Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Самое странное, что Станни не лез с непрошенными советами. Я ожидала прочувственного рассказа о том, насколько я все делаю не так, но котенок только прижал уши и молча следил за моими действиями.

  Действительно, кухня. Верней, кухня-столовая, учитывая размеры помещения и стол со стульями посередине. Кипящая на плите кастрюля с чем-то на удивление ароматным.

  Я молча проследовала прямо к ней, прихватив по пути половник. В конце концов, это мое испытание, значит, если моему духу привиделась такая картинка, это имеет глубокий сакральный смысл. А какой именно, можно раздумывать за легким перекусом.

  Зачерпнув вкусное варево, чем-то напомнившее суп-пюре, я, дуя и слегка обжигаясь, принялась с огромным удовольствием его наворачивать. Станни, по-видимому, уже отогревшийся, заворочался и намекнул о справедливом разделе добычи.

  - Угу, сейчас, доем только... - Пробормотала я, решив пожертвовать ему следующую порцию, когда открылась незамеченная доселе дверь и в кухню вплыло потрясающее видение.

  Я сказала потрясающее, но это было явное преуменьшение. Так, навскидку, я бы назвала вошедшую горгульей, если учитывать перекошенную мордочку, чем-то напомнившую обезьянью, безгубый рот, острые уши и кожистые крылья за спиной. Да еще и сероватый цвет кожи придачу. Но розовый халат в крупный синий цветочек и бигуди на голове вызвали что-то вроде разрыва шаблона, и я застыла с открытым ртом, уставившись на заглянувшую к нам гостью.

  Дикий визг быстро развеял мое заблуждение. Незваной гостьей тут была я, а дама, по-видимому, оказалась как раз хозяйкой как квартиры, так и кастрюли, поскольку, не переставая визжать, подхватила со стола скалку и, размахивая ей, бросилась прямо на меня.

  Выронив половник, я бросилась бежать. Испытание это или нет, но драться мне не хотелось, быть битой - тоже, к тому же я чувствовала себя слегка виноватой. Небось, самой мне тоже не понравилось бы, зайдя на кухню, обнаружить нечто неведомое, втихаря подъедающее мой суп.

  Оббежав стол и влетев в первую же дверь, поняла, что крупно попала. Выхода не было. Я находилась в кладовке, изо всех сил упираясь и придерживая дверь, за которой бушевала горгулья. Весьма слабым утешением служило то, что тут хотя бы можно было перевести дух и попытаться вступить в переговоры.

  - Мадам, не могли бы вы не так сильно дергать двери? - Вежливо осведомилась я, не сильно рассчитывая на положительный ответ. Хотя плотность заполнения кладовой подсказала мне идею. - Здесь столько банок с наверняка изумительными соленьями, что, не удержавшись, я могу случайно их разбить... Жалко... Это ж такой труд - сделать столько замечательных заготовок...

  За дверью слегка притихли, и я смогла перевести дух. Интересно, меня понимали или просто ориентировались на интонацию?

  - Я приношу свои извинения, что сняла пробу с вашего супа... Но я была так голодна, а он пах так аппетитно! Клянусь, никогда не ела ничего вкуснее! - Котенок завозился за пазухой, а я поспешила уточнить. - Из супов точно вкуснее не пробовала.

  Двери явно перестали выламывать, и я решила удвоить усилия.

  - Такой нежный и одновременно пряный, что хочется есть еще и еще, восхищаясь каждой ложкой! Ваше искусство приготовление пищи не имеет себе равных!

  За дверью раздался тихий писк, и я решилась осторожно выглянуть. Горгулья теперь выглядела вполне мирно, и даже сделала жест рукой, призывающий идти следом. Я пожала плечами и направилась обратно на кухню. Мне пододвинули стул, и пока я мостилась на слишком высоком для меня сидении, горгулья открыла духовку и вытащила поддон с запеченным мясом.

  Запах был настолько умопомрачительный, что я непроизвольно сглотнула. Станни, видимо, тоже почуявший аромат, завозился за пазухой, пытаясь выбраться наружу. Я молча достала его и посадила на стол. Горгулья с сомнением посмотрела на котенка и достала еще одно блюдо.

  Перед нами оказались две тарелки, полные ароматного мяса, нарезанного тонкими полосками. Хозяйка села напротив, что-то тихонько пискнув. Положив в рот первый кусочек, прикрыла глаза, с наслаждением жуя нежное мясо, по вкусу напомнившее мне курятину. Судя по урчанию котенка, ему тоже пришлось угощение по вкусу, и я рассыпалась в комплиментах, оценивая каждый кусок, восхищаясь специями и вкусом готового продукта. Судя по всему, горгулья мои комплименты понимала, потому что тихо попискивала в ответ на восхищенные рулады. После чего поблагодарила хозяйку, еще раз извинилась за наше вторжение и перевела взгляд на объевшегося котенка.

  - Станни, у тебя там никаких мыслей не появилось? - Тихонько поинтересовалась я. Что мне делать дальше было в упор не понятно.

  - Появились... - Он зевнул во всю пасть и прикрыл глаза. - Хорошо бы сейчас поспать...

  - А по поводу дальнейшего испытания?

  Котенок замотал головой, и я, подхватив его под раздавшееся пузико, встала и заулыбалась горгулье, вежливо прощаясь.

  - Нам, к сожалению, пора. Еще раз спасибо за изумительный обед.

  Услышав в ответ тихий писк, аккуратно двинулась на выход. Меня проводили слегка разочарованным взглядом, но препятствий не чинили. Оказавшись на лестничной площадке, тихо прикрыла двери и тихо выдохнула:

  - Хорошо, что хорошо кончается...

  - Ты о чем? - Лениво висящий у меня на руке комок шерсти приоткрыл один глаз. - Покормили хорошо, а что не сразу общий язык нашли - так оно бывает...

  - Угу... - Не стала спорить я. И тут же принялась медленно отступать... - Это что еще такое?..

  По только что закрытой мною двери расползалась перламутровая дымка. Я развернулась к лестнице, но по ней тоже струилась белесый туман.

  - Это переход. - Внезапно выдал Станни и спрыгнул с моих рук на пол. - Переход ко второму испытанию.

  - Мне надо войти туда? - Мрачно поинтересовалась я. Туман не вызывал никакого доверия.

  - Нет, должен открыться портал. - Поставила меня в известность ушастая морда.

Перейти на страницу:

Полетаева Татьяна читать все книги автора по порядку

Полетаева Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Самый бестолковый дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Самый бестолковый дракон (СИ), автор: Полетаева Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*