Уйти, чтобы выжить - Садов Сергей Александрович (читать книги без .TXT) 📗
– Раз так, – Володя убрал карту, – задерживаться здесь мы не станем. Меньше всего мне хочется встречаться с голодной армией победительницей.
– Вы думаете, господин, они пойдут сюда? – испугался Джером.
– К сожалению, король Эрих не докладывает мне о своих планах, – серьезно ответил Володя, – а потому предполагаю, что может. Тем более задерживаться здесь по любому не входит в наши планы.
– Господин, так я могу считать себя нанятым? – несмело поинтересовался Джером.
– С испытательным сроком да.
– Простите, господин?
– Я нанимаю тебя на месяц. Если твоя служба меня удовлетворит, а тебя устрою я в качестве господина, тогда поговорим уже более серьезно. В течение этого месяца ты сможешь уйти от меня в любой момент, просто сказав об этом. Устраивает?
– Конечно, господин. Мне еще никогда не давали такой возможности.
– Сколько тебе платил старый господин?
– Три кроны в неделю.
Три местные серебряные монеты, а они хуже имеющихся у него как по пробе, так и по весу. Володя попытался вспомнить, как они выглядели в тех редких случаях, когда ими расплачивались в трактирах, за которыми он наблюдал.
– Я в течение этого месяца стану платить одну крону в неделю. Дальнейшее жалование будет зависеть от того, насколько вы себя проявите. – Володя поднялся и бросил на стол серебряную монету. Хозяйка моментально оказалась рядом, а монета исчезла словно по волшебству.
– Что-нибудь еще желаете, господин? – Как разительно изменились её манеры, стоило увидеть деньги.
– Желает. Одну комнату на ночь.
– Это будет стоить…
– Мне кажется, вы забыли дать мне сдачу за еду…
У женщины на лице появилось такое выражение, словно она лимон сжевала.
– Я хотела сказать, что вместе с едой это будет стоить вам ровно одну крону.
– И с завтраком утром.
– Но…
– Советую обратить внимание на вес той монеты, что я вам дал, а также её качество.
Женщина откуда-то достала монету и внимательно её рассмотрела со всех сторон, прикинула размер, вес, куснула, хотя, что она собиралась определить этим, так и осталось непонятным.
– И с завтраком, – нехотя согласилась она. – Зорк! Проводи господина!
Навстречу Володе выскочил мальчишка и, показывая дорогу, стал подниматься по лестнице на второй этаж. Аливия поспешно выскочила из-за стола со своим рюкзаком и пристроилась за Володей, остальные вещи поднял нанятый слуга.
Володя дождался, когда все рюкзаки пристроят около большого сундука в углу, и повернулся к Джерому.
– Жди меня на улице, я сейчас спущусь.
Тот слегка поклонился и вышел. Володя тотчас зарылся в свои вещи и достал оттуда браслет.
– Вот что, Кнопка, сейчас тут неспокойно, слишком много чужаков в деревне шастает из-за войны, поэтому незачем тебе со мной идти. Я постараюсь поскорее приобрести повозку и какую-нибудь лошадку, а ты пока сиди тут. Обещаешь никуда не уходить?
– Обещаю, – вздохнула Аливия, вспоминая, что в это время они на острове как раз приступали к очередной тренировке, потом мальчик рассказывал ей сказку… Конечно, с отцом ей очень-очень хочется увидеться… но как же хотелось вернуть те дни на острове в глухом лесу…
– Тогда вот, – Володя надел ей на руку браслет и застегнул, подгоняя ремешок по руке. – Если вдруг по какой-либо причине мы разлучимся, нажми на нем на этот выступ. Видишь? Хорошо. Я тебя тогда обязательно найду, где бы ты ни была.
Володя проверил, как работает приемник, и удовлетворенно кивнул.
– А что это такое? – заинтересовалась девочка, разглядывая новое украшение.
– Э-э… Это такой амулет у меня на родине. Помогает искать, если кто потеряется. Ни в коем случае не снимай его. Вот, – Володя достал книгу, – почитай пока. Конечно, она не совсем то, что нужно, но художественных книг я не взял… а тебе потренироваться в языке подойдет.
– Я буду ждать.
