Земля вечерних звёзд - Минич Людмила (версия книг .TXT) 📗
– И что дальше? – спросил он ее осторожно. – Ты выведешь нас из этих топей?
– Да, я знает как, – ответила она.
– А потом, что потом? Ты уйдешь к своим людям?
– Да, – сказала она уже не так уверенно. – Я надо туда…
– Конечно, – согласился Тай, – ведь если отряд Ранжина все же выберется из этих топей… Тебе нужно спешить.
– Не нужно, – успокоила его Ак Ми Э. – Ак Ми Э будет приходить в И Лай быстро, больше быстро, чем твой Ранжин.
– Но есть и другие поселения вельдов? Твои люди должны будут разослать гонцов.
– Как?
– Нужно послать людей, чтобы предупредить других вельдов.
– Нужно, – она отвечала вяло и односложно, словно думала совсем о другом.
– Что случилось? – спросил Тай, уловив ее настроение.
– А если… твой Ранжин будет вернуться назад?… В Адья Тэрэк… Не идти вперед. Терять много свои люди, если идти.
– Но он-то этого не знает, – возразил Тай. – Я бы так и сделал. Поискал тебя день-другой в окрестностях, а потом пошел вперед. А потом уже поздно будет возвращаться. Но если он все-таки вернется ни с чем в Адья Тэрэк… тогда он будет молчать в Чатубе.
– Как?
– Чатуба – это столица, город, – пояснил Тай, – очень большое поселенье. Там живет Правитель Адья Тэрэк. Ранжин будет молчать и готовить новый поход. Тогда мне тем более надо возвращаться. Только как?
– Правитель ждет тебя как долго? – спросила Ак Ми Э. – Он знает, сколько путь?
– Знает, – сообразил Тай. – Он будет ждать меня или к началу зимы, или к концу весны, если я не успею до холодов одолеть обратный путь. Зимой идти через леса глупо. Если обо мне не будет вестей год или около того, он не обеспокоится.
– Тогда, – сказала Ак Ми Э радостно, – ты может идти ко мне. В И Лай. Сай Дин жил в И Лай долго. Мы, я и ты, все рассказывает для… нашим людям. Наши Старшие. Они лучше будут думать, чем мы. И ты не надо уходить теперь. Если они так будут решать, то наши охотники будут идти с тобой. Через лес. Провести в Земли Адия. Если надо. Как ты думает?
– А они меня не… – Тай замялся. -Как?
– Что ты им скажешь про меня? – отрезвил он девушку. – Думаешь, они мне обрадуются?
Тут и она задумалась тоже.
– Я не может обманывать мои люди, Матушки, все. Снова нельзя, – сказала она наконец. – Духи не будут больше прощать Ак Ми Э, если она будет обманывать.
– Так что меня там ждет, что со мной сделают твои люди?
– Не могу знать. Но ты хочет помогать И Лай. Духи знать это. И духи тебе помогать. А я будет рассказывать, как наши духи помогать тебе. – Она старалась убедить его изо всех сил. – Тогда не надо уходить тебе сейчас. Уходить потом. После зимы.
Зря она так беспокоится, думал Тай. Будто у него есть выбор! Что его ждет в земле вельдов, неизвестно, а что ждет, если он один в лесу останется, это он понимал хорошо. Куда ему еще сейчас идти?
– Конечно, я пойду с тобой, Ак Ми Э, – сказал Тай вслух, и она сразу же расцвела.
– Но не завтра, – сказала она, – когда ты будет здоровый.
Тай проснулся вместе с восходом, как и всегда, когда ему предстоял новый поход. Сегодня четвертый день с того времени, как он чуть было не отправился к Кайятрэ. Он чувствовал себя почти хорошо, только в груди сохранялось постоянное стеснение. Ничего, успокоил он себя, и это пройдет. Тай так быстро окреп, что они могли выйти еще вчера утром. Но этот день они, не сговариваясь, решили подарить себе. Ведь будет ли еще когда-нибудь такой день, теперь неизвестно.
Будущее Тая в тумане. Этот островок, который Ак Ми Э нашла посреди топи, казался ему спокойным и безопасным. За несколько дней их здесь никто не побеспокоил, если не считать вездесущей болотной мошкары, от которой приходилось денно и нощно жечь костры. Тут уже и веток совсем не осталось, деревьев-то мало, островок маленький. А ветки кустов, которые Ак Ми Э называет ваэ, горят очень плохо, зато, как оказалось, дым от них хорошо отгоняет мошкару. Тай осторожно вылез из кучи веток, чтобы не разбудить Ак Ми Э, и оделся, стараясь сделать это как можно быстрее, чтобы быть не так уж сильно покусанным. Развел костер, как получилось. Ак Ми Э умела лучше, но дым все равно делал свое дело. Хотя скоро эти тучи развеются сами, при свете солнца мошкары гораздо меньше…
Ак Ми Э все еще спала под его и своей куртками. Никак ему не хотелось ее будить, и он принялся за вчерашние клубни травы, Ак Ми Э называла ее фэн. Гадость ужасная, но если нечего есть, можно обойтись и этим. Он принялся с отвращением жевать. Похоже, ему долго придется довольствоваться такой пищей. Много ли с мечом наохотишься? Даже в лесу с непуганой дичью.
