"Аратта". Компиляция. Книги 1-7 (СИ) - Семенова Мария Васильевна (бесплатные книги полный формат .txt, .fb2) 📗
– Я слыхал, Зарни родом из Солнечного Раската, – добавил Аюр. – Якобы по крови он – один из тех сурьев, что так подло ударили нам в спину. Не заодно ли они?
– Сурьев понять несложно, – презрительно сказал Тулум. – Жалкие шакалы, ищущие воспользоваться нашей временной слабостью. Ширам расправится с ними. Мне докладывают, сурьи разбегаются от одного вида его войска и он без труда берет город за городом. Скоро Десятиградие вернется под руку Аратты. Жаль только погибших переселенцев – и бедную Аюну…
Аюр печально склонил голову. Дядя и племянник помолчали.
– Так что, – вернулся к беседе Тулум, – котел страха и гнева кипел и до Зарни – гусляр лишь подкинул дров в огонь…
– И немало, – заметил Аюр. – Но меня одно удивляет: почему чародей все еще жив? Неужели вся армия Аратты не может справиться с одним калекой?
– Погоди, – произнес Тулум. – Возможно, тебе еще придется воевать с ним самолично. Я уверен, что на Бьярме Зарни не остановится.
– Что ж, – вскинул голову Аюр, – если вздумает мутить народ – мы его встретим! Пусть приходит прямо сюда со своими волшебными гуслями и колдовскими песнями. Мои лучники превратят его в ежа, не успеет он дойти до городских ворот!
– Он никуда не придет – он безногий, – усмехнулся Тулум. – Но я еще не сказал тебе самого худшего, государь. Я получил письмо от Ашвы, верховного жреца Господина Тучи, из земли Великой Матери. Оно подтвердило то, что мне и так со всех сторон сообщают мои соглядатаи. На юге Аратты начался великий потоп.
– На юге? – изумился Аюр. – Но там нечему разливаться!
– Я тоже не понимаю! – развел руками его дядя. – Сообщают об огромном разливе, что идет с юга, пожирая степи. Слухи говорят, у подножия Накхарана уже плещется соленое море! Право же, тут поверишь дикарям, будто треснула небесная твердь…
Тулум вдруг осекся на полуслове. Взгляд его застыл и помутнел. В углах рта заблестела слюна.
– Дядя! – испуганно привстал Аюр. – Тебе плохо?
Верховный жрец помотал головой, опираясь ладонями на карту. Недавний сон вновь вторгся в его сознание, норовя ввергнуть его в бездну ужаса? Огромный водопад, от неба до земли, – и боги вьются вокруг него, словно мухи…
– То, чего мы не понимаем, сводит нас с ума, – пробормотал он, пытаясь взять себя в руки. – И чем мы лучше жалких бьяров?
– О чем ты?
– Неважно. – Тулум выпрямился. – Пришло время действовать, Аюр. Ждать больше нечего. Козни чародеев, кровавые восстания, даже разливы рек – со всем этим Аратта справлялась. Но что мы можем против моря, наступающего с юга? Когда соленые воды подойдут к подножию дворцового холма – что ты будешь делать, государь?
Аюр глядел на него растерянно, не вполне веря, что дядя говорит всерьез.
– Так что же… мир гибнет?
– Нет, надежда есть. Ты спросил, что это за золотые точки на карте. Это то единственное, что еще сулит нам спасение…
Тулум подошел к стене с росписью позади стола, легко прикоснулся – и часть стены исчезла, оставив темный прямоугольник прохода.
Аюр затаил дыхание. Он десятки раз бывал в личных покоях Тулума, но и не подозревал, что прямо за высоким креслом верховного жреца устроена тайная дверь!
– Иди за мной, – позвал Тулум, входя в узкую дверцу и исчезая во мраке.
Они долго поднимались по винтовой лестнице. Время от времени в воздухе ощущалось дуновение ветра из скрытых продушин, и бледные лучи света рассеивались под потолком. Лестница привела дядю и племянника в круглый чертог, раза в три больше того, откуда они ушли. Впрочем, он казался меньше из-за загромождавших его многоярусных полок и сундуков.
– Ого! – оглядываясь, восхитился Аюр. – Так у тебя есть еще и тайные скрытые покои, кроме обычных скрытых?
– Это сокровищница, – объяснил Тулум. – Хранилище сокровищ древности… Я, как ты понимаешь, не о храмовой казне, а о сокровищах знания.
