что для усмирения подземных монстров, окружавших холм с двумя вершинами, достаточно держать стекло на раскрытой ладони, прижав большим пальцем два рубина. И все. Стекла начнут испускать особого рода волну, которая минимум на час лишает подземных монстров подвижности. А для усиления воздействия стекла должны находиться как можно ближе друг к другу.
Иеро, брат Лэльдо и иир'ова торжественно выстроились в шеренгу и, держа на раскрытых ладонях левых рук темные стеклянные пластинки, старательно прижали большими пальцами маленькие рубины, расположенные достаточно близко друг к другу. И зашагали прямиком к холму с двумя вершинами. Все остальные, включая и монстра Го, последовали за передовой группой.
Солнце взошло, осветив горячими лучами холмы, и отряд спокойно шел по распадку, выводящему прямиком к холму, под которым скрывался локальный корабль пришельцев. Беглецы почти не разговаривали по дороге. Каждый думал о том, что должно было произойти совсем скоро. Конечно, всем им уже довелось летать — в воздушной машине слуг Безымянного, и первое в своей жизни воздушное путешествие они совершили в связанном виде, замотанные в полосы темной ткани… но зато им не пришлось думать об управлении и о выборе маршрута. Да, наставники брата Лэльдо учили молодого эливенера, как обращаться с локальным кораблем, но ведь знания Лэльдо остались чисто теоретическими. А корабль, простоявший внутри холма тысячи лет, вполне мог оказаться и неисправным… хотя брат Альдо и уверял, что такого не может быть. Он говорил, что вообще локальные корабли никогда не ломаются. А те, что погибли во время ядерной катастрофы, просто оказались слишком близко к местам взрыва водородных и нейтронных бомб. И все же, все же…
Но вот беглецы подошли наконец к нужному им холму. Иеро оглянулся на монстра Го и спросил:
— А здесь стекла нужны?
Го кивнул.
— Ага, значит, не прячем их, — пробормотал Иеро. — Так, вход в пещеру на северном склоне. Пошли, поищем!
Но Лэса и Горм уже вырвались вперед, рассчитывая с помощью своего необычайно острого обоняния найти пещеру. Однако это оказалось не так-то просто.
Священник, обойдя холм, растерянно уставился на пологий северный склон, сплошь усыпанный большими и маленькими камнями. Лэса и медведь уже карабкались к вершине, внимательно принюхиваясь к каждому камню. Но пока что они ничего не обнаружили. Конечно, Иеро и не думал, что вход в пещеру окажется открытым — его должны были тщательно замаскировать. Но отыскать его среди такого количества камней будет, пожалуй, нелегко, подумал священник, и тут же вспомнил о монстре Го.
Иеро оглянулся. Го стоял рядом с Клуцем, приподнявшись на мускулистых руках, и священника в очередной раз ужаснула сама идея генетиков Безымянного — использовать таким образом человеческие руки. К тому же… священник очень сомневался в том, что эти руки были выращены в лабораториях. Он был почти уверен, что слуги Нечистого просто уничтожили множество крепких, здоровых мужчин, чтобы использовать части их тела для своих грязных и злобных целей. И при этой мысли в душе Иеро с новой силой вспыхнуло желание раз и навсегда покончить с Безымянным Властителем, освободить родную планету от Источника Зла. Но для этого земляне нуждались в помощи извне…
— Го, ты можешь найти пещеру? — спросил священник.
Го крякнул, и Иеро услышал в голосе монстра сомнение.
Клуц передал:
— Вход в пещеру закрыт не просто землей и камнями, он скрыт особым маскирующим полем. Пожалуй, придется потрудиться, прежде чем мы его отыщем.
— Все равно найдем, — процедил сквозь зубы брат Лэльдо, и священник вдруг понял, что молодой эливенер взбешен. Но что могло вывести его из привычного равновесия?
— Лэльдо, что с тобой? — осторожно спросил Иеро.
