Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Доказательство любви - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Доказательство любви - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Доказательство любви - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А вот Летуане с ученицей на спасение надеяться не приходится: обвалившихся внутрь пещеры скал вполне хватит, чтобы разрушить все ложи и проходы, как гнилую скорлупу ореха. Они не смогут даже предупредить магов об опасности, подлый Рандолиз все предусмотрел и нарочно сжег занавеси, иначе Летуана попыталась бы хоть что-то придумать.

— Кстати, — полюбовавшись на побледневших девушек, скучающим голосом заметил Рандолиз, — мне не нравятся глупые ситцевые цветочки на ваших хорошеньких мордочках. Я никогда не любил никаких росписей, потому и выбрал дом Изрельса. Добавлю на белые стены черных символов и рун, а потолки прикажу расписать под вампирские склепы, и будет очень загадочно и со вкусом.

Он щелкнул пальцами и, пренебрежительно ухмыльнувшись, уставился на пленниц, ожидая результата самого мощного очищающего заклинания. Однако время шло, секунды медленно, но верно складывались в минуты, но ничего не происходило. Лица девушек по-прежнему продолжали цвести незабудками и васильками.

— У? — многозначительно указала взглядом на Рандолиза принцесса. — У?

— У-у, — незаметно качнула головой Летуана, догадываясь, какой вопрос волнует ученицу.

И точно зная — самая сильная краска самого умелого алхимика долго не выстоит против очищающего заклинания темного магистра. Даже если усилить ее тем закрепляющим зельем, какое она сварила для мужа и брата. И хотя кастовать заклятие придется не менее трех раз, но и после первого рисунок должен заметно побледнеть. А сейчас происходит нечто необъяснимое — цветы синеют так же свежо, как только нанесенные.

— Зря радуешься, — сделал свой вывод похититель и яростно махнул рукой.

Злобно ухмыльнулся и добавил заклинанию какое-то условие.

— О-о… — растерянно охнула Дарочка, и ее наставница начала понимать, чем так потрясена принцесса.

Такой же картинкой, какую видит и она сама, оторопело взирая на ученицу.

Вернее, на выбеленную мощнейшим заклинанием ученицу. В ней не осталось ничего цветного, все стало снежно-белым, словно из лучшего мрамора. Волосы, брови, губы, глаза, одежда… все.

Кроме голубых цветочков, еще более заметных на этом белоснежном фоне.

Летуана подняла руку, убедилась, что теперь они с Дарочкой похожи, как ожившие мраморные статуи, и различить их можно лишь по синим ирисам, вписанным в ее собственный орнамент.

— Ну и ладно, — разочарованно изучив необычный результат, Рандолиз вдруг язвительно хихикнул, — так даже занятнее. Потом я придумаю, как использовать такой интересный эффект.

* * *

— В городе их нет, — едва выйдя из портала, обреченно объявил Изрельс.

Пару минут по-разному крутил погасший амулет, затем тяжело рухнул на стул, от всей души проклиная себя за подозрительность. Ну вот почему вместо того, чтобы падать любимой в ноги, он начал подозревать ее в обмане?

Хотя Лета и приготовила им сюрприз, но нужно честно признаться — только на тот случай, если он поведет себя как упрямый самодовольный осел. И он оправдал ее худшие ожидания. Сейчас самому себе хочется устроить пробежку от роя жалящих огненных ос, чтобы навсегда запомнить, какие именно вещи поистине ценны, а что — просто горстка камней и металла.

— Дриады не могли ошибиться, — упрямо сжал губы Кадерн. — Да и амулеты показывали сюда. А теперь молчат… Я намерен пойти порасспросить людей. Две красивые девушки без ошейников и охраны — это заметное событие для Маржидата.

— Пойдем все вместе, — категорично объявил Даурбей. — Возможно, он только и ждет, пока мы разделимся. Но сначала давай хоть по чашке чая выпьем, пять минут ничего уже не решают.

Тодгер мрачно посопел, но спорить с очевидным не стал. И первым сел к столу, на котором начали возникать еще пышущие жаром блюда, вызываемые Кадерном из зачарованного буфета.

В один миг все оказались рядом с ним, и некоторое время только яростный перестук вилок и ножей нарушал тишину.

— Я одного не могу понять, — вдруг заявил Мальгис, поглядывая в распахнутые настежь окна, — почему тут так тихо? Вроде щитов на окнах нету?

