Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Химера, будь человеком! - Ромашкина Ольга (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Химера, будь человеком! - Ромашкина Ольга (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Химера, будь человеком! - Ромашкина Ольга (читать книги без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мои спутники Терион и Кияра, которые помогли мне понять, что я должен сдерживать свои обещания. — Мы еле заметно кивнули в знак приветствия.

— Анита, — подозрительно обглядывая нас представилась девушка, — ну раз так, то и Вы заходите. — «Гостеприимно» смилостивилась «невеста».

— А чего ты на лицо тряпку нацепил, раньше я за тобой такой застенчивости не наблюдала. — Засюсюкало повисшее на хамелеоне созданье. Затем отлипла от Мелия и побежала в дом.

— Мда, и как тебя угораздило с этой девицей познакомиться? — запоздало поинтересовалась я.

— Да она на базаре ко мне прицепилась и так заболтала, что я и не заметил, как мы забрели в какой-то сарай, а там… — шёпотом поведал мне пострадавший от такого женского внимания хамелеон.

— …а там? Я бы сказала «а после», она потребовала жениться на ней?

— Ну да, что-то вроде того. — Дальше мы перешёптываться не смогли, потому как Анита тащила из дома к нам навстречу своего отца.

— Так стало быть Вы и есть тот недостойный молодой человек? — вместо приветствия начал её батюшка.

— Ну почему же недостойный, я осознал свою ошибку, в смысле свой внезапный отъезд, и вернулся, чтобы исполнить свой долг. — Во загнул! Молодец! Действительно хочешь жить… свободным, умей вертеться.

— Сбежал, да вернулся. Чего ради? — отец Аниты явно мужик неглупый.

— К чему претензии и допросы, ведь он здесь, — вмешалась я, видя, что Мелий стушевался. — Но если мы не во время, то… — договорить я не успела, на шее у Мелия повисла предполагаемая невеста.

— Да полноте Вам батюшка, из чувств ко мне он вернулся и с законным намерением, — тут она сдёрнула с него платок, закрывающий обезображенное лицо хамелеона, чтобы запечатлеть поцелуй.

— Ах… — вырвалось у родителя Аниты вздох удивления и испуга.

— Ааааааа…. - завопила сама девушка и отпрыгнула от хамелеона подальше, как только пришла в себя от увиденного.

— Да, мудрые наказали его за жизнь неправедную. — Подал голос Терион. Я чуть было не хихикнула, звание мудрой по отношению к моей персоне, меня сильно развеселило.

— Аааааа… — продолжала голосить Анита на одной ноте, при этом нервно отряхиваясь и обдуваясь.

— Дорогая, я исполню свой долг и не позволю тебе ходить обесчещенной. — Девушка на миг замолчала, а я испугалась, вдруг девица от речей разомлеет и тогда весь план коту под хвост. При виде прокажённого Мелия в это верилось с трудом, но кто её знает…

Я незаметно наступила на ногу хамелеону.

— Стало быть слово пришёл обещанное выполнить… — закряхтел, придя в себя отец Аниты.

— Да! Как честный человек я должен жениться на Вашей дочери! — Мелий сделал шаг вперёд и протянул руку к девушке. В этот момент у них на глазах проваливается нос жениха, и какой-то ошмёток падает на пол (объеденный кусок утреннего шашлыка, который хамелеон припрятал для этой цели).

— Аааааа… — Анита перешла на ультразвук и спряталась за спину отца. Который в свою очередь брезгливо отошёл от нас, продолжая пятиться назад к двери в избу.

— Знаете, молодой человек, пока Вы отсутствовали, Анита погоревала и согласилась на предложение другого мужчины. Так что она освобождает Вас от данного Вами слова, — бормотал он. — Правда дочка? — девушка, продолжая попискивать, очень активно закивала головой.

— Ну что же, раз таково Ваше последнее слово, я смирюсь. — Голос у Мелия казался огорчённым, а по мимике ничего понять было невозможно за таким уродством.

— Жаль, а мы уж собрались на свадебке погулять. — Еле сдерживаясь от смеха, сказал Терион. Анита, представив видимо сие пиршество и танцующего жениха, с периодически отваливающимися частями тела, в обморок всё-таки упала.

— Ну что же, если обязательств пред Вами я больше не имею, позвольте откланяться. Хотелось бы добраться до столицы, чтобы подлечить своё подорванное здоровье.

— Тебе б болезный до кладбища бы дойти и то слава Мудрым. — Себе под нос сказал отец Аниты, удерживая дочку на руках и кивнув нам на прощание, давая понять, что нас он больше не задерживает.

