Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Воплощение снов (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Воплощение снов (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Воплощение снов (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внутри экипажа было темно и холодно. Королевский магистр алхимии, закутавшись с плащ с меховым подбоем, покачивался на сиденье, устало прикрыв глаза. Он покинул свой корпус последним — в очередной раз за эти долгие месяцы, и снова несолоно хлебавши. Если, конечно, не принимать в расчет сегодняшний ночной визит верховного мага… Герцог эль Хаарт, не поднимая отяжелевших век, нахмурился. Дымка! Уже здесь, на этих безмятежно спящих улицах, под самым его носом! И он ничего не может сделать! На сухих впалых щеках герцога, невидимые во мраке, вспыхнули алые пятна гнева. Он дневал и ночевал в лаборатории, появляясь дома только короткими наездами, он потерял сон и аппетит, он вытянул из себя все жилы, но к разгадке тайны так и не приблизился. Последняя составляющая Дымки до сих пор оставалась ненайденной. Осознание собственного бессилия и неотступное ощущение, что он напрасно бьется лбом в наглухо запертые ворота, совершенно вымотали алхимика. «Брось, Кендал! — увещевал друга магистр щита. — Какой смысл так себя изводить? Ну найдешь ты последний элемент, так давай начистоту — что ты с ним будешь делать? С чего ты взял, что он хоть как-то поможет? Молочная роса, вон, вся по полочкам разложена, а толку?» Магистр в ответ только хмуро отмалчивался. Он и сам не знал, с какой стати вдруг так вцепился в этот последний, недостающий компонент: по сути, Айрон вполне мог оказаться прав… Но чутье, то самое, что всегда идет рука об руку с истинным мастерством, не давало Кендалу сдаться. Только оно держало теперь алхимика на плаву, заставляя раз за разом снова бросаться в бой — оно и необъяснимая уверенность в своей правоте. Он должен был сбросить с Дымки последний покров, должен был найти разгадку, и он искал.

А время уходило. Багровая смерть уже не на пороге — она просочилась сквозь крепостные стены столицы, забрала первую жизнь, и если сейчас не задушить эту гидру в зародыше, шансов у Геона нет. Купцы, тут эль Гроув безусловно прав, это только начало. С каждым днем создатели Дымки будут подниматься все выше и выше, по одному обезглавливая тех, на ком держится страна, и, может статься, недалек тот час… Поймав себя на этой страшной мысли, Кендал эль Хаарт вздрогнул и открыл глаза. Нет. Не бывать такому, пока он жив! И хватит этих пораженческих пророчеств.

Он подышал на заледеневшие руки, спрятал их поглубже в мягких складках плаща и откинулся на спинку сиденья. Ныла спина. Совсем забросил тренировки, не дело… Да и загнал себя совсем. Эти выходные, похоже, все-таки следует провести дома, тем более, что сейчас распространителям Дымки придется залечь на дно, и есть время на небольшую передышку: эль Гроув настроен решительно. И государыня, вне всякого сомнения, его поддержит — пора снимать завесу секретности, приближенные к трону и те, кто занимает ведущие государственные посты, должны узнать, с чем им предстоит столкнуться. Верховный маг собирается поднять вопрос о Дымке на королевском совете в конце недели, но ждать общего решения, похоже, не планирует. Его агенты уже сейчас прочесывают торговый квартал и столичные постоялые дворы, трущобы тоже взяты под пристальное наблюдение, а если на совете все пройдет, как надо, пограничникам Геона будет отдан приказ о всеобщем въездном досмотре.

«Только не сделает ли это хуже? — напряженно думал Кендал, подпрыгивая на сиденье. Экипаж уже выехал за пределы Мидлхейма. — Граница еще ладно, однако повальный обыск гостей столицы, среди которых отнюдь не одни купцы, поднимет тучу пыли. Дипломатическая неприкосновенность, будь она неладна! А Алмаре мы ничего предъявить не можем, все доказательства ее участия — косвенные. На пороге войны ссориться с возможным союзником непростительная глупость» Он покачал головой. Первый алхимик Геона, как и его верховный маг, вовсе не был уверен в том, что Дымка — дело рук алмарских зельеваров. Да и заботило это его, по совести, в последнюю очередь. Куда больше герцог эль Хаарт опасался неминуемых народных волнений, которые — история не даст соврать — частенько оказывались опаснее любого мора. И если весть о Дымке просочится на улицы… «Волна всеобщей истерии способна снести даже самую крепкую стену, — безрадостно подумал герцог, — а рычаг управления страхом, увы, не в наших руках».

