Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗

Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аквитейн открыл рот.

— Конечно. Таким образом у Октавиана была бы цитадель, которую он мог бы использовать против меня, — его взгляд перешел на Леди Плацида. — Я полагаю, граф воспользовался преимуществом некоторой поддержки от Плациды.

Лорд Плацида глядел на свою жену с довольно встревоженным выражением.

— Мне хотелось бы думать, что вы сообщили бы мне, если подобное произошло, дорогая.

— Не Плацида, — спокойно сказала она. — А Лига Дианы. После отступничества Инвидии, многие из нас чувствовали себя достаточно глупо, чтобы предпринять шаги к исправлению нашей потерянной веры в ее лидерство.

— А, — произнес ее муж, успокоившись. — Лига, верно. Тогда, это не мое дело.

Амара прочистила горло.

— Суть в том, Ваше Высочество, что действительно есть еще одно место, где мы могли бы организовать оборону — лучшее место, и это можно подтвердить. Географическое положение существенно поспособствует обороне.

На миг Аквитейн закрыл глаза. Он был очень тих.

Затем он открыл рот, сделал глубокий вдох и кивнул. В его широко распахнутых глазах неожиданно забурлила энергия.

— Хорошо, — сказал он. — Скоро мы подвергнемся нападению фурий внушительной мощи и разнообразия. Тот факт, что они оказались дикими является довольно существенным. У нас нет ни времени, ни ресурсов, чтобы усмирить или уничтожить их. Вместо этого мы их приманим. Заставим их сосредоточиться на Легионах, а не на населении Ривы.

Он задумчиво изучал собравшихся.

— Я думаю, мы разделим обязанности по городу. Верховный Лорд и Леди Плацида, пожалуйста, не могли бы вы собрать ваших сторонников и разделиться между обоими Легионами Плациды. Убедитесь, что Легионы сохраняют свою целостность.

Ария отрывисто кивнула, затем она и ее муж спешились и поднялись в небо.

— Рокус, — продолжал Аквитейн, — ты забери своих Граждан в Антилланские Легионы, а Фригиус будет прикрывать свои собственные войска — и, да, я знаю, на данный момент у вас обоих большинство Легионов на поле боя, и поэтому вашим заклинателям придется сильно рассредоточиться. Лорд Цериус, пожалуйста, не могли бы вы собрать Граждан Цереса, Форции, Калара и Алера Империи и разделить их, чтобы помочь северным Легионам.

Фригиус и Антиллус кивнули и повернули своих лошадей, пуская их в галоп в разных направлениях, в сторону своих Легионов.

Цериус мрачно кивнул Амаре и начал подниматься ввысь.

Аквитейн спокойно дал ряд подробных указаний оставшимся Лордам, и мужчины быстро разъехались.

— Капитан Майлз, — сказал он напоследок.

— Сэр, — сказал Майлз.

«Сэр», отметила Амара. Не «сир».

— Королевский Легион отправится к северо-восточным воротам Ривы, сопровождая и охраняя гражданских лиц, — сказал Аквитейн.

— Мы готовы продолжать сражение, сэр.

— Нет, капитан. С прошлого года, на момент присоединения к сегодняшней битве, ваш Легион сократился на четыре пятых от своих сил. Вы получили свой приказ.

Сэр Майлз поморщился, но отсалютовал.

— Да, сэр.

— А вы, Графиня Кальдерон, будьте так добры передать послание своему сюзерену, Лорду Ривусу, что он будет отвечать за защиту населения Ривы, когда эвакуирует их в Долину Кальдерон. Скоординируй его со своим мужем, чтобы удостоверится, что все произойдет, как можно быстрее.

Амара нахмурилась и наклонила голову.

— А вы, Ваше Высочество?

Аквитейн слегка пожал плечами.

— Я бы предпочел двинуться в сторону Королевы, как только она покажет себя. Но, учитывая происходящее, у нее нет необходимости появляться.

Амара начала задавать следующий вопрос.

— Как и у моей бывшей жены, — спокойно сказал Аквитейн.

Амара нахмурилась от его слов.

— Легионы. Вы говорите им сражаться с дикими фуриями, а так же с вордом. Сражаться с ними, пока толпы беженцев не уйдут подальше. Сражаться с ними, пока отступают сами.

— Да, — сказал Аквитейн.

— Их сотрут в порошок.

