Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Изгой. Пенталогия (СИ) - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не могу сказать, что твои слова меня обрадовали, – заметил я, вставая. – Хотя и согласен с тобой – старик всего лишь слуга. Вопрос, кто его послал по мою душу. Но поверь – придет время, и мы это узнаем.

– Да, господин. А как узнаем, то найдем и перережем ему глотку от уха до уха, – кровожадно ухмыльнулся здоровяк.

– Господин! Взгляните на лошадок! – радостно завопил тезка, ведя за повод всхрапывающего коня. – Если считать с теми, на которых охотники в погоню ушли, то теперь у нас десять лошадей! Счастьето какое!

– Ты лучше думай, чем их кормить будешь, – рявкнул здоровяк. – Тоже мне конюший нашелся.

– И прокормлю! – выпятил грудь Корис. – Сам не поем, а лошади голодными не останутся!

– Так! Хватит препираться, – вмешался я. – Тезка, поднимайте лошадей на стену. Пристрой их и поговори с Древином – конюшню строить придется. В пещеру загонять даже и не думай! А то я тебя знаю. Самим места не хватает.

– Понял, господин! – заулыбался тот.

– Ну и хорошо. Да! Снимите седельные сумки и не копайтесь в них, пока я сам не взгляну.

– Да, господин.

– Что с лошадью старика?

– Пришлось добить, господин, – сокрушенно вздохнул тезка. – Стрела хребет повредила. Сумки и седло мы сняли.

– Хорошо. Пешком он далеко не уйдет. Отнесите вещи старика в мой угол. Не думаю, что там есть чтото интересное, но взглянуть не помешает. Рикар, собери людей и тащите тела ниргалов в форт. Приготовь пару молотов, зубила. Посмотрим, что скрывается у них под доспехами. Сами не надрывайтесь – возьмите у тезки пару лошадей и тащите волоком.

– Слушаюсь, господин. Да и железо знатное – пригодится.

Я еще раз взглянул на мертвое тело ниргала и пошел к подъемнику, куда Корис пытался загнать первую лошадь. Рикар собрал в охапку оружие ниргала и поспешил следом.

Вот и появились у нас первые животные. Плата за десять лошадей составила две человеческие жизни. Неравноценный обмен, с какой стороны ни смотри.

* * *

Возвратившись в пещеру, первым делом я направился к раненым, для которых отец Флатис шкурами отгородил целый угол, бесцеремонно потеснив остальных жителей. Священник заверил, что воины вскоре поправятся, и выпроводил меня наружу, чтобы не мешался под ногами.

Снимая надоевшие доспехи, я зашагал к своему закутку в дальнем углу пещеры, обдумывая на ходу сложившуюся ситуацию. У нас назревали серьезные проблемы.

Треть мужчин оказалась прикована к постели, и встанут они в лучшем случае через неделю. Теперь работа будет двигаться гораздо медленнее. Проклятье!

Потеря людей начала меня не на шутку беспокоить – это была невосполнимая утрата. Словно Дикие Земли решили уничтожить нас не одним быстрым ударом, а растягивали удовольствие, отщипывая по кусочку, нанося мелкие уколы, из которых по каплям сочилась кровь. Уколы сами по себе крошечные, но и они могут обескровить весь организм.

Пять человек погибло по дороге к Подкове, двое – на пути к поселению Ван Ферсис, еще двое – от стрел ниргалов. Нас и так слишком мало, чтобы позволить себе человеческие потери. Да, мы восполнили численность, найдя уцелевших детей, но вырастут они нескоро. Несколько женщин беременны, но и это не решение наших проблем. Нам нужны взрослые мужчины, способные удержать в руке оружие, и нужны прямо сейчас, а не через десять лет.

Сегодняшний бой показал, что серьезную атаку против хорошо обученного противника нам не выдержать. Нас просто сомнут. На этот раз спасло то, что ниргалы, подчинившись воле старика, напали в открытую, при свете дня. Хотя… возможно, ниргалы слепы ночью? Мы о них ничего не знаем – ни их способностей, ни слабых мест.

