Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Варька и вурдалаки - Полякова Маргарита Сергеевна (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Варька и вурдалаки - Полякова Маргарита Сергеевна (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Варька и вурдалаки - Полякова Маргарита Сергеевна (мир бесплатных книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

11:00 – поесть.

12:00 – свидание с мадам Л. (не той, черной, а которая с милой родинкой на левой щеке и в алых перчатках. Не путать с лиловыми в горошек!)

13:00 – культпоход за ништяками.

15:00—19:00 – сон.

19:30 – одеться и перекусить.

21:00 – идти на прием к подающему надежды миллионеру Селивану и в очередной раз отказаться продать ему свою виллу.

4:00 – попытаться вернуться домой и по возможности одному. Завтра много работы.

Прочитав такое расписание, Прокопий преисполнился собственной важности и надел шляпу. Походив немного по комнате, он сел за свое любимое занятие – задумчивое курение, после чего еще немного пораскинул мозгами и решил надеть штаны. Потом раздумал. Ведь время неукоснительно приближалось к 10:00. В дверь раздался стук, и Прокопию сообщили, что в туалетной комнате его уже дожидаются личный парикмахер и массажист. Прокопий в этот раз решил соединить приятное с полезным и после массажа позволил себе чашечку кофе. В это время парикмахер уже расчесал и начал красивую укладку волос на ногах барона.

– Какую укладку вы предпочтете сегодня?

– Что-нибудь построже, я иду на прием.

Прокопий был наверху блаженства: кофе, массаж и хорошая погода влияли на него как нельзя лучше. Он даже забыл, что за ним охотится местная и международная полиция, обвиняя его в убийстве первой жены и похищении нескольких миллионов золотых монет. Прокопий потянулся, надел штаны и вышел из комнаты.

Полупьяный Прокопий вернулся домой раньше, чем задумал (всего в 2 часа ночи), но не один. Отправив даму в спальню, он освежил голову душем в китайской ванне, надел свой любимый полосатый халат, огромные тапочки из кожи задней ноги южного слонопотама и опять достал свою записную книжку. Раз уж он привел кого-то домой, следовало срочно посмотреть расписание на ночь для таких случаев.

1) Назвать ее ласково по имени и сказать, что она очень ему нравится.

2) Дунуть в ухо и признаться, что давно ждал этой минуты.

3) Спеть колыбельную.

4) Признаться, что ее дыхание ему в плечо его возбуждает.

5) Не дать уснуть.

6) По обстоятельствам.

Вздохнув, Прокопий положил записную книжку на место и направился в спальню. У дверей он остановился и осознал, что совершенно не помнит, как зовут его новую знакомую. Перебрав в памяти пару сотен имен, он плюнул на это рукой и решил выкинуть первый пункт вообще. Обойдется. Взяв с собой бутылочку (и не одну) он вошел в комнату и сразу начал дуть даме в ухо. В процессе этого дела Прокопий силился вспомнить, каким пунктом ему петь ей колыбельную – вторым или третьим. Поняв, что он сегодня не в голосе и петь ничего не сможет, Прокопий попросил даму рассказать ему сказку и даже не забыл сказать, что он этого ждал. И только Прокопий решил, что пришло время продемонстрировать даме красивую укладку своих ног и не дать ей уснуть по обстоятельствам, как в дверь раздался звонок. Сказав вслух все то, что он думает о врагах народа, вмешивающихся в личную жизнь крутых авторитетов, он пошел узнать, кого черти принесли в столь поздний час. В холле стояла полиция.

Прокопий вздохнул, протянул руки, на которых тут же защелкнулись наручники, черкнул жене пару толстых тетрадей на память, разрешая продать виллу Селивану, и прихватил с собой, заныкав под пиджак, целый шмат сала, чтоб было не очень скучно. Он уже знал, что его ждет пятнадцать лет в далекой сибирской тайге, где он будет вырубать лобзиком столетние сосны. Одна надежда – жена будет его так же любить и верно ждать.

Варька от души насладилась реакцией зала, изъяла у Сирены бокал с шампанским, сунула его в руки Эллю и увела маркграфиню под предлогом припудривания носиков. Поскольку преклонять перед лэрдом колени после совместно прослушанной сказки было уже поздно, а с двумя фужерами шампанского еще и неудобно, Эллю пришлось разговаривать с чертом на равных. Причем уже через несколько минут ярл понял, что Рюрик очень даже приятный собеседник и (главное!) что он действительно (как это и сообщил гонец) приехал неофициально. Варька даже придержала Сирену за локоток, любуясь вполне мирной беседой русала и черта.