— Вы преувеличиваете опасность, Графиня, — ответил Аквитейн. — В мелкий песок.

Амара уставилась на мужчину.

— Это… это была шутка?

— Вовсе нет, — ответил Аквитейн. Он снова повернул голову в сторону передовой.

Его взгляд сначала был спокойным, затем неясным… и взволнованным.

Амара проследила за его взглядом и поняла, что он смотрит на кричащих на земле раненых, чья предсмертная агония зашла уже слишком далеко, чтобы немедленно уделять им внимание.

Она вздрогнула и отвела глаза.

А Аквитейн — нет.

Амара взглянула на саму битву. Легионеры сдерживали наплыв врага — пока.

— Да, — тихо сказал Аквитейн. — Легионы заплатят ужасную цену за то, чтобы беженцы Ривы смогли уйти. Но если они этого не сделают, город погрузится в хаос и погибнет мирное население.

Он покачал головой.

— Поступая так, возможно, половина легионеров выживет при отступлении. Шансы один к одному. Если нам придется защищать город до последнего, они все умрут, Графиня. Ни за что. И они это знают, — он кивнул. — Они будут сражаться.

— А вы? — спросила Амара с осторожностью, стараясь сохранить тон нейтральным. — Вы будете сражаться?

— Если я обнаружу свое положение и личность, враг сделает все, что в их силах, чтобы убить меня и разрушить командование алеранцев. Я выступлю против Королевы. Или Инвидии. Из-за них, это было бы оправданным риском. А пока… пока я буду терпелив.

— Вероятно, это наилучшее, что можно сделать, Ваше Высочество, — тихо произнес Эрен, выступая вперед со своей неприметной позиции позади Принцепса. — Вы незаменимы. Если вас заметят в бою в этой обстановке, нет сомнений, что Инвидия или Королева приложат все усилия, чтобы устранить вас.

Амара медленно вдохнула и посмотрела мимо Аквитейна, туда, где Сэр Эрен ожидал в готовности.

Выражение лица человечка было абсолютно непроницаемым, но он должен был осознавать ситуацию Аквитейна.

Недавний шквал его новых приказов, по сути, полностью лишил его соратников поддержки мощью заклинаний.

Остальные, сравнимые с ним по силе, были отправлены защищать свои Легионы.

Оставив Аквитейна одного противостоять его бывшей жене или Королеве, как только те появятся.

Одним пальцем в перчатке он постукивал по рукояти своего меча. Это было единственным, что могло быть истолковано, как некая нервная реакция.

— Каждая из них сопоставима с вами по силе, — тихо сказала Амара. — Если они появятся вместе, у вас не будет ни единого шанса.

— Не «если», Графиня, — задумчиво сказал Аквитейн. Он неосознанно, с нежностью поглаживал рукоять меча. — Я считаю, с меня уже достаточно этих «если». Когда. И там поглядим. Меня еще никогда не побеждали.

Он поджал губы, глядя на битву, затем слегка встряхнулся и сказал:

— Передай послание в Риву. А затем возвращайся сюда. У меня есть для тебя еще работа.

Амара покосилась на него.

— Вы мне настолько доверяете?

— Доверяю? — сказал он. — Нет. Скажем, у меня к вам не так много недоверия, чтобы тратить впустую ваши таланты.

Он снова улыбнулся своей резкой улыбкой и неопределенно указал рукой в сторону места сражения.

— Откровенно говоря, я нахожу вас гораздо менее опасным врагом, чем наших гостей. А теперь идите.

В течение одного вздоха Амара разглядывала мужчину.

Затем кивнула ему, немного ниже, чем требовалось.

— Хорошо, — сказала она. — Ваше Высочество.

Глава 19

В последующие часы Исана слушала рассказ Королевы Ворда о штурме и безжалостном уничтожении объединенной военной мощи Империи.

Она никогда не покидала светящейся зеленой палаты под землей. Она просто смотрела вверх, в мерцающий свет кроуча, и бегло комментировала Исане ход битвы.

Нейтральным, безучастным тоном королева сообщала результаты маневров и атак.

Исана видела достаточно столкновений с вордом, чтобы мысленно преобразовать ее слова в картины чистого ужаса.

Она стояла рядом с Арарисом, неустанно проверяя, что его нос и рот по-прежнему оставались свободными.

Перейти на страницу:

Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фурия первого лорда (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Фурия первого лорда (ЛП), автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*