И все-таки дым костра ее разбудил. Она тоже не хотела уходить отсюда, иначе бы не собиралась так медленно. Тай знал, как она проворна обычно. Но как бы то ни было, а небольшой заплечный мешочек Ак Ми Э был увязан, и Тай протянул к нему руки.
– Нет, – отстранила его Ак Ми Э, – сама. Это нельзя. Ну ладно, он пожал плечами. У него и вовсе ничего не было, кроме одежды и оружия, совершенно бесполезного как в лесу, так и в здешних топях. Но он взял его с собой, потому что не привык ходить без оружия. С детства из него готовили воина, и быть безоружным для Тая – все равно что голым. Он срезал две крепкие палки, и они покинули гостеприимный островок. Тай вспомнил свой отряд, так хорошо снаряженный, такой многочисленный. Что от него осталось? Вот если бы Ак Ми Э была с ними с самого начала… Он отогнал эту мысль.
Она оказалась действительно необыкновенным проводником. Пересечение этого болотного края заняло всего лишь дней пять-шесть. Тай не считал. Нельзя сказать, что они прошли через него, как посуху. Особенно часто ему вспоминалось одно местечко, где пришлось очень нелегко. Тай, признаться, /же думал, что конец. Но они выбрались. В тот день Тай даже пожалел Ранжина. Уж он-то знал, что значит терять людей в этих страшных топях, одного за другим, когда и помочь-то нитей нельзя.
Теперь Тай и вовсе уверовал в необыкновенные способности Ак Ми Э. Про себя он даже снова подумывал о ней как о колдунье. Как можно все это просто знать? Что там глубоко, например? Она снова вела его через болота, но теперь уже не надо было задумываться, можно ли ей доверять.
Вчера они одолели границу топей и снова вошли в лес. Деревья опять стали толще, гуще и выше, но еще не закрыли небо. Утреннее солнце все еще хорошо видать сквозь ветки. Сегодня оно должно скрыться – снова будет постоянный сумрак. Тай нагнулся, чтобы затоптать костер, и услышал, как вскрикнула Ак Ми Э.
Он резко обернулся и понял, что ее так испугало. С другого края поляны на свет выступило трое мужчин. Еще двое вроде за ними, в тени ветвей. «Кайя, – с упавшим сердцем подумал Тай, – откуда он здесь взялся?» И бросился в сторону. Стрела просвистела рядом и вонзилась в дерево недалеко от него,
– Стой на месте, Кальги, – предупредил Ранжин.
Рядом с ним тот самый Абрэ, Тай узнал его. Он снова целился в Тая из арбалета. Тай прикинул, куда он теперь будет целить. Если стрелы те же самые, то даже царапина может стоить ему жизни.
– Беги! – крикнул он Ак Ми Э.
– Стой, Абрэ! В нее! – подал голос Ранжин, и его человек прицелился в Ак Ми Э. – Держи ее. Вот так. Если ты двинешься, Кальги, – предупредил он, прежде чем сделать несколько шагов, – ты об этом пожалеешь. Абрэ не такой меткий стрелок, чтобы попасть в тебя, но в нее, будь уверен, не промахнется.
Он сделал еще несколько шагов. Остановился недалеко, но не в опасной близости от Тая. Не очень-то хорошо он выглядел сейчас, не так много осталось от Ранжина и его отряда.
– Странно видеть вас вместе, – процедил он. – Я удивлен. Впрочем, вы оба беглецы. Если бы не дым от вашего костра, мы прошли бы мимо.
– Ты не осмелишься убить ее, Ранжин, – уверенно сказал Тай. – Она ведь нужна тебе.
– Да, но ты мне не нужен. Я возвращаюсь в Адья Тэрэк, – сказал он, ненавидяще глядя на Тая, – но я настойчив и вернусь обратно. И ты мне больше не помешаешь.
– Это не я, это случай. – Тай краем глаза ухватил то, что его несказанно обрадовало, и теперь сосредоточился, пытаясь хоть немного потянуть время. У Кайя всегда имелся этот недостаток. – Ты много говорил об этом.