Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оборотни и документооборот, и Даша (СИ) - Антоник Татьяна (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Оборотни и документооборот, и Даша (СИ) - Антоник Татьяна (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Оборотни и документооборот, и Даша (СИ) - Антоник Татьяна (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я подошла сзади и потянула за хвост зарвавшуюся кошку. Ощутила внутри себя всплеск магии и догадалась, что опять владею умением поднимать все предметы. Не разобравшись окончательно, как этим управлять, просто пожелала...

И обстановка в темнице все больше стала походить на какой-то комедийный боевик. Не умеют колдуньи в духе фатализма с обидчиками разбираться. Это больше сюр, приправленный английским юмором.

Я махала пальцем из стороны в сторону, а тело моего противника побрасывалось вверх, ударялось справа от меня, потом вверх, потом ударялось слева от меня.

Дес де Лиев потерял сознание, растерял остатки величия и рыжим комом перемещался по моей указке.

— Даша, остановись, — мысленно прошептал пес. — Ты же его убьешь.

— А кто против-то будет?

— Вполне возможно, уголовный кодекс? — хмыкнул фамильяр.

— Здесь такого нет, — вздохнула удрученно.

Вообще был, но назывался по-другому. Вечно все мои начинания букву закона нарушают.

— Нам выбраться надо, — напомнил Бали. — Не будем же мы здесь ему брюхо вспарывать? — Я второй рукой откинула дверь клетки. Это должным образом произвело на собаку впечатление. — Вопрос с повестки снят, развлекайся.

Но мне перехотелось. Все же я не была кровожадной и жадной до расправы. Так, легкая маленькая экзекуция с сильным сотрясением и парой сломанных ребер. Сам виноват, будь мы в более человеческих условиях, я бы его только один раз приложила.

Когда я успокоилась и устроила де Лиева на полу, настала тревожащая душу тишина. Все замолчали, включая напуганного до смерти жреца. Тот вообще встать не мог на ноги, пытался облокотиться и приподняться, но дрожь в конечностях подводила. Он-то считал, что на радостное событие едет, влюбленных вместе соединить.

Я подошла поближе, но еще опасалась когтей. К счастью, буквально через минуту его окружил волшебный свет и перед нашими глазами предстал человек.

— Бали, проверь как Пушок, — скомандовала псу, а сама кинулась проверять самочувствие Лайона.

Внутреннего перфекциониста во мне не искоренить. Если работать, так до лучшего результата, если бить, то пока противник окончательно рассудок не потеряет. Вот для чего?

— Он жив? — подал голос из угла трусливый мужичонка.

Я проверила пульс.

— Вроде бы.

— Деса ведьма, — священнослужитель прямо-таки взмолился. — Я совершенно ни при чем, отпустите, пожалуйста. Да если бы я знал, что вы настолько замуж не хотите...

Я фыркнула. Подозреваю, что будущие браки, где хоть одна сторона не согласна, он точно не благословит.

— Отпущу. Но поможете мне его вынести, — пихнула ногой обессиленного де Лиева. — Бали, как там шпиц?

— Жив, — пролаял фамильяр. — Я его в зубах донесу.

Хотя бы одна хорошая новость.

— Что же, — засучила рукава и приподняла ноги аристократа, кивнув жрецу. — Хватайте за руки, не оставлять же его здесь.

Но тот не успел и с места сдвинуться, как послышались оглушительный топот, шум и крики с верхнего этажа. Через мгновение в подвале оказалось несколько человек, держащих всякий разный садовый инструментарий.

— Даша, ты в порядке? — из толпы вышел обеспокоенный де Ричмонд и удивленно на меня посмотрел.

А я прямо представила, как выгляжу. Взъерошенная, мокрая, рядом с бездыханным телом, и его ботинки в моих руках. Пришлось отбросить груз подальше.

— Это не я! — завопила во все горло. — Он сам виноват!

Глава 14. От судьбы не уйдешь, а от мужа сбежать можно.

Кристофер де Ричмонд

Целый день я провел в раздумьях над поведением Даши. После поцелуя она внезапно отстранилась, а утром всячески делала вид, что ничего не произошло. А оно ведь произошло! И это не обычное событие, а из ряда вон выходящее. Как бы припереть чертовку к стенке и затребовать с нее ответ? Ну, не верю я, что ей все равно. Я чувствовал, что нравлюсь ей, что не безразличен, что она с удовольствием реагирует на мои прикосновения и ласку. Мне бы поговорить с ней, но, как назло, дела на фабрике только росли, а еще пребыла корреспонденция из столицы. Акционеры требовали моего присутствия, потому что я достаточно задержался в Гроунвуде, и пора было ехать обратно. Вот только понятия не имел, как прихватить с собой ведьму.

Подозревал, что если предложу Дарине в лоб не фиктивное, а настоящее замужество, она заржет мне в лицо и подавится гречкой, которую жевала за завтраком. От подобной картины усмехнулся, но глубоко внутри становилось обидно.

Нет, пока у нас все хорошо, и надо бы постараться ее не спугнуть. Мой интерес к девушке уже давно перерос деловой. Она мне искренне нравилась хотя бы тем, что абсолютно меня не боялась. Не преклонялась, как сотрудники, не лебезила и не льстила, как Элайза, ей совершенно ничего не было нужно. А мне было...

С некоторых пор я плохо представлял день, не приправленный ее ехидством и чудаковатым чувством юмора.

От раздумий меня оторвал Дэниэл.

— Ты де Артвуд не видел? — не здороваясь, спросил он, врываясь в кабинет. — У нас проблемы.

Кузен с силой хлопнул об стол свернутой газетой. Де Римоут был несколько озадачен и крайне зол.

Ничего ему не ответив, я пробежался по страницам, и глазам своим не поверил. Главная сплетница в городе, а по совместительству еще и участница Дашиного начинания в ювелирном деле, хаяла и высмеивала изделия из серебра. Между прочим, эта самая сплетница немало денег вложила в их создание.

— Ничего не понимаю, — недоуменно уставился на брата. — Деса де Сокрей одна из первых, кто решился участвовать в авантюре колдуньи. — Дарина об этом знает?

— Вот именно, — мрачно кивнул Дэниэл. — Я нигде не могу ее найти, а по углам шушукаются Юлианна, Кейт и Элайза. Подозрительно, не находишь?

— Мда, — я почесал затылок. Нахожу, но работницы, скорее всего, побаиваются моей реакции. Меня, в целом, не сильно обескуражил отзыв. Чего только Лайон не выдумывал в попытке запятнать мою репутацию, а в том, что это его рук дело, я не сомневался, но ведьма вполне могла расстроиться. — Она наверняка на втором этаже. Спроси Дэриона или Колтона, — Попросил оборотня, а сам вышел из кабинета.

Обстановка в конторе была несколько напряженной, и я всеми фибрами души ощущал, что Эйлон, де Кибелир и молодая де Эттвуд пытаются спрятаться от моего гневного взгляда. Очень напоминало мою службу на границах страны, когда в сырой палатке при зажженном свете тараканы скрывались по углам. Юлианна влезла в нишу между двумя шкафами и делала вид, что протирает пыль, Элайза уронила бумаги и залезла под столешницу, якобы их собирая, а Кейт поставила впереди себя огромное зеленое растение в кадке.

Перейти на страницу:

Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оборотни и документооборот, и Даша (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оборотни и документооборот, и Даша (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*