Мы вышли за ворота, не забыв прихватить отвалившийся «нос» Мелия. Как только ворота за нами захлопнулись, послышалась беготня и стенания. Запахло самогонкой и ладаном одновременно.

— Ну что, красавец наш, ты свободен! — вынес уже понятный всем вердикт Терион.

— Кияра, можно мне стать собой? — заканючил Мелий, не скрывая радости в голосе.

— Нет! Пока не выберемся за пределы деревни, будешь ходить таким. Платок надень, а то нас на костёр загребут в профилактических целях. — Вспомнилась мне наша история в сезон инквизиции.

— Куда теперь? — уточнил маг, ведя свою лошадь под уздцы.

— Действительно Мелий, чтобы добраться до твоего поселения, в какую сторону свернём? — присоединилась я к Териону, погладив Шкета, спавшего на рюкзаке за спиной.

— Если прямо на север, то завтра засветло будем на месте. Правда Зеркальные горы поблизости, с ещё непонятным нам приведением. А можно обогнуть и ехать по кромке Мёртвого леса, так получится длиннее, но думаю, к ночи следующего дня доберёмся. — Оповестил проказообразный наш.

— Нам нужно как можно быстрее добраться, едем на север! — решительно сказал Терион.

— Мелий, ты чего задумался? — посмотрела я хамелеона.

— С тех пор как мама стала регентом, я ничего не слышал ни о ней, ни о нашем народе. Маньяк этот непонятный. Да ещё призрак, несущий смерть. — В голосе хамелеона была тревога и беспокойство.

— Мелий, будем решать проблемы по мере их поступления. Так что, кто не спрятался — мы не виноваты! — оптимистично закончила я, пытаясь отвлечь Мелия от негативных раздумий. Мы беспрепятственно пешими вышли за черту деревни и, оказавшись в седле, решили отъехать подальше от населённого пункта и там спокойно пообедать.

Как хорошо было полежать на травке среди луговых цветов. Их милый и незатейливый вид перенёс меня в пространство покоя и благодати. Были и неизвестные мне цветы, которые склонили надо мной замысловатой формы головки, а их лепестки слегка подрагивали от дуновения ветра. Хорошо-то как!

Вспомнилось прошлое лето, когда Вик вытащил меня на природу. Я тогда сопротивлялась, прикрываясь множеством дел и подготовкой к сессии. А потом благодарила друга, что он таки уговорил меня погулять по парку. Кажется, что это было давным-давно или вообще в другой жизни.

Вик, я вздохнула, в очередной раз сожалея, что его нет рядом.

— Кияра, ты особо не расслабляйся. Недолгий послеобеденный отдых и в путь. — Вернул меня в реальность Терион.

Оставшееся после завтрака мясо кабанчика было быстренько уничтожено и запито каким-то травяным настоем, который заварил Мелий.

Сейчас хамелеон, вернувший свой родной облик, чему и мы были рады (не для слабонервных получился образ прокажённого), сидел неподалёку на травке и сыто щурился, поглядывая на солнышко.

Шельма пощипывала травку на почтенном расстоянии, периодически поглядывая в нашу сторону. Шкет и вовсе дрых рядышком, после того как заграбастал себе кусок мяса и заглотил его. И как в такой маленькой зверюшке может помещаться много еды? Вопрос риторический.

Маг всё ещё листал засаленный, ветхий образец антиквариата.

— Терион, ты никак за мемуары взялся? — пошутила я.

— А? — он поднял на меня глаза, не расслышав вопроса.

— Я говорю, ты хочешь вычитать там секрет своей невидимости?

— Если бы Кияра… если бы…

— Но ведь как-то твой дар должен себя проявить в полную силу? — я недоумевала, почему маг не старается что-либо предпринять.

— Учитель меня заверил, что это придёт само собой в нужное время. — Отмахнулся Терион, хотя и не скрывал своего раздражения по этому поводу. — У тебя-то как?

— Не пробовала… и пока не хочется. — Поспешила добавить я, чтобы заранее осадить «помощничков».

— Ну что же, в путь? — скорее скомандовал, чем спросил маг.

Я подхватила спящего Шкет и окрикнула Шельму, та нехотя оторвалась от дикорастущего газончика и направилась ко мне.

Перейти на страницу:

Ромашкина Ольга читать все книги автора по порядку

Ромашкина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Химера, будь человеком! отзывы

Отзывы читателей о книге Химера, будь человеком!, автор: Ромашкина Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*