Эливенер встряхнулся, крепко потер ладонью лоб и покачал головой.
— Извини, — пробормотал он, — я, кажется, слишком задумался…
— Но о чем? Что могло так тебя рассердить? — настаивал Иеро.
Немного помолчав, брат Лэльдо сказал:
— Видишь ли… я подумал о том, что если бы мои наставники не притащили к нам на Землю свое оборудование, силы Зла просто не смогли бы издеваться над живыми существами и перекраивать их по-своему. Наука Земли и близко не подошла к такому уровню… да и в любом случае земное оборудование не смогло бы пережить ядерную войну. А эти гады…
Иеро все понял. Да, эливенеры изменились, да, они стали друзьями и защитниками землян… но именно они были виновны в том, что происходило теперь на Великом Холмистом Плато. И брату Лэльдо было в особенности тяжело видеть такие существа, как монстр Го, — ведь он лучше других понимал, как это могло случиться.
И, похоже, молодой эливенер не был уверен в том, что соотечественники его учителей стоят доверия. А вдруг они тоже захотят устроить на Земле свои исследовательские лаборатории? Конечно, брат Альдо объяснял, что прилетевшие в незапамятные времена на Землю были изгоями, отказавшимися повиноваться законам родной планеты… но ведь времени прошло немыслимо много, и кто знает, как там теперь обстоят дела…
— Лэльдо, — тихо сказал Иеро, — нам все равно придется рискнуть. Но мы сначала хорошенько подумаем. А главный их корабль найти необходимо, вдруг там мы отыщем какие-то средства, чтобы справиться с Источником Зла без пришельцев?
— Да, ты прав, я и сам все это прекрасно понимаю, — кивнул брат Лэльдо. — И все же иной раз так тошно становится! Понимаешь, пока я знал все это только в теории — это одно. Но когда увидел собственными глазами…
— Понимаю, — сказал священник, — еще как понимаю. — Он осторожно похлопал эливенера по плечу и отошел. Брату Лэльдо необходимо было разобраться в себе самостоятельно. Тут никто не мог ему помочь.
…Горм и Лэса облазили весь северный склон, и монстр Го ползал между камнями вместе с ними, и Клуц старательно пробирался по склону то вверх, то вниз, принюхиваясь и прислушиваясь, то и дело постукивая мощным копытом по камням в надежде обнаружить пустоту, — но солнце уже подобралось к зениту, а вход в пещеру все еще не был найден. Иеро и брат Лэльдо тем временем экспериментировали с темными стеклянными пластинками, надеясь отыскать вход с их помощью. Они поворачивали стекла и так, и эдак, нажимали то на одну пару самоцветов, то на другую, — и тоже безрезультатно.
Наконец решили устроить небольшой перерыв, чтобы пообедать и посовещаться. Монстр вместе с Лэсой и Гормом умчался к реке, Иеро и Лэльдо разожгли костерок, — и через несколько минут над огнем уже жарилась рыба для двуногих, а остальные наслаждались каждый на свой лад. Клуц похрустывал влажными водорослями, медведь и иир'ова с удовольствием жевали сырую рыбу, и даже монстр Го на этот раз присоединился к общей трапезе. Правда, для себя он выудил из реки нечто несусветное — похожую на медузу тварь ядовитого ярко-розового цвета, огромную и скользкую. Остальные с опаской поглядывали на эту добычу, однако Го сообщил, что «медуза» — штука необыкновенно вкусная, и предложил всем ее попробовать. Но никто не решился отведать столь экзотическое блюдо.
Пообедав, беглецы загасили костер и уставились на северный склон холма с двумя вершинами, совершенно не представляя, как им найти так старательно скрытый вход в пещеру. Солнце припекало вовсю, и хотя отряд расположился в тени холма, все равно всем было жарко, и от жары мысли текли вяло и лениво. И вдруг…
— Что это? — вскрикнул Иеро, приподнимаясь на месте.
— Где? — резко повернулся к нему брат Лэльдо.