Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что дальше? Мне трудно судить человеческие поступки, но, если не ошибаюсь, Кид не намерен избавляться от меня в ближайшее время. Это его вчерашняя выходка… что он вообще от меня хотел? Что я с улыбкой раскрою объятья и позволю ему вытворять всё, что он хочет? Я, между прочим, чужая невеста! И на днях у меня должна была быть свадьба… Чёрт! Ненавижу его! Ненавижу этот корабль! Ненавижу всё, что связано с пиратской жизнью!

Ладно… успокойся. Соберись. Оцени ситуацию. Что ты имеешь, Джекит? Ты жива, а это главное. Кид, скорей всего, оставил тебя в живых из-за того, что он, как ребёнок, не хочет отказываться от своих игрушек. Завёл себе куклу и играет с ней. Следуя из этого, могу предположить, что моя судьба — умереть в его играющих руках. Ребёнок, который не желает делиться игрушками и не отпускает их.

Скорей всего, это и напрягает Киллера. Возможно, это происходило уже. Не зря же старпом говорил ему, что Кид заигрался. Да, Киллер довольно умён и многое знает. Его стальной выдержке и хладнокровию можно только позавидовать. Не зря же его прозвали «Мясником». Вот бы его перетянуть на свою сторону… ха, ну конечно, Джекит. А почему тогда сразу не Кида? Губа не дура, но Киллер будет самым последним человеком, который захочет наладить с тобой контакт.

Однако не всё так плохо, верно, Джек? Чёрт, я даже сама себя уже называю Джеком. Ну и ладно. Буду Джеком, раз так проще. В моём окружении есть как минимум два претендента из элиты, что более-менее хорошо ко мне относятся. Вайя и Хит. Нет, у них, конечно, могут быть свои цели вести себя так, но сейчас мне на них наплевать.

Ох, ладно… который там час? Спать хочется просто ужасно. Еще бы, мой сон длился всего несколько часов, а этого после борьбы с грибом явно недостаточно. Уже половина седьмого. Лучше поднимусь на палубу и покажусь остальным, что я уже на ногах, а то, боюсь, скандала не избежать.

На верхней палубе я обнаружила с десяток пиратов: Киллера, Хита, Фила со своей бандой. Все что-то обсуждали, совершенно не обращая на меня внимания. Из нескольких слов, донёсшихся до меня из их разговоров, я поняла, что корабль направляется к ближайшему айсбергу. Это естественно: ведь воды после вчерашнего марафона горячего душа на корабле практически не осталось. Необходимо, пока мы не вышли за пределы зимних островов, наколоть льда, чтобы растопить его и вновь пополнить запасы питьевой воды.

Ни с кем не здороваясь, я прошла в камбуз. Завтрак, на котором я принципиально не была, если не ошибаюсь, уже позади, так что по моим предположениям там сейчас никого не должно было быть. Однако стоило мне войти в кухонное помещение, как я отчётливо ощутила аромат свежего кофе. Кому-то так же с трудом даётся утро по будням. И кто же это? Заглянув в отдел кухни, я увидела стоящего у плиты Вайю. Он держал турку за ручку и сосредоточенно наблюдал за кипением кофейного напитка.

— Вайя? — окликнула я пирата — по большей части для того, чтобы оповестить о своём присутствии. Вайя посмотрел в мою сторону и слегка кивнул головой в знак приветствия, но уже в следующую секунду его внимание вновь завлекла турка. Кажется, напиток начал слегка подгорать.

Я присела за свободный кухонный столик, ожидая, когда Вайя закончит готовить себе кофе и освободит плиту, так как сама намеревалась заняться этим же делом. Прошло ещё минут десять. За это время я почувствовала, что корабль перестал сильно качаться из стороны в сторону; значит, уже бросили якорь. Неужели пираты уже нашли нужный им айсберг? Хотя выбор тут довольно большой. Куда ни посмотри, корабль кругом окружают огромные ледяные глыбы, скорее напоминающие небольшие безжизненные острова, нежели айсберги.

Передо мной возникла чашка горячего, ещё дымящегося кофе, которую неожиданно поставил Вайя и сам же присел за общий стол напротив меня. Я с непониманием посмотрела на пирата, но тот уже делал небольшие глотки кофе из своей чашки и с безразличным видом всматривался в иллюминатор.

