Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник за душами - Лисина Александра (книги онлайн полностью .txt) 📗

Охотник за душами - Лисина Александра (книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник за душами - Лисина Александра (книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проклятье… не так я представлял себе их будущее! Видят боги, не заслужили подобной смерти ни зарезанный в подворотне пацан, ни заколотая изменником-мужем женщина! Все, что я мог, это подарить им спокойное посмертие и дать возможность снова ощутить себя живыми, чтобы со временем, когда наберусь знаний, окончательно их отпустить. Но теперь этого не будет, потому что сегодня я допустил ошибку и окончательно лишил их надежды на перерождение.

— Уходи, Арт, — без предупреждения возник на темной стороне Грем и так же, как Жук и Камия, встал между мной и моргулом. — Больше я ничего не могу для тебя сделать.

Прямо на моих глазах старик обратился в тот самый вихрь, который я уже однажды имел счастье лицезреть, и с огромной скоростью ринулся к твари. А я, ненавидя собственную слабость, с матюгами поковылял следом.

Да, наверное, я совсем дурак, раз не ушел сразу и не открыл тропу отсюда и до самого дома. Но как я мог уйти, если в это время моргул пытался прикончить сварливого, упрямого, но все же моего старика?! Как я мог предать Камию и Жука? И как мог сбежать, зная, что, кроме меня, некому за них отомстить?!

Уткнувшаяся в землю древком секира стала мне опорой и надежным костылем, благодаря которому я все же не упал. Только скорости она, увы, не прибавляла. Так что помочь Грему я не мог. Разве что ковылять следом за неистово крутящимся посреди кладбища вихрем в надежде, что подвернется удобный случай и я все-таки найду слабое место у неубиваемой твари.

— Вон отсюда! — прорычало из вихря, когда до него осталось всего несколько шагов. — Артур, ты меня понял?! Не смей собой рисковать!

— Вам можно, а мне нет? — прошептал я, с трудом добредя до очередного надгробья.

— Артур Рэйш!!!

Оттолкнувшись от плиты, я сделал еще один шаг, но тут наконец вихрь распался, и я с горечью увидел, что, какими бы возможностями ни обладал строптивый призрак, для моргула он все равно был очень слабым соперником. Проворная тварь все же выиграла недолгую схватку и теперь держала старика за горло точно так же, как меня недавно, тогда как ее распахнувшаяся во всю ширину глотка уже пыталась засосать в себя очередную душу.

Старик, надо отдать ему должное, сопротивлялся отчаянно. Из его полупрозрачного тела то и дело выстреливали длинные жгуты, пытаясь хлестнуть, поранить и хоть как-то придержать моргула. Но и они проходили через него насквозь, лишь изредка успевая за что-то зацепиться, а потом снова соскальзывали, словно потусторонняя тварь умела регулировать степень материальности собственного тела.

Увидев, что я не послушал совета, Грем издал булькающий звук. Его лицо исказилось от ярости, глаза расширились и опасно полыхнули… Но потом он передумал возмущаться и разом обмяк. После чего каким-то странным, почти торжественным жестом возложил ладони на сомкнувшиеся на его горле когти, крепко их обхватил и посмотрел на меня долгим, на редкость спокойным взглядом, какой бывает у людей, которые только что приняли нелегкое, но жизненно важное решение.

Моргул не стал терять времени зря — рывком надвинувшись на жертву, он наклонился и буквально всосал молчаливого призрака в себя. Грем без единого звука исчез. А на меня внезапно накатило безразличие.

Вот и все. Все, кого я знал и ценил, были мертвы, и сражаться стало не за кого. Я мог спокойно уйти, выкинув этот тяжелый день из памяти. Мог предаться отчаянию, которое когда-то едва не поглотило мою душу. А мог остаться, чтобы дать моргулу последний бой и проверить, действительно ли эта тварь неуязвима.

Моргулу мой выбор, разумеется, понравился.

Сыто заурчав, он медленно, уже никуда не торопясь, двинулся в мою сторону, демонстративно подметая полами длинного «плаща» землю и царапая верхушки надгробий длинными когтями. Расслабленный, прекрасно сознающий свое преимущество, неуязвимый и определенно разумный монстр, который никогда не сможет насытиться.

Но еще до того, как он успел до меня добраться, из-за ближайшей могилы выметнулось что-то некрупное и, с визгом пролетев добрых два десятка шагов, что было сил вцепилось моргулу в загривок.

