Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник из тени - Демченко Антон (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Охотник из тени - Демченко Антон (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник из тени - Демченко Антон (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— За что? — холодно осведомилась эйре. — За то, что шесть дней мы провели бок о бок с отступниками?!

— Но ведь они нас не тронули, — резонно возразил Дарт.

— И что, за это я тоже должна благодарить этого… темного? — скривилась Донна.

Дарт покачал головой, но от дальнейшего развития темы отказался и покинул каюту. Впервые он был абсолютно не согласен с подругой.

— Отходим с рассветом, Дарт, разберись с вещами. Может, что-то нужно купить? — бросила ему в спину Донна, но не дождалась ответа и, пожав плечами, отправилась в ванную.

Т'мор глянул на корабль, но воины эйре и не думали сходить с него, чтобы запинать человека. Это, конечно, здорово, но если у них найдется арбалет и хотя бы один горячий стрелок… Парень сделал пару шагов и, скрывшись за штабелями каких-то ящиков, ушел в тень. По пути к выходу из порта Т'мора не переставая грызло чувство обиды… Даже удивительно. В Свободном Городе такие терзания ему были незнакомы. Хотя его там и «кидали», и предавали… Но никакой обиды не было. А здесь… Т'мор поймал себя на желании отомстить надутым любителям зеленого цвета. Вот только как? И… Парень резко развернулся и чуть ли не полетел к башне порта. Растолкав многочисленных посыльных, парень ворвался в пустую приемную. Впрочем, через несколько секунд скрипнула дверь кабинета капитана порта, и Кларисса удивленно уставилась на разгоряченного человека. Увидев риссу, Т'мор расплылся в улыбке и тут же принялся закидывать ее вопросами. Объявляют ли капитаны кораблей о намерении покинуть гавань Двойного? В обязательном порядке? Замечательно! А дипломатические корабли? Тоже…

— Хм. Если тебе интересно, то корыто эйре уходит на рассвете. Только что прибегал юнга с письмом от капитана… — хитро глянув на человека, протянула Кларисса.

— Это точно? — хмыкнул Т'мор.

— Вечером капитан зайдет в башню, чтобы оплатить пребывание корабля в порту. Если захочешь, сможешь убедиться сам, — проговорила Кларисса и прищурилась: — Что ты задумал, человек?

— Тебе, как представителю официальных властей Двойного, лучше этого не знать, — покачал головой Т'мор. — Скажем, так. Мне не понравилось отношение эйре к моей персоне… Буду учить.

— Только без крови, человек. Иначе тебя не спасет заступничество всего нашего Дома, — тихо проговорила Кларисса.

— Неужели я похож на кровожадного монстра? — сделал круглые глаза Т'мор.

— На рисса ты похож, — вздохнула Кларисса. — На старшего брата одного очень конкретного князя не менее конкретного Дома. Не зарывайся, Т'мор. Я тебя прошу. Иначе Рилла нам обоим головы посшибает.

— Ну тебе-то понятно, за то, что не уследила за шустрым человеком, а мне за что? — фыркнул парень.

— Ха, а ты думаешь, я не найду способ передать ей твой поцелуй? — хихикнула Кларисса, но почти тут же посерьезнела: — Нет, в самом деле, Т'мор, будь осторожен. Нам только дипломатического скандала с ними не хватало…

— Вот кстати, — хлопнул себя по лбу Т'мор. — Кларисса, может, ты знаешь, с чего это посольства зачастили в Шаэр?

— Ничего удивительного, хорги приезжают каждый год договариваться о времени открытия перевалов, — пожала плечами рисса. — А эйре вообще здесь проездом. Их штормом потрепало на обратном пути из Бирани, вот и зашли на ремонт. Хотя там того ремонта было…

— Что, мало?

— Не то слово. За день могли управиться, но нет, чуть ли не две декады у причала проторчали… словно ждали кого-то. И, похоже, дождались, а, Т'мор?

— Но-но, ты меня не приплетай, — насупился парень. — Я вообще тут случайно оказался…

— Уговорил. Не буду. А теперь брысь отсюда. Мне работать надо.

— Уже ушел, — кивнул Т'мор и направился к выходу.

