Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Право волка (СИ) - Морриган Лана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Право волка (СИ) - Морриган Лана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Право волка (СИ) - Морриган Лана (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Недооценив противника, Марк все еще оставался в человеческом обличье. Зарычав от боли, мимолетно схватился за рану, зажимая ладонью. Но тут же ему пришлось отбить здоровой рукой следующий удар. Не желая больше рисковать, мужчина отступил на пару шагов и обратился в зверя. Приземистого и худощавого, со светлой песочной шерстью.

Изгнание волка из стаи всегда сказывалось на физической силе, и чем дольше оборотень был один, тем тяжелее проходил каждый оборот. В определенный момент зверь мог просто не отозваться на призыв человека. В девяноста случаев из ста, лишенный зверя человек умирал, утратив физическое превосходство, долгую жизнь и способность к быстрой регенерации. Подмечая это и, словно издеваясь, темный зверь хрипло рассмеялся.

Битва будет слишком простой! Неравной.

Ар наносил один удар за другим, оттесняя Марка от вампиров и меняясь с ним местами, прижимая его к кладке кирпичного забора. Соперник несмело отбивал удары и старался нанести в ответ, но ему не хватало сил, скорости, выносливости.

Арнар безошибочно предвидел следующий шаг и играючи избегал атак. Больше наслаждался происходящим, чем вел бой, вымещая всю боль, все страхи, которые пережил, безрезультатно мечась в поисках Лили. Схватив ладонью за горло, Ар с силой прижал соперника к стене и, наслаждаясь беспомощностью, слушал рычание обездвиженного зверя. Морда волка, скалясь и брызжа слюной, щелкала у лица мужчины, Ар же довольно хмыкнул, скидывая с себя оборот:

— Ну, что, станцуем? — глумясь, повторил слова Марка.

— Станцуем, — повторил Марк, растягивая губы в кровавой улыбке. Мужчина не смог удержать зверя и обессилено осел, вцепившись пальцами в предплечья Ара.

Арнар ощутил приближающуюся опасность со спины и услышал крик Виталия:

— Сзади! — нарушая приказ оставаться на территории, бросился на помощь. Оборотень отлетел, впечатываясь, словно в каменную стену, в тело Высшего вампира, возникшего из ниоткуда.

Сладковатый аромат окутал Арнара и заставил его судорожно выдохнуть от боли, разлившейся в спине.

— Ты думал, я настолько глуп? — отплевываясь кровью, прошипел Марк. — Ты оказался даже более самонадеян, чем я предполагал, — на плечи Ара опустились прохладные ладони и дернули его с силой, заставляя упасть на раненную спину. — Я оставлю тебе прощальный подарок. Когда найдут тело, пусть человеческая девчонка полюбуется на твою изуродованную рожу, — взмах руки и когти зверя прошлись по лицу, распарывая кожу ровно на том месте, где раньше пролегали шрамы. Двое Высших вампиров не позволили дернуться, прижав Арнара. — Держите крепче, — выплюнул приказ Марк.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Лишь на мгновение отвлекшись на окрик Виталия, Вела почувствовала смертельно острые ногти вампира, прошедшие вдоль груди. Замычав от боли сквозь зубы, она отшвырнула нападавшего и рывком бросилась на помощь брату.

На поле боя один за другим возникали Высшие вампиры, переламывая ход битвы. К какофонии звуков прибавились жалобные поскуливания. Еще один рывок, и Вела ощутила удушающие тиски объятий. Оскалилась, пытаясь ухватить противника.

— Стой, волчица, — ее резко тряхнули, приводя в чувство. Александр двумя руками сдерживал ее. — Видишь? У нас мало времени. А я могу остановить их, — Вела перевела взгляд на Арнара, поваленного на спину. Двое высших продолжали сдерживать мужчину, Марк же лениво наносил удар за ударом. С безумным оскалом на лице он выплевывал ругательства, хохотал, упиваясь чужой болью и беспомощностью.

— Что ты хочешь, кровосос? — прохрипела в ответ.

— Ничего существенного. Ты мне скажешь «да», когда это будет нужно. Поторопись.

Для принятия решения хватило беглого взгляда. Вела насчитала одиннадцать Высших вампиров — слишком много для их стаи. Быстрые, хитрые, не знающие жалости убийцы.

Выбившийся из сил Лео, устало отбивающий атаки Высшего, и крик сына, полный боли, вынудили выкрикнуть:

— Согласна!

Темный князь ослабил захват и расплылся в довольной улыбке.