Что именно это было, я не понял — неожиданный помощник был очень мал ростом и на удивление проворен. Однако моргул не воспринял его в качестве угрозы, а его лапа без особого труда содрала присосавшуюся сущность, после чего с хрустом смяла ее в кулаке и отшвырнула прочь до того, как я успел ее разглядеть.

Стоило признать, коготки моргул отрастил что надо — каждый длиной в половину моего локтя. Острые, загнутые внутрь и способные оставлять царапины не только на камне, но и на моей броне, они и впрямь выглядели устрашающе. И я, глядя, как монстр медленно поворачивает руку, словно демонстрируя свое оружие, только сейчас сообразил, что в момент прикосновения к жертве хотя бы одна часть тела у него становится материальной! Точно так же, как материальной она была в тот миг, когда Грем сумел к нему прикоснуться!

Кажется, неведомая сущность оказала мне услугу, подсказав, куда именно я должен ударить. Но как сделать, чтобы материальными у моргула стали не только когти?! В прошлый раз у меня не получилось — секира прошла через него, как сквозь дым. А у мелочи все же получилось. Почему, спрашивается? И как убить проклятую тварь, если она становится уязвима лишь там, где соприкасается с жертвой?!

До крови прикусив губу, я разжал пальцы, позволив своему единственному оружию раствориться во Тьме. А затем оттолкнулся от надгробия и, пошатнувшись от слабости, развел в стороны руки.

— Давай, — процедил я, когда моргул оказался на расстоянии пары шагов. — У меня нет защиты. На, жри. Все равно ведь не отвяжешься.

Тварь, как мне показалось, улыбнулась. А затем одним рывком приблизилась и испытанным на сотнях и тысячах жертв приемом ухватила меня за горло. Но на этот раз я не стал брыкаться и даже отшатнуться уже не пытался. А напротив, потянулся вперед всем телом и вцепился в нее руками, ногами и едва не зубами, стремясь прильнуть как можно теснее.

О том, что происходит, моргул, разумеется, догадался. Но еще до того, как тварь успела отшатнуться, я ощутил, как твердеет подо мной чужое тело, и, мысленно возблагодарив Тьму за способность брони меняться по первому зову, выпустил из нее сразу несколько десятков шипов.

И на этот раз все прошло как надо — от удара тварь дрогнула и, запрокинув голову, оглушительно завизжала. Тонко, на одной пронзительно-высокой ноте, от которой меня едва не вывернуло наизнанку. Правда, это не помешало притянуть ее ближе и выпустить из брони еще пару десятков шипов, нанизывая моргула, как барана на шампуры. А когда он наконец затих и грязной тряпкой обвис у меня в руках, я брезгливо скинул останки и с отвращением сплюнул.

— Одна слабость у тебя все-таки есть, урод, — выдохнул я, ощущая, как дрожат коленки, и поспешил присесть на корточки, чтобы не упасть. — Ты не выносишь крепких объятий. Но Тьма меня задери, если я еще раз рискну воспользоваться этим знанием!

ГЛАВА 7

Когда я отдышался, от моргула осталась лишь бесформенная куча, похожая на брошенную в грязь старую тряпку. И пока я размышлял, надо ли ее сжечь или же оно само исчезнет, из-под «плаща» начали вылетать маленькие, но очень яркие звездочки-души. Причем много душ. Сотни, если не больше, огоньков закружились вокруг меня в каком-то диком хороводе, при виде которого неожиданно полегчало на сердце.

Значит, все-таки будет у Грема, Жука и Камии новая жизнь. И у остальных она тоже когда-нибудь настанет. Пусть не сразу. Пусть до этого дня пройдет еще много лет, но теперь у них появился шанс. Главное, чтобы души нашли дорогу к своим богам до того, как их почуют местные жители.

— На твое усмотрение, Фол, — буркнул я, откровенно не зная, как им помочь. Левое плечо снова ожгло, и огоньки начали один за другим исчезать. Так, словно темный бог действительно услышал, а у духов и впрямь появилась надежда на возрождение.

Правда, когда искорок осталось всего три, они отчего-то не захотели уходить с остальными. Все кружились и кружились перед моим лицом как заведенные. А когда я устало отмахнулся, неожиданно обиделись — отпрянули в стороны, после чего коротко сверкнули и, внезапно разросшись, появились передо мной совсем в другом виде.

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник за душами отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник за душами, автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*