Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джей (СИ) - Вит Полина (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Джей (СИ) - Вит Полина (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Джей (СИ) - Вит Полина (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— «Итак, что мы имеем? Воинственный религиозный орден и явно тоталитарный режим с одной стороны. Неактивных граждан и слабоактивных Крылатых — с другой. Это если мыслить в общемировых категориях. Ну а, переходя ко мне… Незнакомый мир со слабым Фондом, в котором к тому же применяют Нейтрализаторы магии. Ярко выраженная зависимость от решения Крылатых, которых я к тому же умудрилась потерять. Клирики, которые с удовольствием сожгут меня на костре. И ещё эти… вольные налетчики. Пришел, опутал, утащил. Проклятие!!! Надо что-то делать. Что конкретно?! Так, что делают маги, когда попадают в беду? Колдуют, понятно. Но это явно не мой вариант… Что ещё? Хмммм… А если… Ведь вызов богов, лаоли, элементалей — это не магия! То есть — не совсем магия… Эммм. Ну, боги отпадают. Кто их знает, этих местных богов. Элементали… Вааа!» — ААА! — закричала Джей, не закончив размышлений.

Дело было в том, что они приехали. В честь этого знаменательного события её сбросили с лошади на землю. Приземление было не из приятных, но зато с неё сняли сеть и она смогла оглядеться. Судя по всему, это был какой-то город. Или деревня. Или село. Или просто кучка сараев… Во всяком случае, домами окружающие постройки назвать было сложно… Слишком хлипкие и некрасивые. Впрочем, за этими строениями, вероятно, все же находился город. Судя по шуму, который сюда доносился.

Как бы то ни было, её захватчики слезли с лошадей и, откинув полог повозки, выгнали из неё шестерых несчастного вида человек. Джей охватили смутные подозрения. Когда же её вместе с остальными выстроили в шеренгу и связали веревкой, подозрения переросли в догадки. Однако оставалось два варианта — либо их поведут на костер, либо…

— Живее, crjns! — заорал один из «налетчиков» и замахнулся короткой плеткой. Для Джей это событие стало значительным по двум причинам. Во-первых, захватчики кричали и раньше, но только сейчас она смогла понять их речь[1]. Во-вторых — она стояла последней в колонне пленников, и удар предназначался ей.

— Хватит, Удан!!! — закричал другой «налетчик». — Испортишь товар — убыток вычту из твоей доли!

Джей почувствовала, что ей стало не хорошо. Удар плети её миновал. И на костер их явно не потащат. Но…

— Ладно, ладно, — проворчал Удан, опуская плеть. — Пошевеливайтесь!

— Работорговцы! — вырвалось у Джей. Дела шли все хуже и хуже.

— Ха, дошло! — загоготал Удан, но осекся. — Эй ты! Ты говоришь на…

— Ты говоришь на нашем языке? — перебил его старший, подходя к ней.

— Я… да, — Джей решила говорить как можно короче, чтобы не сбиться.

— Откуда ты его знаешь?

— Эй, да это же магичка! — это был тот, что первым захватил Джей.

— Крылатая значит, да? — как-то нехорошо ухмыльнулся Удан.

— Нет.

— Что значит «нет»? Все знают, что в Калдосе клирики всех магов вывели, одни Крылатые остались.

— Я не оттуда.

— Да? А от куда же…

— Это не важно, Удан! — зарычал старший. — Где ты видел Крылатого, который бы не орал о своем происхождении на каждом шагу? Значит, она не Крылатая, но магичка и говорит на нашем языке. Это поднимает её цену как минимум в двое. Так что хватит трепаться, пошли к Болу!

— Пошевеливайтесь, вы! — вновь закричал Удан, но плеткой больше не замахивался.

— Двести.

— Чтооо? Да ты посмотри, посмотри на этого парня! Какой жилистый!

— Я склонен думать, что это не жилы, а кости. Но из уважения к тебе… Двести десять. И ни куном больше!

— Двести десять!?… А, ладно, пойдет!

— А это что? Где вы только таких находите?! У неё же глаза косые! Сотня!

— Не косые, а раскосые! Сто семьдесят!

— Чего? Да за такие деньги….

Этот спор длился уже довольно долго и надоел уже всем, кроме купца и старшего работорговца, которые его вели, и… Джей. Грех было бы не использовать подвернувшуюся возможность и она изо всех сил пыталась вспомнить имя мелкого воздушного элементаля… Пока получалось плохо. Об элементалях Джей точно знала, что их имена[2] не бывают короче девяти букв. Пока ей удалось вспомнить семь. Самое сложное крылось в окончании. Его-то она и вспоминала.

