Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник на воров (ЛП) - Коу Дэвид (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Охотник на воров (ЛП) - Коу Дэвид (книги без регистрации полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник на воров (ЛП) - Коу Дэвид (книги без регистрации полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Итан заставил себя приостановится, перестать оглядываться каждую минуту. Когда он подошел к Доусеру, ему стало лучше.

Войдя в таверну, он сделал глубокий вдох. Это единственное место, которое никогда не менялось. Те же самые люди сидели за барной стойкой или вокруг столов, споря по тем же самым вопросам, смеясь над теми же самыми шутками. Как всегда в Доусере было тепло и светло, пахло табачным дымом, элем и рагу. И как обычно, войдя во внутрь и встретив все эти ароматы, Итан понял, что голоден.

Он подошел к бару, выглядывая Каннис.

— Привет, Итан, — сказал дородный бармен, как обычно соединяя слова в одно.

— Привет, Келф.

— Каннис в подсобке. Позвать?

— Вообще, не надо. — Итан нащупал в кармане пару шиллингов и отдал их мужчине. — Она не позволила заплатить мне пару ночей назад, да, и сегодня тоже не позволит. Так что это только между нами, идет?

— Не вопрос. Чего будешь?

— Что на счет рагу сегодня? — Моментально он поднял свою здоровую руку, предваряя ответ. — Не важно. Я буду миску рагу и кружку эля.

— Сейчас принесу тебе.

— Моя благодарность, Келф. — Итан прошел в дальнюю часть таверны, проходя мимо привычной толпы. Дивера там не было, так что он сел один, как и обычно, за пустой столик далеко от двери.

Несколько мгновений спустя подошла Каннис с миской бараньего рагу и кружкой эля. Она поставила их перед ним и поцеловала его в макушку.

— Рада тебя видеть, — сказала она, порхая позади него.

Он взял ее руки и обе поцеловал.

— И я тебя.

— Я ненавижу… — она запнулась. Итан повернулся на стуле, чтобы посмотреть на нее, стараясь, чтобы она не увидела его новые синяки. Она все еще стояла позади него, закусив губу. — Прости, Итан. Я знаю, что на тебя так много свалилось за последние дни. Но я не могу… ну… нужно, чтобы платил за еду и выпивку. Надеюсь, ты понимаешь.

Итан сомневался лишь мгновение. Она кормила его бесплатно намного больше, чем ему бы хотелось. Этой ночью он мог позволить себе заплатить дважды.

— Конечно, я понимаю, — сказал он. Потом снова полез в карман в поисках еще одной монеты.

Каннис смотрела на него со странным выражением лица, как будто бы… Он перестал шарить в кармане, как только она расхохоталась.

— Ты собрался заплатить мне еще раз что ли? — сказала она, переводя дыхание.

Итан оглянулся на Келфа, который ухмылялся ему в ответ за барной стойкой. Итан направил на него палец, мужчина откинул голову назад и рассмеялся.

— Он обещал мне, что будет молчать, — сказал Итан, когда Каннис села напротив него.

— Келф работает на меня, а не на тебя. Кроме того, я видела, как он убирал монеты и… — она замолчала. Улыбка исчезла с ее лица, когда она заметила рубец на его голове. — Что на сей раз произошло?

— Сефира со своими людьми.

— Они опять тебя избили? — Ее взгляд упал на его плечо. — Это что на твоем пальто? Кровь?

Он кивнул.

— Нож?

— Пуля, вообще-то

— Пуля! — повторила она так громко, что все остальные замолчали, прерывая свой разговор.

— Она просто меня царапнула, — мягко сказал он.

— Болит?

— Немного, — вообще-то, очень. — Я был у доктора. Я в порядке.

Она нахмурилась.

— Правда?

Он выдержал ее взгляд.

— Ага.

— Хорошо, тогда давай на минуту вернемся к Сефире. Она собиралась угрожать и избивать тебя снова?

— Нет, я думаю, она собиралась убить меня, но мне удалось избежать этого благодаря служителю и шерифу Гринлифу. — Он застенчиво улыбнулся. — Это звучит несколько странно, да?

Она моргнула. Через некоторое время она покачала головой, позволяя себе небольшой смешок.

— Сумасшествие в том, что я тебе верю.

— Ну, надеюсь, что так оно и есть.

— Могу ли я надеяться, что после всего этого, ты оставишь свое расследование и тем сохранишь себе жизнь. Но слишком много прошу, не так ли?

— Мне обязательно нужно отвечать?