Замерцав, исчез, оставляя за собой серебристый шлейф. Появился через долю секунды за спиной оборотня. Ухватив Марка двумя руками за шею, выполнил точное резкое движение и откинул бездыханное тело. Небрежно отряхнул руки, смахивая невидимую грязь, прошелся ладонями по штанинам и одернул манжет рубашки.

Вынуждая прекратить битву, прокричал:

— Надеюсь, я привлек ваше внимание? — в голосе чувствовалась сила, заставляющая новообращенных припасть на колени, а Высших светлых отпустить противника.

— Что тебе, Темный? — Оркид стоял чуть впереди, ощущая поддержку за своей спиной.

— Ох, — томно вздохнул Александр, и театрально закатил глаза. — Не поверишь, но у меня все есть. Всё! А вот тебе, Оркид, не хватает кое-чего, — Александр подошел к Арнару, распластанному на земле, присел рядом и взяв пальцами за подбородок, развернул лицом. — М-да, — протянул, рассматривая грубые шрамы. — Так вот. Тебе, — поднялся на ноги и повернулся к Оркиду, — не хватает уважения. С каких пор Светлые пренебрегают тысячелетними традициями?

— О чем речь? — отозвался стоявший за спиной Оркида вампир.

— О неприкосновенности пары. Ваш соплеменник его нарушил, похитив истинную этого волка, — толкнул Арнара носком обуви, начищенной до блеска.

— Есть доказательства? — поинтересовался все тот же вампир.

— Нет никаких доказательств! — одернул Оркид.

— Моего слова уже недостаточно? — Алекснадр наклонил голову, всматриваясь в глаза напротив стоящего вампира. — Я могу привести еще аргументы, — холодная улыбка мелькнула на красивом лице. — Ну так что? Мне взять на себя исполнение приговора, или сами? Все равно сжигать ваш молодняк, как раз устроите достойные проводы. Высокий костер получится, — заметил с иронией, осматривая место боя.

— Чем твое слово весомее моего? — Оркид с шипением плевался словами.

— Да ничем, в общем-то. Но не я уговорил Вячеслава устроить переворот и взойти на место правящего Светлых. Не я его кинул оборотням, как кусок мяса, чтобы, пока они его терзали, ты спокойно занимался своей местью, связавшись с изгнанным оборотнем, — кивнул на лежащее изломанной куклой мужское тело. — Решайте, — обратился к остальным Светлым.

Александр не обращал внимание на громкие угрозы Оркида, на его попытки атаковать и вцепиться в основание шеи Темного. Легко подтолкнул вампира ладонью в руки Светлых и скривился, услышав пронзительный крик и глухие удары о землю: словно резиновый мяч проскакал рядом с ним.

— Я рад, что мы правильно поняли друг друга, господа. Сейчас вы можете удалиться и там, где-то у себя, передраться за место правящего. Опять, — Александр нетерпеливо отмахнулся пальцами. Темный князь выделялся инородным пятном среди всех: идеально выглаженная рубашка, без единого залома, серые зауженные брюки и чистая обувь, без следов грязи и крови. — Потрепало-то вас как, — обратился ко всем. — Волчица, не забудь о нашем разговоре, — Вела кивнула, помогая Ару подняться на ноги.

Проводив взглядом мерцающих Светлых, вампир отсалютовал приближающемуся неровной походкой Лео и растворился в воздухе.

— Раненых в дом, — скомандовал Лео, придерживая парня, готового в любой момент свалиться. — С легкими травмами оставляем здесь и справляемся своими силами. Тяжелых заберет Константин. Вампиров сжечь, — пнул носком ботинка голову Оркида в сторону тела. — И изгнанного сожгите.

— Я обещал Лиле вернуться к семи, — Ар стиснул с силой зубы, превозмогая боль. — Помоги дойти до душа, — обратился к сестре.

Эпилог

— Ма-а-ам, — с трудом сдерживая раздражение, Лиля поправила вырез платья.

— Что мама?! — возмутилась женщина в ответ. — Ребенку нет еще и четырех месяцев, а вы устроили какие-то сомнительные гулянья. Хочешь, чтобы его кто-то заразил? Ты почему не записала его в детский сад? А прививки?! Сколько раз я тебе говорила, сейчас не средневековье, чтобы умирать от дифтерии!

Перейти на страницу:

Морриган Лана читать все книги автора по порядку

Морриган Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Право волка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право волка (СИ), автор: Морриган Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*