Володя кивнул и вышел. Радиомаяк он взял с собой на всякий случай, понимая, что не сможет быть с Аливией все время рядом, а так всё-таки спокойнее. Вот и пригодился. Не то, чтобы он очень опасался, но береженного бог бережет. По этой причине и кольчугу снимать не стал и боевой посох с собой взял, и даже пистолеты проверил сразу, как вышел из комнаты.
На улице он отыскал Джерома, терпеливо дожидавшегося его у выхода.
– У кого здесь можно купить телегу и коня?
– Ну… – Джером задумался. – Хорошего коня здесь не купишь…
– Я не говорил про хорошего. Меня устроит любой, лишь бы был способен везти телегу.
Володе этот пункт казался самым простым в его планах, но всё оказалось далеко не так легко, как думалось. Во-первых, весной самая страда и гужевой транспорт крестьянам нужен самим, летом они еще согласились бы продать собственные телеги, чтобы до осени за вырученные деньги либо купить новую, либо сделать самим, но сейчас… Во-вторых, хоть сюда еще и не докатился основной вал беженцев и дезертиров, но некоторые уже появились и всех свободных лошадей с телегами скупили первыми. Обойдя всю деревню, но так и не найдя тех, кто согласился бы им продать средство передвижения, Володя задумался. Без телеги сразу оказывался под вопросом пункт о закупке продовольствия в дорогу. Конечно, у них появился новый носильщик, но ведь и еды теперь требуется больше, а большой запас на себе не унесешь, тем более, когда нужна скорость.
– Можно попроситься в дорогу с теми, кто уже купил телегу, – предложил Джером. – На дорогах сейчас неспокойно, так что лишние мечи не помешают.
Конечно, лучше получить собственное средство передвижения – от других не зависишь, но если это единственный способ уехать отсюда, видно придется воспользоваться им.
– Какой здесь ближайший город?
– Согрент. Он как раз на главной дороге находится. Или вам в другую сторону?
– Нам в ту сторону, где нет армии Эриха.
– Тогда в Согрент.
– Хорошо. Я вернусь в трактир, а ты постарайся отыскать попутчиков.
– Да, милорд.
Джером и сам не понимал, что заставило его подойти к этому мальчишке и попроситься к нему на службу. С момента смерти прошлого господина жизнь его не очень баловала, но и нельзя сказать, будто он голодал. Что же тогда? Сначала он не обратил внимания на двух детей, вошедших в трактир, где уже привычно проводил время, высматривая тех, кому нужна какая помощь, для заработка. Если бы не мечи на поясе мальчишки, он бы вообще этих посетителей не заметил, а так всё-таки присмотрелся. С девочкой ничего особенного – обычная девчонка лет восьми, одетая как служанка или даже рабыня, хотя не похоже, будто с ней плохо обращаются, возможно, это обстоятельство и заставило Джерома решиться. А вот мальчишка… Сперва Джером ошибся с возрастом, решив, что тому лет двенадцать, но встретившись с ним взглядом понял, что тот просто не очень высок ростом. И еще понял, что он из благородных. Более того, наблюдая как развиваются события с Лондой, которой редко кому удавалось противостоять, он уверился в этом, и он явно не локхерец. Что он здесь делает и почему путешествует только с одной служанкой, да еще такой молодой, Джером благоразумно решил пока не выяснять. Может беглец с родины? Мало ли. Хотя не заметно, что он кого-то опасается. И когда Лонда, окончательно сломленная, убралась на кухню решился. Ну не согласится его нанять, так не убьёт же? А настоящая жизнь надоела ему до ужаса! Постоянные унижения, перебивание случайными заработками… Сейчас весна, скоро начнут убирать хлеб с полей, значит работы будет много, только вот вся плата – еда, ни на какие деньги в деревне рассчитывать не приходится. Зато, надо признать, еды навалом. Только вот Джером, получив новости о последнем сражении, тоже пришел к кое-каким выводам и сообразил, что спокойная жизнь заканчивается.
Проведя в деревне уже много времени, он знал, кто какие покупки делал и к кому нужно подойти. Путешественники тоже были не против, если к ним присоединится благородный господин с оружием и парой слуг. Договорившись о месте завтрашней встречи, он вернулся к трактиру и обнаружил господина, который вроде спокойно стоял перед входом и оглядывался, однако какая-то настороженность в нем чувствовалась.