Она вздохнула, ее голубые глаза не отпускали его.

— Нет, — наконец сказала она. — Что ж, почему бы тебе тогда не рассказать мне до чего ты уже добрался?

Он улыбнулся, и она взяла его руку. Он начал рассказывать ей о том, что узнал от Дженны и Пелла об убивающих заклинаниях и смерти мальчика. Он также рассказал ей про свои встречи с Хатчинсоном, Дерном, Адамсом и его друзьями.

— Этот колдун действительно настолько силен? — спросила она, когда он закончил.

— Помнишь Нейта Рамси, заклинателя, который освободил меня несколько лет назад?

Каннис кивнула.

— Так вот Рамси по сравнению с ним — слабак.

Она глубоко вздохнула, щеки побелели. Но ее голос остался ровным, когда она сказала:

— И ты думаешь, что теперь он использует жизни мальчика и Дженнифер, чтобы использовать свои заклинания.

— Должно быть, он использовал и третью жертву. Я не уверен. И это не просто заклинания. Это контролирующие заклятия. Я думаю, что он использует эти смерти, чтобы другие исполняли его приказы.

— Как ты думаешь, он использует их для того, чтобы в свое время извлечь выгоду. Или ты думаешь, что у всех этих убийств и заклятий есть какая-то общая цель?

Итан обдумал это. Это был хороший вопрос, один из тех, который ему следовало задать самому. Каннис сделала это за него: она заставила посмотреть на вещи по-другому. Разговаривать с ней о своей работе частенько было тем же самым, что играть в шахматы. Причем в середине партии повернуть доску и посмотреть на положение дел со стороны оппонента.

— Думаю, это связано, — сказал он, наконец. — Я не могу сказать как, впрочем, даже не могу сказать, почему я так думаю. Я пытался влезть в шкуру этого заклинателя, но я не могу заставить себя думать как он.

— Я бы удивилась, если бы ты смог. — Она сжала его руку и встала из-за стола. — Ешь. Я подойду позже.

— Эй, подожди, — сказал он, останавливая ее. — Дивер не сказал, придет ли он сегодня?

— Имеешь в виду, когда она был здесь прошлой ночью?

— Нет, сегодня. Днем.

— Сегодня его здесь не было.

— А, ну, конечно… — Он замолчал, прищурившись. Он вообще не видел, чтобы Дивер входил в Доусер; тот до него еще не дошел. А вообще Дивер сказал ему, что не собирался в таверну. И все же его друг был каким-то странным в их последнюю встречу.

— Ты за него волнуешься? — спросила Каннис.

— Вот об этом и говорил Дивер. Я всегда за него переживаю. Но я уверен, ничего страшного.

Она вернулась на кухню, а Итан прикончил свой эль и рагу. Келф принес ему еще и того, и другого. Итан опять все съел, хлебом подобрав с тарелки остатки мясного рагу.

Пока он ел, он раздумывал, что Эбенезер Макинтош мог бы получить от всех этих убийств и наживая врагов по обе стороны конфликта на почве Акта о гербовом сборе. Так многие были уверены, что Макинтош виновен; может быть настало подходящее время, чтобы поговорить с Командующим Южной Оконечности не только для того, чтобы услышать, что Макинтош скажет в свое оправдание, но и понять, сможет ли он определить, является ли этот человек колдуном. Он все еще думал об этом, когда Каннис села к нему за столик.

— Тебе лучше? — спросила она.

— Да, спасибо.

Она уставилась на свои руки.

— Ты останешься?

— Я бы с удовольствием, — сказал он. — Но не могу. Не могу, пока этот заклинатель ищет меня.

— Сейчас ты здесь.

— Да, сейчас, когда таверна полна народа. Но оставаться на ночь опасно. — Он убрал волосы с ее лба. — Если с тобой что-то случится из-за того, что чем я занимаюсь… — Он покачал головой. — Мне не следует оставаться до тех пор, пока я с этим не разберусь.

— Разве здесь ты не будешь в безопасности? — спросила она. — Сефира и ее головорезы избили тебя у тебя дома. Ты сказал, что заклинатель нашел тебя в переулке недалеко от магазина Генри. Они знают, где ты живешь.

— Я не о себе беспокоюсь.

Она наклонилась вперед и нежно коснулась губами шишки на его виске.

— Я знаю, — прошептала она. — Именно поэтому ты выглядишь так паршиво.

Перейти на страницу:

Коу Дэвид читать все книги автора по порядку

Коу Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник на воров (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на воров (ЛП), автор: Коу Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*