Чудеса и чудовища (СИ) - Ронис Тай (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗
Осмотр окрестностей Шигго так ничего и не дал, но его проводили со всем тщанием, так что на следующую ночь снова пришлось остаться на том же месте. Арпад и Нора больше не разговаривали наедине — обстоятельства не располагали, но это Нору пока что не слишком расстраивало. Она чувствовала себя немного сбитой с толку. С одной стороны, Арпад ей нравился, целоваться с ним было приятно, а находиться рядом — на удивление спокойно. С другой стороны, такое общение с ним противоречило традициям номадов. Ну и что, если племени Цеплин больше нет. Нора до сих пор так и не решила, как будет жить, когда освободится от долга. И есть ли смысл соблюдать традиции, пока она работает на гильдию охотников?
Нора вздохнула. Как же хотелось посоветоваться по этому вопросу с Лю! Вот только где же её теперь встретить? Пьюс на ярмарке в Ункуде не появились, что было немного странно, но в панику Нору не повергло: они были в Игероне и там могли совершить достаточно сделок, чтобы сделать небольшой перерыв.
На третий день Аг повёл отряд на юго-восток, в сторону горы Под. Теперь лошадям пришлось несладко — дорога предстояла долгая, а времени и так было много потеряно: Лоу Паэлис наверняка заждался помощи.
Нора эти края знала немного лучше, чем центр Ахаонга. Здесь не было крупных городов и широких торговых трактов. Маленькие шахтёрские посёлки были разбросаны между хребтами, скапливаясь поблизости от «плодородных» гор. Номады Цеплин частенько торговали здесь орудиями труда и профессиональными секретами, а иногда задерживались ненадолго, чтобы помочь рабочим в шахте в обмен на припасы или деньги. Но гора Под была далеко на юго-востоке, дальше, чем все знакомые Норе шахтёрские посёлки.
— Мы попытаемся срезать путь вот здесь, — сообщил Аг, расстелив на земле перед спутниками карту во время одного из коротких привалов. — Самое сложное — пересечь реку Пепельную. Ближайшие мосты вот здесь и здесь, но я бы не хотел ими пользоваться. Кровососы наверняка нас ждут, но я бы не хотел афишировать прибытие. Пусть будет сюрприз. Поэтому я предлагаю вот этот путь, — он указал на место, где река становилась настолько широкой, что почти превращалась в озеро. — Здесь есть брод, вполне проходимый, если только дождь не пройдёт. Потом вот тут пройдём по долине, а дальше надо будет преодолеть хребет Пакка Ликко. Поищем перевал, но если ничего подходящего не будет — не беда, обойдём с юга. Потеряем полдня, зато приблизимся незаметно. Наш лагерь вот здесь. Если им, конечно, не пришлось перемещаться.
Вопреки всем законам подлости, дождь так и не пошёл. Охотники благополучно преодолели Пепельную, и даже на часок задержались на берегу, чтобы скупаться в прозрачной воде. Нора и Арпад здорово повеселились, брызгаясь водой, а потом вымазываясь грязью на илистом берегу, так что потом снова пришлось лезть в проточную воду. Норе доставляли удовольствие эти маленькие знаки приязни: случайные невинные прикосновения по поводу и без; ехидные шутки, разделённые на двоих; ничего не значащие подмигивания и многозначительные взгляды. Но в ходе путешествия свободного времени почти не было, и незаметно уединиться ото всех не представлялось возможным. Поэтому Нора решила сосредоточиться на задаче: чем быстрее она будет решена, тем лучше.
— Ой, смотрите, что это? — спросила Гета вечером того дня, когда они пересекли реку.
— Где? Ничего особенного не вижу…
— Вон, между деревьями, под скалой. Что-то вроде частокола, но какой-то он неуклюжий.
Аг вздохнул, медленно и горестно.
— Трусливые и бестолковые люди, — сказал он. — Покинули свой родной посёлок в надежде скрыться от гемофилов. Как будто они ищут жертв по карте. Это одно из тех малых поселений, о которых я рассказывал. Пошли, попробуем вразумить?
Все последовали за ним, кроме Керо.
— Может, нам лучше остаться здесь? — деликатно спросил он. — Думаю, мой внешний вид сейчас красноречив как никогда.
— Твоя правда, — кивнул Аг. — Жди здесь, или можешь подыскать место для стоянки. Маловероятно, что нам предложат приют.