Его поведение показалось мне слегка странным. Зачем он всё это делает? Вот бы уметь читать мысли и понимать поведение людей! Моей младшей сестре Розе это всегда давалась очень легко. С самого детства. Ей было достаточно взглянуть человеку в лицо, чтобы знать, о чём он сейчас думает. Грустно ли ему или, наоборот, весело? Мне с этим всегда было трудно. Порой я наблюдала за поведением людей и совершенно не понимала смысла их действий. Зачем они так поступают? Почему тут смеются, а тут плачут? Нет, я, конечно, тоже человек и тоже чувствую, но ожидать от меня чего-то большего не стоит.

Спокойно я взяла предложенную мне чашку и тоже сделала пару глотков. Горячий напиток тут же слегка обжёг кончик языка, и я почувствовала горечь: всё же кофе слегка подгорел, но мне сойдет. Сон отступал, а тело набиралось сил и бодрости. Рядом с Вайей, как обычно, возникала лёгкая атмосфера уюта и комфорта. Казалось, что все пережитые до недавнего времени ужасы — лишь плод моего воображения. Кошмарный сон, который унесёт с собой ночь.

Но мы прекрасно знаем, что это не так. Это реальность!

Об этом говорят пожелтевшие синяки на моих руках, засосы и царапины на шее. Всё это реально и ощутимо. Разве такое может присниться? И всё же меня это волновало в последнюю очередь. Мысли были свободны. Мы не общались, — просто сидели за кухонным столом, смотрели на айсберги через иллюминатор и пили подгоревший кофе. Однако, как это обычно бывало, рядом с Вайей захотелось говорить, и одна из мыслей всё же решила приобрести более-менее материальную форму.

— Интересно, — начала я тихим голосом, — когда меня убьют, вспомнит ли кто-нибудь обо мне? Пираты… уделят ли они хотя бы минутку на то, чтобы попытаться вспомнить моё полное имя? Ведь я тут уже месяц. Или избавятся, как от ненужного хлама, и даже говорить об этом будет сродни ругательству? — Я невольно улыбнулась. — Наверное, так и есть. Как там говорил Кид? Ах, да… что-то о том, что это пиратская жизнь, и тратить её на воспоминания — лишь зря потраченное время.

Обдумывая свои слова, я поняла, что уже даже не отменяю того факта, что меня убьют. Своей смерти мне не видать. Я не паниковала, не кричала и не билась в истерике. Я просто улыбалась и принимала всё как есть. Похоже, моё сознание смогло пройти все стадии принятия горя. Однако когда Вайя резко опустил чашку на стол, я вздрогнула. Резкий звонкий стук стеклянной посуды о поверхность деревянного стола буквально вырвал меня из собственных мыслей.

Но больше всего я была удивлена тем, что это сделал Вайя. Он никогда не проявлял эмоции, а если и делал нечто подобное, то очень редко. Лицо пирата было напряжено, а взгляд сосредоточился на мне. Я никогда не видела его таким. Он злится? Нет. Тут что-то иное. Напуган? Конечно, нет. Уж страх-то я смогу определить... Тогда что?

Недопитый кофе от резкого удара расплескался по столу, но нам на него было абсолютно наплевать. Губы Вайи приоткрылись. Он хочет что-то сказать? Неужели я услышу его голос? Неужели молчаливый Вайя сейчас впервые заговорит? Не знаю, почему, но этот момент меня взволновал. Пират уже набрал в лёгкие больше кислорода, но не успел произнести ни звука, так как нас прервали.

Дверь в камбуз отворилась, и внутрь помещения зашёл Киллер. Старпом быстрым взглядом осмотрел кухню, после чего остановился на Вайе и произнёс:

— Мы нашли подходящий айсберг, но рук не хватает. Идем.

Голос Киллера был, как всегда, спокоен и решителен. Хоть это и была просьба, становилось ясно, что отказа первый помощник не приемлет. Да и отказываться Вайя не собирался: он просто молча встал из-за стола и направился к выходу из камбуза. Но перед тем как пираты окончательно оставили меня на кухне в одиночестве, я заметила, что Киллер старается даже не смотреть в мою сторону. Словно меня и вовсе тут нет. Раньше его взгляд буквально прожигал насквозь, и это чувствовалось на физическом уровне. Он изучал меня как противника, как угрозу, как врага, — и это было нормально. Мы не друзья и вряд ли когда-нибудь ими будем.

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*