Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хардкорщики (СИ) - Шульга Олег (книга бесплатный формат txt) 📗

Хардкорщики (СИ) - Шульга Олег (книга бесплатный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хардкорщики (СИ) - Шульга Олег (книга бесплатный формат txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 12. Блюдо, которое подают холодным II

Не теряя ни секунды, я помчался по уже хорошо знакомой мне дороге. И как мне сразу в голову не пришла эта мысль? Правду говорят: хорошая мысля приходит опосля! Я так задумался, что даже не заметил, как наглым образом толкнул не запертую калитку и вошёл во двор без приглашения.

— Ой! Касатик мой ненаглядный! — Синтия выронила из рук корзинку с какой-то зеленью и подбежала ко мне, крепко зажав меня в объятьях. — Спаситель мой!

— Здравствуй, хозяйка! Ты чего? — похлопывая по плечу возбуждённую женщину, я попытался технично ослабить её хватку.

Словно не обратив внимания на мое недоумение, Синтия опередила меня и тут же взяла мои ладони обеими руками. Женщина пристально вгляделась мне в глаза, затем продолжила засыпать меня комплиментами.

— Заступник мой драгоценный! Вызволитель мой…

— Что стряслось то, хозяюшка? — оборвал на полуслове я вдову. Синтия запнулась, отпустила мои руки и шепотом продолжила:

— Представляешь… Адепты приходили! Как прознали — ума не приложу. Никак соседи доложили, аль сам Брауни в ночи им являлся… Сам Мудриил приходил, представляешь?

— Да вы что? Прямо сам товарищ Адепт второго ранга?

— Да, да! Он самый! С извинениями пожаловал, мерзавец такой. И ещё двое с ним. Никодим, кажись, и этот… Не помню как его, постарше который, с бородой такой длинной. Главный там у них…

— Та черт их разберёт. Так чего говорили то?

— Так я ж и говорю, извиняться пожаловали. Извини, мол, любезная… Не разобрались, оклеветали мужа твоего почём зря, защитника нашего наидражайшего!

— Во какие молодцы, — глумливо ответил я.

— Да, да. Прямо подменил кто. Накажем, говорят, виновников. Всех найдем, изловим и накажем! Ты, говорят, не серчай на нас, недалёких. Проглядели, пропустили, кланяются и каются. Приняли все меры, безопасность и чего-то там еще… Прямо любо-дорого смотреть. — расплылась в улыбке Синтия. — Ты приходи к нам, говорят, в любое время дня и ночи. Чем помочь надо будет — все для тебя сделаем.

— А ты чего им сказала?

— Прогнала их поганой метлой, иродов проклятых. Ишь ты! Извиняются они, не доглядели… Духу что бы их на пороге моем больше не было, бездельники! — голос Синтии на мгновение наполнился искренним гневом, но очень быстро на её лице снова засияла улыбка. — Даже не знаю чем мне тебя благодарить теперь, очистил ты доброе имя Брауни моего! Я всегда в глубине души знала! Знала и верила…

— Рад это слышать. Я вот как раз по этому поводу, если честно…

— Ой! Прости старую, совсем голову тебе забила. Все уши прожужжала, — вдова принялась нервно вытирать руки о свой фартук. — Проголодался небось? Пойдем в дом, состряпаю сейчас что нибудь вкусненького, да чаю заварю, с мёдом!

— Нет, нет, Синтия, все хорошо. Я совсем не голоден. Поел недавно как следует, правда. Я чего спросить хотел… Я там в сарайчике инструмент старый видел. Топоры, пилы разные. Он вам очень нужен?

— Инструмент? Что ты! Бери, конечно! Смело бери все что нужно! Я туда и не захожу практически, после смерти мужа. Это все от него осталось, — на лице вдовы проступила почти незаметная слеза.

— Спасибо огромное. Мне совсем немного нужно, лишнего не возьму.

— Та бог с тобой, заступник, бери все что нужно. Мне оно вряд ли пригодится. Ступай, я пока чаю хоть заварю.

— Не стоит, правда. Я всего на пару минут заскочил, времени не очень много. До вечера хочу управиться, а то дел ещё выше крыши! В другой раз забегу на чай, добро?

— Конечно, конечно! Привязалась тоже, со своим чаем… Ступай, сынок! А я тут приберу пока, намусорила….

