Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - Помазан Алина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - Помазан Алина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) - Помазан Алина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не в силах скрыть свое восхищение, русалка поклонилась, попросив следовать за ней. Мари шла по коридорам удивительного подводного дворца, стены которого украшали сотни цветастых растений и животных. Анемонии и актинии расположились в оконных проемах. Морские ежи и звезды покрывали песочный пол. Мари приходилось быть крайне осторожной, чтобы не наступить на морских обитателей, а потому девушка шла по верхнему слою воды, что со стороны выглядело совершенно невозможным и удивительным. Русалка замерла перед входом в покои своего господина. Оглянувшись, она посмотрела на девушку с мольбой во взгляде.

- Леди Фон Вассер, понимаю, что не могу просить вас о подобном, но пожалуйста, не задерживайтесь здесь дольше, чем необходимо. Мой господин болен, с тех пор как вы вернулись в наш мир и нарушили покой пресных морей.

Мари понимающе улыбнулась.

- Я не задержусь здесь дольше, чем необходимо.

Отодвинув занавеску из разноцветных ракушек, принцесса ступила в покои короля.

Мягкий полумрак рассеивали многочисленные сияющие голубым и зеленоватым светом медузы, плавающие под потолком. Разноцветные актинии покрывали просторную комнату с минимумом мебели, центр которой занимала огромная кровать. Подойдя к ней, Мари решительно отодвинула красочный полог. Раздался мелодичный звон пестрых ракушек. Лежащий на кровати русал, нервно вскинул подбородок. На его лице застыло легкое удивление, когда протянув к нему руку, девушка коснулась кончиками пальцев зеленоватой пряди, упавшей на его лоб.

- Мессир, мне право жаль, что я причинила вашему величеству неудобства своим появлением, - заговорила принцесса.

Голос девушки оказался столь мелодичным, что королю не удалось скрыть свое восхищение. Откровенное платье сидело на девушке как влитое, подчеркивая всю соблазнительность ее тела. Во рту короля на мгновение пересохло.

- Вам не стоит обращаться ко мне столь официально, принцесса Мэлоди. Ведь мы с вами на равных. Прошу простить меня за столь неприглядный вид. С тех пор, как умерла моя мать, повелительница пресноводных морей, меня не покидают мигрени, - проговорил король Мэлериус, приподнявшись на кровати.

- Благодарю вас за помощь, мессир Мэлериус, - произнесла Мари с интересом рассматривая прекрасное лицо русала. Его золотистые глаза напомнили ей о драконе, и лицо девушки омрачилось.

Мэлериус заинтересованно вскинул брови.

- Как ваш слуга? Его рана серьезна, но насколько могу судить, не смертельна, - заметил он взволнованно.

- Он все еще не пришел в сознание. Пока он не очнется, мы не можем вернуться на поверхность. Полагаю, нас ищут. Должно быть, все взволнованны моим исчезновением, - печально ответила Мари.

Король заинтересованно рассматривал изумительной красоты глаза принцессы. Один из которых окрасился в насыщенный фиолетовый оттенок, другой же по-прежнему оставался голубым.

- К сожалению, в подводном мире нет магии, Мэлоди. При всем желании, мы просто не в состоянии его исцелить. Возможно, вам следует подняться на поверхность прямо сейчас? Если вы так решите, я помогу вам, - предложил король.

В ответ Мари покачала головой.

- Полагаю это слишком опасно, сейчас. Нам не известно, что происходит на поверхности.

В ответ, Мэлериус согласно кивнул.

- Вы правы, тогда прошу, будьте моей гостьей, - улыбнулся он.

Мари заинтересованно разглядывала сияющую чешую его хвоста в тот момент, когда король, ощутив невыносимую боль, схватился за голову. Встревоженная Мари помогла королю улечься на подушки. Ей было больно смотреть на его прекрасное лицо искаженное мукой.

- Могу я вам чем-нибудь помочь? - спросила девушка.

- Боюсь, что нет. Море вновь разбушевалось. В отличие от вас, я не могу управлять стихией, я лишь пожинаю плоды от вторжения чужеземцев в мои воды. И каждая буря на поверхности ухудшает мое состояние.

Мари задумалась, усевшись на край кровати короля, девушка взяла в руки резной коралловый гребень, украшенный жемчугом.

- Просто доверьтесь мне, мессир. Я сделаю все, чтобы унять вашу боль, - попросила Мари.

