Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девять дней исправления (СИ) - Летучий Дмитрий "Летучий дракон" (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Девять дней исправления (СИ) - Летучий Дмитрий "Летучий дракон" (книги бесплатно читать без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Девять дней исправления (СИ) - Летучий Дмитрий "Летучий дракон" (книги бесплатно читать без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Хозяин дома переменился в лице.

 - Почему ты так упёрто пытаешься её забрать?

 - А почему ты так упёрто не хочешь отдавать её? - Дардарону стало казаться, что они уже оба догадались о намерениях друг друга и оба продолжают всю эту театральщину, которая теперь была едва прикрытой, только ради призрачного шанса, что ошибаются.

 Транон медленно двинулся в бок, к верстаку.

 - Меня мучают подозрения, - заговорил он. - Что ты с какого-то перепугу сбрендил и решил разобраться с гэльвами без моей помощи.

 - Даже если и так, какая тебе разница? Монета не твоя.

 Транон приблизился к верстаку, Дардарон тоже стал двигаться в бок, чтобы сохранить с ним расстояние для магии и чтобы преградить ему путь к выходу.

 - Для меня наша сделка представляет личный интерес, - сказал хозяин дома. - Мне нужны реагенты, о которых мы договорились. И я боюсь, что из-за каких-то своих глупых домыслов ты откажешься от сделки, а сам не сможешь защитить школу. И этот кошмар в городе, который вы породили вместе с Локсгером своим противостоянием, продолжится. Поэтому, прежде чем отдавать монету, я хочу убедиться, что ты не задумал какую-то глупость.

 - Если бы тебе так нужны были реагенты, согласился бы их взять. Но ты настоял на том, чтобы купить их у нас. Не придумывай причины на ходу.

 - Зачем мне это делать?

 Дардарон резко вытянул руку и схватил Транона заклинанием обездвиживания.

 - Ты совсем спятил? Пусти! Я не хочу драться с тобой!

 "Может мне просто разнести его пузырём?" - подумалось магу. - "Тогда монету придётся искать среди его останков, если она не улетит куда-то, но она хотя бы точно не попадёт к гэльвам. Но что если я ошибаюсь, и Транон не виновен?"

 - Отдай мне монету! - сказал он вслух.

 Вместо ответа хозяин дома яростно прошипел. Дардарон вдруг почувствовал удар по ногам и повалился. Через него перескочила Орнелия. Он успел создать щит, и она, отлетев в сторону, ударилась об шкаф. Маг быстро вскочил на ноги, оглядываясь в поисках Транона. Тот неожиданно оказался рядом, протягиваясь к нему рукой. Дардарон едва успел остановить его, и парализующая перчатка замерла в нескольких сантиметрах от его лица. Он отбросил Транона назад и приготовился применять пузырь, когда снова почувствовал удар по ногам. Орнелия вцепилась в его одежду, ударила по лицу с силой, которая была вовсе не свойственна старой женщине. Он отбросил её, применив щит. Почти сразу после этого опять пришлось отбрасывать Транона, снова попытавшегося парализовать Дардарона перчаткой. Тот перевалился через верстак, сбив своим телом песчитель. Серая масса рассыпалась по полу и образовало небольшое пылевое облако.

 Дардарон опёрся о верстак, чувствую слабость и недостаток магии. Транон поднял руки вверх, показывая монету. Прежде чем маг успел придумать, как быстрее её выхватить, он швырнул её в дыру. Монета успела блеснуть в лучах заката и устремилась вниз. Почти сразу в дыру зачем-то прыгнула и Орнелия. Дарларон подбежал к краю стены, чтобы поглядеть вниз. Из-под нижнего этажа выпорхнула ворона, в чьих лапах хорошо был виден маленький блестящий кругляш.

 Прежде чем он успел что-то сделать, почувствовал затылком прикосновение пальца Транона.

 - Ты ведь всё понял? - насмешливо спросил хозяин дома. Это был не он! Это не его интонация! Не его речь!

 - Я всё понял, - подтвердил Дардарон. - Она летит на северо-запад. В сторону Гэльвского Каганата.

 - Вот именно. Вы только что проиграли.

 - Нет, не проиграли. И ты прямо сейчас думаешь, как бы уговорить меня отдать тебе вторую монету. А я не отдам её тебе. Придётся убить меня и искать её среди моих останков. А на это уйдёт больше времени, чем понадобится городской страже, чтобы услышать слухи о том, что на окраине города кто-то балуется магией, прибежать сюда и схватить тебя.

 Маг почувствовал, как Транон, не отпуская пальца от его затылка, свободной рукой шарит в его кармане.