Не хотелось обидеть женщину, но время и правда поджимает. Сегодня бы закончить до вечера, а завтра заняться сбором информации. Ох, чувствую, перелопатить книг придется. Я аккуратно зашёл в ветхий сарай, что бы случайно не загнать гвоздей в ногу и выбрал из лежащей на столе кучи три одинаковых по размеру напильника. Ещё прихватил пару лопастей от старых колунов. Все равно топорища сломаны, валяются без дела. Тут и целых колунов предостаточно. Положив все это в сумку и громко попрощавшись с хозяйкой через окно, я поспешил на выход. Надеюсь, кузнец на месте. Хотя, где же ему быть. Он сам говорил, что работы до чёртиков, на недели вперёд. Теперь бы уговорить его как-нибудь выготовить ножи по быстрому. Это же не руда, всё-таки. Полноценные заготовки. Прямо как для этого и сделаны. Для хорошего мастера вообще работы на пол часа. Хотя нет… Работа действительно пустяковая, да и на качество плевать. На первое время сойдут любые. Дед мой, царство ему небесное, из старых подшипников ножи делал на обычном костре и камне. Я что, с напильником не справлюсь? Так. План другой. Тут главное правильный подход найти… Во, как раз игроков поблизости нет, удобный момент.

— День добрый, Гримзи! Все без устали творите искусство?

— А-а-а, никак сам ценитель пожаловал, — кузнец кинул презрительный взгляд в мою сторону, не отрываясь от наковальни. — Подсказать чего? Или поглазеть зашёл?

— По делу, уважаемый, по самому что ни на есть делу.

— Какому такому делу? — Гримзи Бучч приподнял одну бровь, словно удивлён услышанным.

— Да по тому самому. Клинок хочу выготовить. Без кинжала, как без рук. Сами понимаете. Вот, принёс вам заготовок немного…

— Ты чего, запоминаешь плохо? Я же тебе говорил, через несколько недель приходи. — Гримзи отложил в сторону молот и подошёл поближе. — Ну-ка, чего там у тебя?

— Вот! — я достал из сумки две ржавые лопасти от колунов и положил их на столешницу перед кузнецом.

— Да-а-а, — глядя на столешницу протянул Гримзи. — Этим разве что сарай подпереть. А ржавчины сколько… Я же тебе говорил, какой материал принесешь, такой и клинок будет. Что мне с этим делать? Так, ладно, забирай свое добро и ступай. Через недельки три приходи, только не с этим хламом.

— Та нет, любезный кузнец. Это же вам! Подарок. Не нравиться? Это Синтии Мей железяки. Живёт тут неподалеку, вверх по улице. Они ей, одинешенькой, без надобности. Вот и отдала мне, по старой дружбе. А я, вот, вам. Презент, так сказать. Мне то они тоже не нужны. Эхх… — Я разочарованно вздохнул и потянулся к столешнице, намереваясь забрать лопасти. — Верну тогда пойду… Скажу, сам Гримзи забраковал, не годятся ни на что.

— Ну-ка постой! — Гримзи своей огромной ручищей отодвинул мою руку от стола, взял одну из лопастей и принялся разглядывать её с огромным интересом. — Может не такие уж и бесполезные заготовки. Ну-ка, глянуть дай… Да, вот, от ржавчины зачистить, немного работы и отличный топор выйдет… Синтии Мей, говоришь? Ты то её откуда знаешь?

— Да-а-а, была там одна мутная история, — отмахнулся я. — Избавить пришлось вдовушка от нечисти одной, что доводила бедную… У меня тут ещё кое что есть. Заготовки, так сказать. Как думаешь, можно из них метательные ножи придумать? — Незаметно для собеседника я перешёл на «ты» и положил на столешницу три ржавых напильника.

— Мммм, не самые лучшие, конечно, но выковать можно. Ты оставь это, займусь, как будет время, — нехотя проговорил Гримзи и подошёл ещё ближе. — Так что там за история тёмная, ты говоришь?

— Какая история? А-а-а, мутная, в смысле… Да, представляешь, после смерти мужа доводила её тварь одна. Даже во сне доставала вдовушка нашу. Обещало всю жизнь еёную испоганить, тварь этакая. Мучить её, что бы она до конца дней своих одна была… ТВАРЬ ЧЕРНАЯ! — заорал я во все горло, что громила аж подался назад от неожиданности и выпучил глаза.

— Та ты что…. Ты смотри, — удивлённо покачивая головой протянул Гримзи, — такой щуплый, а вон какой! Ну, ну, что там дальше то?

— Так избавил я вдовушку от напасти. Вот, разрешила мне инструмента взять немного. Знаешь как тяжко одной в наше время? Мужика в доме нет! Ну ничего… Я то ей найду достойного. Натерпелась уже Синтия вдоволь, хватит! — сделав небольшую театральную паузу, я продолжил. — А-а-а, так я чего приходил то… Попросить хочу тебя об услуге. Без клинка совсем плохо. Мне бы это, сейчас бы клинки выготовить. Поможешь?

Перейти на страницу:

Шульга Олег читать все книги автора по порядку

Шульга Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хардкорщики (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хардкорщики (СИ), автор: Шульга Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*