— Ооо… Кхм, а эту вы откуда взяли?

— Поймали в предместьях Калдоса. Хороша, не правда ли?

— Хмм. Низковата на мой вкус.

— Кого волнует твой вкус?! Вельможи такую с руками оторвут! Посмотри, какая талия! А волосы, волосы — чистый шелк!

— Вельможи? Не слишком ли высоко метишь? Гм… Триста!

— Триста?! Да за такую красавицу меньше пяти сотен и брать стыдно!

— Хммм… Ну-ка, покрути её.

Не дожидаясь ничьей помощи, Джей совершила разворот с подскоком и выкрикнула:

— БХАРГАВАДВ!!!

И он не замедлил явиться!

Точнее они.

— Хах! — как сильно Джей не рассчитывала на помощь элементалей, она и предположить не могла, что откликнутся сразу трое. Тем более — в теплой стране.

— Ааа!!! — это работорговцы.

— Слушаем тебя, лучезарная, — это элементали.

— Просто побудьте здесь немного и все, — тихонько попросила Джей. — Вы! — она наставила указующий перст на старшего и купца. — Знайте, я — не просто какая-то девчонка или магичка! Я — Жрица Мира в Храме Хороса, Бога Дюжины Рек!!! Слушайте меня внимательно! Я сейчас уйду и заберу с собой этих людей, и вы не будете мне препятствовать!!! Иначе… — она сделала выразительный жест в сторону элементалей. — Вам все понятно?!!

— Но, но… — старший все ещё силился что-то сказать, но у него ничего не выходило. Ещё бы. Тоненький слой инея, постепенно толстеющий, покрывал сейчас почти все помещение и находящихся в нем людей. Внушительные, хоть и расплывчатые фигуры големов Холодного Ветра, с четырьмя мощными руками и горящими глазами, немного подрагивали, от чего казалось, что они жаждут двигаться. Это, впрочем, отчасти было правдой.

— ПОНЯТНО?!!! — зарычала Джей.

Налетчики мелко закивали, а купец грохнулся в обморок. Не то чтобы он так сильно испугался, просто один из пойманных мужчин — тот, за которого давали двести десять чего-то там, от души врезал скамеечкой для ног по голове несчастного негоцианта.

— Живо, руки за голову и лицом к стене!!! — закричала Джей. — А вы свяжите их!

Была, однако, маленькая проблема. Захватчики-то требования выполнили. Освобожденные пленники всё также стояли с растерянными лицами.

— Ах, да. Языковой барьер, как всегда мешает… — вздохнув, она подошла к старшему, связала ему руки и завязала глаза с помощью его же тюрбана. Остальных ей связывать не пришлось — с ними управились остальные освобожденные.

Немного поразмыслив, Джей с благодарностью отпустила элементалей и вывела своих собратьев по несчастью через черный ход. Слегка поплутав, они добрались до повозки и коновязи. Нейтрализатор магии здесь уже не действовал, и Джей без труда усыпила единственного охранника. Затем, по-прежнему не говоря ни слова, они достали из повозки свои вещи (к счастью, там был и рюкзак Джей) и взобрались на коней. Те уже успели слегка отдохнуть и вполне лихим галопом понесли беглецов в даль.

Отъехав от негостеприимного поселения на значительное расстояние, Джей остановила коня. Остальные последовали её примеру.

Джей уже слышала звуки их языка, когда они доставали вещи из повозки и потом, во время скачки. Однако в этом мире с её способностями к языкам творилось что-то неладное и она решила использовать телепатию.

— «Итак», — для мысленного общения не нужны языки. Если это общение третьей степени[3]. — «Что вы намерены делать дальше?»

Молчание. Недоумение и легкий испуг.

— «Ну же! Я к вам обращаюсь. Все знают дорогу домой?»

— «Да», — надежда, облегчение.

— «Это точно?… Тогда нам пора прощаться. Желаю удачи!» — Джей начала разворачивать коня, но остановилась. Вспомнила слова Остина: «…нам придется нести их» и решительно спрыгнула с седла на землю. Затем вручила поводья одному из мужчин.

— «Позаботьтесь о нем», — с этими словами она развернулась к виднеющемуся невдалеке лесочку и совсем собралась уйти, как услышала.

— «Я Олосс из племени Хорт… Мы благодарны тебе, великая волшебница, позволь узнать твое имя?»

Перейти на страницу:

Вит Полина читать все книги автора по порядку

Вит Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джей (СИ), автор: Вит Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*