Охотники издалека почуяли неладное. Наскоро сбитая ограда покосилась, ни людей, ни животных слышно не было. У деревянных, чисто символических, ворот стоял ботинок. Ровно, аккуратно, будто надетый на невидимую ногу, которая вот-вот сделает шаг. Норе стало жутко.
— Здесь никого нет? — предположила она.
— Уогпэо, — сухо констатировал Аг, который шёл первым, и Арпад резко схватил Нору за локоть и оттащил на несколько шагов назад. Честер так же поступил с Гетой и Наоми.
— Я поняла, — буркнула Гета. — Я в порядке. Хочу посмотреть.
— Что это значит? — встревожено спросила Нора. — Что за Уогпэо?
— Это название пошло еще из кровавой десятилетки, — мрачно объяснил Арпад. — Сейчас оно стало нарицательным, но тогда Уогпэо был вот таким вот маленьким посёлком, наскоро образованным в глуши с целью скрыться от кровососов. Тогда этот способ был очень популярен, ведь о гемофилах было известно очень мало. Уогпэо построили на востоке от Зоама, почти на границе. То было диковатое место, ну, как здесь, примерно. Все думали, что уж где-где, а там все выживут. Но однажды кто-то набрёл на Уогпэо и обнаружил, что поселение разорено и живых больше нет. Половина исчезла, а остальные так и остались лежать на улицах — о захоронении, естественно, никто не позаботился.
— То есть там… — Нора поглядела в сторону перекошенного частокола с почти суеверным ужасом. — Хочешь сказать, что кровососы убили всех, кто был здесь? — Она окинула взглядом масштаб сооружения. Сколько здесь жило людей? Несколько десятков? Сотня? Больше?
— Ты можешь подождать здесь, — сказал Арпад, — а я пойду гляну. Чисто для поддержания боевого духа, а то с нашим Керо может показаться, что все гемофилы — лапочки пушистые.
— Я тоже посмотрю, — сказала Нора.
Глядеть на тела убитых было на удивление не так уж жутко. Женщины, мужчины, взрослые и дети, лежали прямо на улицах. У каждого на шее можно было разглядеть по паре маленьких ранок, но на землю не пролилось ни единой капли крови. Тела уже начали разлагаться, и запах охотники сразу не учуяли только потому, что ветер дул в другую сторону.
Нора прикрыла нос рукавом и прошлась между хлипкими деревянными хижинами, вглядываясь в лица и бессмысленные открытые мёртвые глаза. На лицах жертв застыло выражение блаженного счастья — они даже не сопротивлялись. Внимание Норы привлекло тело парня, отличавшееся от остальных — он явно сопротивлялся и пытался бороться, но его всё равно выпили. Значит, это правда насчёт того, что мажоритары не боятся травм. Если уж кто-то рискнул приложиться к «беспокойному» миньону…
В голову Норе пришла странная идея. Наверное, она должна была подумать об этом раньше — ещё в тот день, когда встретила Эгона на ярмарочной площади в Ункуде. А ведь у неё был шанс убить его без лишнего шума. Всё, что надо было сделать — притвориться подчинённой, подобраться поближе, и нанести удар в последний момент. Что ж, возможно, такой шанс ещё представится.
Она вернулась к своим. Охотники как раз обсуждали, как поступить — сумерки начинали сгущаться, и оставаться в этом мёртвом месте никому не хотелось. Но и оставлять, как есть, тоже не годилось.
— Придётся немного поработать, ребята, — сказал Аг. — Лопаты должны где-нибудь тут быть. Соорудим им братскую могилу…
— Может, лучше сжечь? — предложил Ушан. — И копать не надо. Темнеет уже…
— Дым привлечёт к нам внимание, — возразил Аг. — Нас же тут, вроде как, нет… так что приступаем к работе. А вы, девчонки, возвращайтесь к Керо и займитесь нашей стоянкой. Идёт?
Даже Гета, которая яро выступала за равноправие мужчин и женщин, против такого распределения обязанностей не возражала. Вечер прошёл в тягостном унынии, ночью мало кто вообще мог спать, и поэтому следующим утром выступили в дорогу ещё затемно.
Дальнейший путь был каким-то неправильным, как будто его ознаменовала дурная примета. Умом все понимали, что погибший посёлок — факт уже свершившийся, хоть и печальный, и исправить уже ничего нельзя, но в глубине души каждый думал, что мир мог бы быть и более благоприятным местом. Если уж эти люди, которые бежали, спасаясь от напасти, нашли свой печальный конец все вместе, то что может произойти с группой охотников, которая целенаправленно ищет беду?