Лошади свернули с главной дороги, взобрались на невысокий холм и через несколько минут остановились. Королевский магистр алхимии, накинув капюшон, толкнул дверцу. Кивнул вышедшему навстречу привратнику, отпустил экипаж и направился по тисовой аллее к дому. Несмотря на поздний час, окна библиотеки и малой столовой призывно светились. Кендал недоуменно шевельнул бровью: с чего бы такая иллюминация? Если с библиотекой еще понятно, наверняка госпожа Делани опять сидит за книгами, то кто оставил свечи в столовой? Вчера и позавчера хозяин не ночевал дома, логично было бы предположить, что и сегодня его дожидаться не стоит. Да полно, не случилось ли какой беды?

Торопливо взбежав по ступенькам, герцог эль Хаарт толкнул дверь. И уже сдергивая плащ, услышал:

— Кендал!

— Вивиан?.. — Еще больше обеспокоившись, герцог шагнул навстречу супруге, появившейся из коридора, что вел к библиотеку. — Всё в порядке?

Герцогиня успокаивающе улыбнулась.

— Конечно, дорогой. Не волнуйся. С полчаса назад прибыл гонец от верховного мага, тебя еще не было, а я все равно не спала… Вот, держи. Я возьму твой плащ.

Она протянула мужу треугольный конверт с гербовой печатью. Кендал, хмурясь, вскрыл его и пробежал глазами короткую записку. Вивиан обернулась от вешалки:

— Что-то серьезное?

— Нет, — с нескрываемым облегчением отозвался его светлость. — Обстоятельства потребовали моего завтрашнего присутствия на чрезвычайном королевском совете… Знать бы, так во дворце остался, только время на дорогу потратил зря. Глаз сомкнуть не успею, как придется назад возвращаться.

Он устало провел рукой по лицу. Вивиан вновь тихо улыбнулась и, аккуратно расправив плащ, вернулась к мужу.

— Я подогрела тебе ужин, — сказала она. — Он ждет в столовой. И гонец от его светлости сам за тобой прибудет, без экипажа. Воронкой вы обернетесь быстро… Двор ценит тебя, Кендал.

Морщины на лбу первого алхимика разгладились. Воронка? Да, эль Гроув умеет подсластить пилюлю. «Значит, вопрос о Дымке государыня решила поднять незамедлительно, — подумал Кендал, следуя за женой в столовую. — А я с этой бедой знаком ближе всех и, надо думать, без веского слова алхимика тут не обойтись… Что ж, резонно. Быть может, так нам быстрее удастся убедить совет, что дело нешуточное».

С ужином его светлость расправился быстро, однако сон отложил на потом. Сняв салфетку, он налил себе в чашечку мятного отвара и, сделав пару глотков, посмотрел на жену. Она сидела напротив, подперев голову рукой и рассеянно мешая ложечкой остывший кофе.

— С твоей бессонницей надо что-то делать, — обронил Кендал. — И уж прости, но кофе тут точно плохой помощник… Ну да ладно. Нам нужно поговорить, Вивиан.

Герцогиня подняла голову:

— О чем?

— О том, что, надеюсь, нас не коснется, — пасмурно отозвался он. — Хотя сейчас никто уже не может быть в этом уверен.

Герцог эль Хаарт отставил в сторону чашечку, помолчал и заговорил. Он рассказал жене о Дымке, о том, чем она опасна, и о том, для чего, по всей видимости, была создана. Упомянул о несчастном купеческом сыне, о тех, кто был до него… Вивиан слушала, не перебивая. Только хмурилась. А когда он закончил, спросила:

— Ты боишься, что с нами тоже может такое случиться?

— Да. И, увы, семья первого алхимика Геона — куда более завидная мишень в сравнении с купцом. Ко мне лично подобраться трудно, Нейлара я уже предупредил, но ты и Мелвин… Особенно Мелвин! Я видел свет в библиотеке — госпожа Делани тоже еще не ложилась?

Герцогиня качнула головой:

— Она в детской, и, наверное, давно уже спит. Это я зажгла свечи, пока ждала тебя.

— Жаль. Как воспитателю нашего сына, ей знать о Дымке стоит едва ли не больше, чем тебе, в конце концов она при Мелвине неотлучно… Впрочем, тебе я всё разъяснил подробно — и очень прошу завтра же побеседовать об этом с госпожой Делани. Пусть будет построже с Мелвином и не спускает с него глаз. Это во-первых. Во-вторых — пока ситуация с Дымкой не прояснится, и тебе, и воспитателю не стоит покидать восточный пригород. Если кому-то из вас что-то потребуется в столице — составьте список и отдайте главе охраны. Его я отдельно проинструктирую.

Перейти на страницу:

Федотова Надежда Григорьевна читать все книги автора по порядку

Федотова Надежда Григорьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воплощение снов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воплощение снов (СИ), автор: Федотова Надежда Григорьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*