— Что? — Кадерн с недоумением оглянулся на окна, выходящие на довольно широкую улочку, и тихо ругнулся: — Темная сила!

— Поехали! — Держащий в руке гусиную ножку Даурбей уже вызвал верный ковер и первым вскочил на него, давая распоряжение изменить размер, чтобы пройти в окно.

Но Тодгер успел решить эту задачку проще — превратил в пыль и рамы, и простенок между окнами.

— Вперед, — вмиг сообразив, что за этим последует, рявкнул придворный маг дугрейского султана, и его любимое средство передвижения стремглав проскочило через образовавшуюся дыру.

Грохот, догнавший несущийся стрелой ковер, не заставил оглянуться никого из магов и почему-то не вспугнул ни одного жителя. Но бдительно озиравшимся по сторонам магистрам самым странным показалось другое. Стоящие в пустыне города всегда привлекают к себе всякую мелкую живность — крыс, мышей и птиц — возможностью легко найти воду и прокорм. А здесь внезапный шум не спугнул ни одной птицы, даже пугливые воробьишки не взвились с деревьев и крыш.

— Проклятый гаденыш, — вдруг яростно сплюнул Тодгер, — и почему я не прибил его раньше?

— Вот я-то отчего не рассмотрел в нем гнили! — глядя туда же, куда и ученик, расстроенно рыкнул Изрельс. — Даур, останови. Придется помогать.

Посреди дороги, прямо в пыли, под палящим солнцем лежало несколько потерявших сознание или вмиг уснувших женщин, а рядом — подносы с рассыпавшимися фруктами и лепешками, видимо, несли на базар.

Неподалеку валялись лошади, запряженные в тяжело груженную телегу, и можно было точно сказать, куда рванут испуганные животные, если очнутся раньше людей. А по всем законам магии они просто обязаны проснуться первыми.

— Может, бросим заклинание бодрости? — нерешительно пробормотал Мальгис и смолк, пронзенный возмущенными взглядами четырех пар глаз.

— В ученики отправлю, — сердито глянул на него Кадерн, торопливо подбирая с дороги женщин и перенося воздушной плетью в тень высокой стены. — Мы темные маги, а не звери, издеваться над людьми. Должен понимать, сколько бед случится, если они все разом проснутся.

— Беды уже случились, пока мы гуся ели, — горько вздохнул Тодгер, одним махом сотворил несколько десятков доппелей и жестом отправил по дворам. — Кто-то готовил, кто-то купал ребенка…

— Я уже погасил все плиты и очаги, — отозвался Изрельс, тоже начиная создавать толпы доппелей.

— Воду отведите, — напомнил Даурбей, выпустивший из стазиса толпу шустрых гоблинов. Уставился в зеленые рожицы бывших пленников и свирепо осведомился: — Все помните, что должны исполнить по три моих желания?

— Помним, — тайком озираясь, пробормотал самый старший.

— Так вот, слушайте внимательно: сегодня ваш любимый Маржидат в опасности. Негодяй Рандолиз внезапно усыпил всех жителей, и их нужно спасать. Кто-то заснул у плиты, кто-то доставал воду из колодца. Бегите по городу и ищите пострадавших людей, мы будем лечить. За хорошую работу получите свободу.

— Да мы и так… — пробормотал кто-то, получил от старшего подзатыльник, и гоблины умчались за доппелями.

— Воду из колодцев и бассейнов я отвел, — мрачно буркнул Кадерн, как и все темные, не выносивший чужих указаний, и принялся собирать над городом тучи.

Только так можно спасти от перегрева и ожогов человеческих детей и женщин. Гоблинам и оркам не страшно никакое солнце.

Мальгис уже создал десяток кушеток на паучьих ножках и отправил за гоблинами и доппелями. Теперь он управлял ими и одновременно обыскивал поисковичком дома и колодцы на соседней улице.

— Мы с Тодом проедем в центр, — предупредил Кад, и младший вмиг перетянул брата на возникший под ним короткий диванчик с крылышками.

В следующий миг странный летательный аппарат взвился к сгущающимся над городом тучам и исчез из виду.

— Я на восточную окраину, — сообщил Изрельс, сбрасывая Даурбею управление своими доппелями, и указал взглядом на Мальгиса: — Присмотришь?

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Доказательство любви отзывы

Отзывы читателей о книге Доказательство любви, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*