– Графиня, можно вас на минутку?..

Ну конечно, это был Коррель, кто же еще? Варвара чертыхнулась про себя, но делать было нечего. Из неприятной ситуации нужно было как-то выкручиваться. А потому она послушно последовала за наследным принцем в небольшой коридорчик. Правда (на Варькино счастье), далеко уйти им так и не дали.

– Варвара, радость моя, ты куда это направилась? – Графиня обернулась и, увидев стремительно нагоняющего их черта, облегченно вздохнула. – Неужели тебе никто не говорил, что уединяться с посторонними мужчинами неприлично? – нахально улыбнулся лэрд, протягивая ей бокал шампанского.

Коррель нахмурился.

– Э-э-э… извини, Коррель, я обещала лэрду следующий танец, – попыталась сгладить ситуацию Варька.

– И все остальные танцы до конца этого вечера тоже, – поставил точки над «i» Рюрик и выжидающе уставился на русала. Разумеется, Коррель связываться с лэрдом не решился. Более того, он был вынужден с бессильной злостью поклониться нахальному черту и оставить их с Варварой наедине. Тем более что графиня была явно не против.

Надо сказать, в чем, в чем, а в этом русал был абсолютно прав. Варвара действительно была не против его ухода. Более того, она была настолько не против, что как только Коррель исчез из поля зрения, с восторженным воплем повесилась к черту на шею.

– Рюрик! Ты мой самый, самый лучший друг! Я твоя должница! Пожизненно! Потому что еще пару минут, и я точно оказалась бы помолвленной.

– Варвара, еще пару минут, и ты окажешься гораздо больше, чем помолвленной… Если не отойдешь от меня на расстояние вытянутой руки. Еще лучше – на расстояние арбалетного выстрела.

– А как же я с тобой танцевать буду? – весело фыркнула графиня, послушно отодвигаясь. – Ты же застолбил на сегодня все мои танцы. Пошли, герой-любовник, нечего тут стоять в уголке, – потянула лэрда за собой Варька. – А то скажешь еще потом, что я тебя скомпрометировала… – оглянулась она на Рюрика у самого порога бальной залы.

Ответ последовать не замедлил: в малахитовых глазах загорелся беспутный огонек, хищная ухмылка нахально сползла вправо, откровенный мужской интерес больше не пытался скрыться даже ради приличия, а где-то возле самого уха графини прозвучало тихое предупреждение.

– Нарвешься…

Варьке было хорошо. Просто до неприличия хорошо и весело. После того, как Рюрик отшил Корреля, у нее с души свалился не просто камень – могильная плита. А не убывающее в бокалах шампанское делало мир совсем радужным. Если к этому прибавить еще и помогающего ей веселиться Рюрика, который тоже пил шампанское и развлекал ее остроумной беседой, можно было смело сделать вывод, что вечер удался. Варька улыбнулась и неожиданно почувствовала к черту прилив нежности. Все-таки Рюрик классный друг. И не менее классный мужчина. Варька это хорошо осознавала. Пожалуй, даже слишком хорошо. Особенно когда Рюрик с ней флиртовал. Так же, как сейчас – открыто, хищно, напористо и совершенно откровенно. И еще когда в его глазах горело желание. Ненасытное. Порочное. Прожигающее насквозь. Такое, от которого можно было потерять голову. И даже хотелось это сделать.

Варька отвела глаза и попыталась взять себя в руки. В конце концов! Ведь раньше же ей как-то удавалось держать дистанцию! Однако сегодня, похоже, был совсем не тот случай. Желание, вспыхнувшее к Рюрику еще на территории темницы с раскаленными стенами, зачем-то вернулось и никак не хотело исчезать. Варька попыталась отвлечься, вслушиваясь в музыку вальса, но не удержалась и тихонько, чисто интуитивно, провела пальцами по Рюрикову плечу. Лэрд прикрыл глаза и постарался не сбиться с ритма. Очень постарался. Потому что еле совладал со своей реакцией на этот ничего не значащий, почти машинальный жест.

Перейти на страницу:

Полякова Маргарита Сергеевна читать все книги автора по порядку

Полякова Маргарита Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Варька и вурдалаки отзывы

Отзывы читателей о книге Варька и вурдалаки, автор: Полякова Маргарита Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*