Оказавшись на постоялом дворе, во флигеле, отведенном миссии хоргов, Т'мор устроился у камина с кружкой горячего вина со специями. Отхлебнув ароматного варева, человек отрешенно уставился на огонь. Не давала ему покоя «приветливость» эйре. Да и поведение Донны задушило на корню все миролюбие. А тут еще вспомнились покушения на Оркане… Нехорошо, очень нехорошо ведут себя светлые по отношению к нему. В общем, пора стребовать с эйре материальную компенсацию в виде одного небольшого куска древней хреновины. Между прочим, не так уж много он хочет. Ну, в самом деле, зачем остроухим жадинам какой-то обломок? Был бы целый артефакт, еще понятно, а так… Опасно? Ха! Так и до сих пор Т'мор не в шахматы с остроухими играл… Точнее, эйре с ним. Вот пусть теперь и не жалуются. Как говорил Дед: «Будем брать». Тихо и незаметно. Времени, правда, осталось мало… Да и что с этим камнем потом делать? Тоже вопрос… С собой тащить? Или отправить Князю князей? А может, просто прикопать где-нибудь в лесочке… Ладно, это все дележ шкуры неубитого медведя. Сначала надо добыть шкатулку, а там видно будет.

На выходе из зала Т'мора перехватил Арролд.

— Эр Лоннер просил меня передать, что завтра, наша миссия приглашена в магистрат на торжественный обед. Постарайся выглядеть прилично… — процедил хорг и, резко развернувшись, так что грива белоснежных волос чуть не хлестнула Т'мора по носу, удалился. Хм. И зачем им там нужен человек? Впрочем, раз он официально прикомандирован к посольству… деваться некуда. Да и интересно все-таки, что подают на стол управителю Двойного города… Тьфу, нашел о чем думать! Уже темнеет, так что ноги в руки и в порт. Посмотрим, что и как можно сделать…

К кораблю Т'мор подобрался в полной темноте. Уже у самой воды ему пришлось миновать два караула остроухих, выставленных у самого начала пирса. А вот и цель. Корабль эйре был ярко освещен, и по нему слонялось с десяток остроухих охранников. Усевшись в тени одного из грузов, Т'мор сосредоточился и принялся исследовать парусник внутренним оком. Почти тут же его взору предстала уже знакомая сеть, будто бы выраставшая из корпуса корабля и накрывшая его вместе с надстройками. Мелкие ячейки чуть подрагивали и, как показалось Т'мору, еле слышно гудели. Сколько магов нужно, чтобы вбухать столько сил в полог?! Или же на корабле установлен собственный накопитель… Впрочем, эта первая линия защиты, как и вторая — охранники, Т'мору не помеха. Тень не даст защите почувствовать, а эйре увидеть или услышать его. А вот дальше… Дальше хуже. Т'мору неизвестно внутреннее расположение кают и какие пологи там раскинуты. Все-таки этот парусник не обычный купец, а дипломатические секреты наверняка охраняются не хуже, чем золото. К тому же зеленая сетка не единственное, чем могут похвастать маги остроухих. Но даже если предположить, что Т'мор пройдет ловушки без проблем, что, в принципе, вполне возможно, в самой каюте могут оказаться эйре. Те же Донна с папенькой или «светло-зеленый» с Дартом. И тут уж точно никакая тень не поможет забрать шкатулку у них на глазах.

Парень еще несколько минут ломал голову, как бы половчее изъять ургов артефакт, пока на палубе не началась какая-то суета. А стоило дрогнуть сходням, принимая на себя вес трех эйре и человека, как сердце Т'мора радостно стукнуло о ребра. Вся гоп-компания куда-то намылилась… И, судя по пышным одеждам и количеству макияжа на лицах эйре, остроухие явно собрались не за хлебом… А значит, будет время основательно пошарить по их каютам! До слуха Т'мора донесся голос отца Донны, взявшего дочь под руку и направившегося с ней к молу. Дарт и «светло-зеленый» шли следом.

— Вот не думал, что этим кошакам известны законы гостеприимства, а уж тем более этому мужлану, капитану порта…

— Ох, надеюсь, что прощальный ужин не затянется за полночь, — задумчиво проговорила Донна, искоса поглядывая на хмурого Дарта. — Не хотелось бы проснуться завтра с больной головой. Да и тревожно мне что-то.

— Не волнуйся. Все будет в порядке… в том числе и с подарком. Наши каюты охраняются очень хорошо. Туда даже матросам не зайти, не то что постороннему.

Удаляющийся бубнеж папочки Донны заставил Т'мора улыбнуться. Надо же… Ну спасибо, Кларисса. Умница. В том, что это именно тетушка Риллы уговорила своего начальника дать прощальный ужин эйре, Т'мор ни на секунду не сомневался. Одной проблемой меньше. А судя по тому, что парень услышал про охрану кают, там тоже будет пусто. Ну что ж, за работу!

Перейти на страницу:

Демченко Антон читать все книги автора по порядку

Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник из тени отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из тени, автор: Демченко Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*