– Вижу, вижу, – взгляд государя скользил по полкам, забитым чехлами со свитками. – Клянусь Солнцем, некоторые из этих сокровищ не просто запылились, но и вовсе распались в прах! Тут, верно, есть записи еще тех времен, когда и Аратты на свете не существовало… А это что?
Некоторые полки, видимо с особенно ценными свитками, были забраны бронзовыми решетками. Аюр приблизил лицо к ближайшей, вглядываясь в матово блестящее в сумраке нечто, напоминающее чечевичное зерно с половину ладони.
– На свиток не похоже… Там игрушка! Золотая лодка?
При слове «лодка» верховный жрец вздрогнул:
– Нет, не лодка. Пожалуй, это можно назвать челноком.
– Челнок из золота? Ты имеешь в виду ткацкий челнок? Гм, ну да, вон там что-то намотано…
– Нить мироздания, – бесстрастно ответил Тулум.
– Ты шутишь? – Аюр отдернул руку.
– Все мы – лишь нити на ткацком стане Исвархи. Не вздумай к ней прикасаться. Решетка там не просто так.
Аюр с подозрением покосился на золотой челнок, так и не поняв, пошутил дядя или нет.
Тем временем Тулум прошел на возвышение в середине чертога, к высокому столику с наклонной столешницей. Чего-то коснулся – и сумрачное хранилище залило ярким дневным светом. Аюр задрал голову, но, кроме свода, ничего не увидел.
– Э-э… зеркала? – предположил он.
– Конечно, – кивнул Тулум. – Иди сюда.
– Будем читать Ясна-Веду? – предположил Аюр.
Высокий столик живо напомнил ему храмовую школу: на всех прочих уроках разрешалось сидеть, но священные книги, из уважения к ним, полагалось читать только стоя.
– Нет, – верховный жрец положил перед ним ветхий свиток.
Аюр мельком успел увидеть какие-то чертежи, но Тулум быстро свернул пергамент, оставив на виду только небольшую часть текста в начале книги.
– Это «Слово о Четырех, Шести и Тридцати двух», – сказал жрец.
– Какое странное название! Никогда прежде не слышал.
– Это тайная книга, ее не читают на богослужениях. Одна из древнейших в Аратте. Она была создана при наших первых царях, когда Накхаран сохранял вольность, в Бьярме лишь хищные звери рыскали по тайге, а что творилось за Даной, никто и вовсе не знал… Похоже на то, что творится сейчас, не так ли? Шли годы, Аратта разрасталась и расцветала, строила города, побеждала в сражениях… И наши предки решили сохранить знания, чтобы в войнах с дикарями не утратить память и не уподобиться варварам…
– Так о чем книга?
– О золотых кораблях.
Аюр недоверчиво поглядел на Тулума, а потом немедленно склонился над свитком.
«Честь стоять у кормила небесного корабля велика. Умение взывать к божественной хварне, обращая ее в движение, звук, свет, полет, – важнейшее в нашем наследии…»
– Дядя, так это правда? Небесные корабли – не просто сон?
– Нет, не просто сон. Золотые корабли помнят нас. Они приходят в снах, чтобы и мы их не забыли, – подтвердил Тулум. – Господь Исварха даровал эту честь нашим предкам, которые были во всем выше нас. И в знаниях, и в способностях, и в праведности…
– Погоди, ты сказал, что корабли «помнят»… Где они? Говори скорее – где они?!
Верховный жрец горько рассмеялся:
– Теперь ты понимаешь, почему я не давал тебе эту книгу раньше? И почему дал сейчас?
– Это просто, – не раздумывая, ответил юноша. – Сперва не было нужды, да и старшие братья мои были живы. Потом ты считал, что я не готов. Ну а теперь решил: хотя я по-прежнему не готов, терять уже нечего…
Тулум уставился на племянника, нахмурившись.
– Да не надо на меня так смотреть! – хмыкнул Аюр. – Все это я слышал в Белазоре, от Светоча. Когда он предложил мне попытаться снять кольцо с мертвой руки брата Амара.
Аюр поднял руку, показывая кольцо лучника.
– Все сокрушался: время вышло, придется идти на риск…
– Что ж, поблагодарим Светоча, ибо он тебя подготовил и испытал твои силы, – помолчав, сказал Тулум. – Иные знания убивают не хуже, чем зачарованные предметы. Ну, читай!
– «Знание о полете – среди самых древних – это великий дар Исвархи. Он был ниспослан нам во имя спасения многих жизней.