Откинувшись на подушки, Мэлериус прикрыл глаза. Принцесса же, положив голову короля себе на колени, принялась причесывать его роскошные длинные волосы.  Голубое сияние магии воды охватило ее тело, и разрастаясь стало заполнять собой всю комнату. Чудесный мелодичный голос проник вглубь сознания короля, наполняя его светом и теплом. Невыносимая боль стала постепенно отступать, сознание очистилось и лишь тишина и легкость остались внутри его души. Буря успокоилась, снег утих, волны улеглись и поверхность пресноводного моря сделалась чистой и прозрачной, как зеркало.

- Мэлоди, я вижу, что вас что-то беспокоит, - заметил король, приподняв голову с ее колен.

Девушка заинтересованно вскинула брови.

- Полагаю, беспокойство о своем слуге не является чем-то удивительным, - ответила Мари, внимательно всматриваясь в лицо Мэлериуса.

- Но ваше беспокойство не связано с драконом, - голос короля прозвучал вкрадчиво и крайне уверенно. - Мне известны судьбы всех, кто связан со стихией воды. И хоть я и не обладаю магией подобно вам, я вполне способен ответить на мучающие вас вопросы, разрешив ваши сомнения.

Отстранившись от Мэлериуса, Мари отложила в сторону гребень и поднявшись с постели прошла к окну, на подоконнике которого красовались разноцветные актинии.

- Должно быть, вам доводилось слышать легенду о хрустальном ветре, мессир, - обратилась к королю Мари. - Еще до своего рождения я была обручена с Виндроузом Фон Лафтом. Он должен был стать моим мужем и королем Хрустально Альвиона. Долгое время я верила в то, что Виндроуз - мой единственный вариант за исключением брата. Ведь прочие стихии, даже земля, не сочетаются с водой. Но совсем недавно, мне стало известно, что я так же могу заключить союз с любым из кланов, а оказавшись рядом с истинным главой клана огня, который совсем недавно пробудил свою силу, дремавшую в нем с рождения, я ощутила, как наша магия сливается воедино, что было для меня шокирующим откровением.

- Полагаю, что вы ощутили лишь малую долю того, что возможно после вашего брака. Насколько мне известно, ваша сила может создать никому прежде невиданный клан. Совершенно новое поколение анофов, - добавил Мэлериус.

Обернувшись, девушка удивленно смотрела на русала, все еще лежащего на кровати.

- Я слышала лишь о силе хрустальных ветров.

- В морском царстве храниться множество тайн, неизвестных даже дворянам. Потому как именно от них зависит благополучие морских пучин, - проговорил Мэлериус  загадочно. - Могу лишь сказать, что в вашем случае возможность выбора скорее иллюзорна, чем реальна. Судьба давно сделала выбор за вас. Вы можете либо последовать ему, либо попытаться от него сбежать. Кого бы вы ни выбрали сейчас, в конце концов, по жестокой воле судьбы вы окажетесь с тем, с кем вам суждено быть, - заключил король. - А потому, вы вольны поступать так, как вам угодно.

Мари все еще не могла прийти в себя от удивления. Опустившись на край кровати, которая была единственным местом, куда можно было присесть, она заглянула в золотистые глаза короля, в которых поминутно вспыхивали озорные огоньки.

- Вы хотите сказать, что даже если я выберу Фейлона и выйду за него замуж, но по воле судьбы я должна быть с Виндроузом, я все равно в итоге окажусь с ним? Или же наоборот, выбрав Виндроуза - окажусь с Фейлоном?

Мэлериус нежно рассмеялся.

- Рискну предположить, что кого бы вы ни выбрали, это в любом случае добавит мне головной боли, ваше высочество, - в глазах короля вспыхнули золотые искры. - Если конечно, вы не решите остаться в подводном царстве со мной.

Девушка беззаботно улыбнулась, на самом же деле слова короля заставили ее насторожиться. Достав из-под подушки ларец, Мэлериус вернул его Мари. Девушка вздрогнула, пальцы ее обдало обжигающим жаром, тут же сменившимся зимней стужей.

- Я сохранил его для вас, а заодно, ознакомившись с ним, могу вам поведать о том, что вы уже сделали свой выбор. А ключ, открывающий этот ларец, вам стоит поискать в глубинах своего прошлого.

Перейти на страницу:

Помазан Алина читать все книги автора по порядку

Помазан Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение в Хрустальный Альвион (СИ), автор: Помазан Алина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*