 - Не надейся, тварь! Монета в другом кармане. Том, который сейчас прижат к стене, и чтобы пробраться к нему, тебе придётся отпустить заклинание. Но как только я смогу двигаться, то устрою тебе такую трёпку, что от тебя не останется даже ошмётков.

 Транон попытался пролезть рукой к другому карману, но щель между куском стены и боком поражённого парализацией мага была маленькой. Однако он не бросил усилия, и Дардарон с ужасом стал понимать, что у него скоро получится забрать монету из кармана.

 - Проклятье! - вдруг шикнул Транон и убрал руку. Как же не вовремя! Как же ты пришёл не вовремя!

 Он уже не держал палец на затылке гостя, позади были слышны его частые шаги по комнате. Дардарон ждал, когда парализация спадёт.

 Слышалось, как он что-то пишет, что-то делает с бумагой, толи мнёт, толи сворачивает её. Потом раздался удар, словно кто-то упал на пол. Маг не мог повернуть голову, чтобы посмотреть, что случилось с Траноном. Тишина, непривычная после болтовни этого предателя, продлилась недолго. Вскоре хозяин дома, видимо, поднялся и убежал в сторону лестницы.

 "Когда же спадёт это проклятое заклинание!"

                                                                             * * *

 - Что ты творишь такое? - рявкнул магистр Гилон, когда повар парализованный закричал от испуга.

 - Предохраняюсь на случай, если я прав, - ответил Старагон, держащий палец на лбу повара. - Я хочу обвинить этого человека в убийствах. Во всех пяти.

 - Толстого повара? - с издевкой усмехнулся Олтанон.

 - Знаю, вы думаете, что гаргена свела меня с ума. Я и сам не отрицаю возможность этого. Но сначала выслушайте меня, хорошо?

 - Как будто ты оставил нам выбор, - ухмыльнулся магистр Гилон.

 - Когда магистр Дардарон сказал, что убийца использует магическую идеалию, - начал новенький. - Я стал думать, как эта штука могла оказываться каждый раз в нужном месте рядом с жертвой, а ещё ведь должен был быть какой-то предмет, который и устраивал магию пузыря. Как убийца вовремя подкладывал этот предмет и идеалию в нужное место? Адекватный ответ может быть только один: жертва сама носила его с собой. Убийце нужно было замаскировать эту штуковину под предмет нашей повседневной жизни. И с этой ролью как нельзя лучше справляется еда. Что если эта штука, вызывающая пузырь, - вещество. Например, тот же стерень. Подмешанный в нашу еду и оказавшийся в желудке, он вскоре разнесётся по всему организму, если верить книгам по медицине, которые мне доводилось читать. Когда нужное вещество распределено по всему организму, остаётся только, чтобы подействовала магическая идеалия. И если она была также подмешана в еду, то ничего сложного нет. Жертва просто не замечала её и проглатывала, если она достаточно маленького размера. А потом, лёжа в желудке, идеалия приводила в действие вещество, которое разрывало тело жертвы точно как при пузыре. Учитывая, что вокруг ходит полно магов, это идеальный план для убийства, ведь подозрения будут падать на кого-то из них.

 - А почему тогда не убить всех сразу?

 - Кроме того, что это отличный план завести нас в заблуждение? Наверное, создать магическую идеалию не так просто. Вы же сами сказали, её и изобрести не должны. К тому же, нужно ведь заботиться и о самом веществе. Когда мы с Алион и Таралоном ночью сражались с контрабандистами, в ящиках лежали продукты, и одни из следов вели ко второму выходу из школы. Это были следы этого повара, он принимал контрабандистов пищу, пропитанную веществом.

 Гилон с сомнением в глазах посмотрел на повара.

 - Это правда, что он говорит?

 - Нет, - только и смог ответить тот, пока его мучили оковы парализации.

 - Тогда мы можем попробовать применить магию на твои продукты, - сказал Старагон. - По идее, если я прав, что-то должно произойти с ними. Кто-нибудь найдите его запасы.

 - Я не знал! Я не виноват! - закричал повар, когда Олтанон стал рыться в его мешке. - Я не виноват! Меня заставили!

 - Быстро сознался, - ухмыльнулся новенький. - Но он прав. Его заставили. Он кормил нас этой отравой, но продукты поставлял не он. И идеалию создавал не он.

Перейти на страницу:

Летучий Дмитрий "Летучий дракон" читать все книги автора по порядку

Летучий Дмитрий "Летучий дракон" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девять дней исправления (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Девять дней исправления (СИ), автор: Летучий Дмитрий "Летучий дракон". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*