Добравшись до своего закутка, я аккуратно развесил на вбитых в стену колышках вооружение и устало опустился на кровать. Столько дел, требующих моего немедленного вмешательства, столько вопросов, на которые надо найти ответы. На кровати дожидались своего часа седельные сумки, снятые с лошади Ситаса Ван Мерти. Возможно, их содержимое приоткроет тайну о нежданном госте, столь сильно желающем моей крови. Перед пещерой в рад вытянулись закованные в металл тела таинственных ниргалов. Скоро должны вернуться посланные в погоню за стариком охотники. Необходимо найти подходящее место для конюшни…

Всем эти следует заняться прямо сейчас, не откладывая, но я не мог заставить себя подняться. Я устал и запутался.

В голове заново прокручивались события, случившиеся со мной в течение последних месяцев.

Старый король, пославший меня на верную смерть, ниргалыубийцы, пришедшие по мою душу, шурды, ожидающие своего часа… и если желания шурдов понятны и просты, то мотивы остальных неясны.

– Господин! Господин! – Восторженный детский голосок прорвался в мое затуманенное сознание, заставив меня очнуться от тягостных мыслей.

– Что случилось?

– Господин! Первый снег! Выпал первый снег!..

Первый снег…

Мальчонка, сообщивший новость, давно уж умчался дальше, торопясь рассказать остальным, а я все глядел на серую стену пещеры, и в моих ушах звучал голос давно умершего шурда: «Радуйссся человечишшшка… радуйссся, пока можешшшь… ссскоро, очень… ссскоро опусстится первый сссснег, проссснутся сссгарххи, и тогда… тогда… вас всссехх ждет сссмергь…»

Конец первой книги

Глоссарий

1 лига= 3 милям = 24 фурлонгам = 4828,032 метра.

Ван– данная приставка в имени означает принадлежность к дворянскому роду. Дворянином можно родиться либо получить титул за особые заслуги перед короной.

Дар Крепителя– обладающий этим даром может укрепить прочность любого физического неодушевленного предмета многократно. Достаточно редко встречающийся дар.

Дикие Земли– огромная территория на западе континента, населенная чрезвычайно опасными тварями. Разумные расы стараются освоить Дикие Земли и очистить их от нечисти и измененных магией тварей, но пока безуспешно. Все чаще смертные приговоры заменяются отправкой в Дикие Земли для основания новых поселений – по принципу капля камень точит. Дикие Земли возникли в результате чудовищной войны магов за несколько столетий до описываемых событий.

Дреф– мелкий грызун, больше всего напоминающий огромную крысу. От шерсти исходит ужасный тошнотворный запах. Изначально проживали только в Диких Землях, но со временем перебрались на окраины граничных земель. Назвать когонибудь дрефом означает нанести страшное оскорбление (особенно у дворянского сословия).

Исцеляющие– маги, обладающие целительной силой. Способны заживить любую рану, вылечить от любой болезни. Обычно облачены в небесноголубые одеяния и всегда с полностью выбритой головой – и мужчины, и женщины. Отличительное свойство их дара – они не подвержены ни одной болезни или действию яда.

Костяной паук– ужасная тварь, нежить, состоящая из различных обломков костей и черепа. Творение шурдских шаманов. Костяные пауки особенно опасны в большом количестве, в одиночестве представляют угрозу только для немногочисленной группы.

Локоть– единица измерения длины, не имеющая определенного значения и примерно соответствующая расстоянию от локтевого сустава до конца вытянутого среднего пальца руки (40–45 см).

Наездники сгархов– самоназвание расы темных шурдов.

Ниргалы– некогда они являлись обыкновенными людьми, преимущественно мужчинами. Насильно проведенные через специальные магические ритуалы, они утратили свою человеческую сущность и память, приобретя взамен несокрушимые доспехи, покрывающие их тела, и огромную силу.

Пограничная стена– мощная каменная стена, отделяющая Дикие Земли от территории Империи, чтобы оградить людей от постоянных атак нежити, шурдов и измененных тварей. С целью обороны границы были созданы постоянные гарнизоны, со временем превратившиеся в селения и пограничные города.

Ситас Ван Мерти– ментальный маг, служащий таинственному повелителю. Обладает даром соприкосновения умов.

Перейти на страницу:

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" читать все книги автора по порядку

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изгой. Пенталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изгой. Пенталогия (СИ), автор: Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*