Кольцо судьбы (СИ) - Николаев Станислав (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
- Нет, не виновата, - схватил и поцеловал ее Ричард. - Не обижайся любимая. Просто мы все немножко устали.
Девушка тут же оттаяла и прижалась к груди парня. Парочка замерла, обнявшись. Мастер Гилберт прошел к столу и, достав из сумки траву, принялся острым ножом выковыривать семена в небольшое фарфоровое блюдце.
- То, что нам надо, - кивнул он подошедшему Джону, - сейчас в пакетик засыплю, и все компоненты собраны. Завтра с утра перенесем все это к месту ритуала и к вечеру начнем.
Профессор вытащил из ящика стола маленький бумажный пакетик и аккуратно пересыпал семена в него.
Готово, - он взглянул на песочные часы. - Однако. Поздно уже, а завтра еще много дел. Так что нечего стоять, всем спать.
Ребята двинулись на чердак, где забрались под тулупы и заснули. Джону показалось, что он только закрыл глаза, как тут же услышал голос мастера Гилберта.
- Так, все встаем. У нас мало времени.
Серый свет падал через потолочное окошко. Профессор зажег свечу, которая осветила чердак.
- Сколько мы проспали, - потянулся Джон, вылезая из-под тулупа.
- Часа четыре, - усмехнулся профессор. - Но ничего, вы молодые, вам хватит. А я уже старый, мне больше и не надо.
- Профессор, вы не могли бы немного отвернуться, - покрасневшая Рита прикрывалась тулупом. - Мне надо привести себя в порядок.
- Конечно, - спохватился мастер Гилберт и отвернулся к стене. - Я и говорю, что вам хватит, молодым. Вы еще и на остальное время находите.
Добрая насмешка слышалась в его голосе. Джон тоже отвернулся от ребят, застегивая камзол. Рита зашуршала одеждой.
- Все, я готова, уже можно поворачиваться, - девушка застегнула последнюю пуговицу на своем мужском наряде и теперь, вся пунцово - красная, поправляла тяжелые рыжие волосы.
- Не смущайтесь, - профессор лукаво блеснул глазами, сдвинув очки на нос. - Я ведь тоже был молодым, так что все нормально. Молодость - это прекрасно.
Рита спрятала лицо на груди у Ричарда, который смущенно гладил ее по голове.
- Я вас жду внизу, - профессор сбежал по ступенькам в комнату.
Джон натянул ботинки и нагнулся за тулупом.
- А ты ничего ночью не слышал? - осторожно покосился на брата Ричард. - Мы тебе часом не мешали?
- Нет, - Джон улыбнулся, - не мешали. Я как голову на подушку положил, так сразу и отключился. Так что не переживайте.
И он подмигнул смущенной парочке.
Друзья спустились в комнату профессора. Посреди зала стояло несколько закрытых сумок.
- Вот это надо перенести в место проведения ритуала, - указал профессор на сумки. - Они не тяжелые, просто немного объемные.
Ричард приподнял одну.
- Да, не тяжелые. Я смогу три унести. Одну возьмете вы, мастер Гилберт, а Джон - две.
- Хорошо, тогда собираемся.
Компания надела полушубки, Рита помогла мужчинам поднять сумки и все вышли на улицу.
Небо плотно затягивали серые тучи. Воздух приятно холодил лицо. Пахло дымом. Все жители города уже уверенно топили печи. По брусчатке улицы прогремел воз с дровами. Стоял легкий морозчик. Джон любил такую погоду. Холодно еще не было, но сырость, часто присущая поздней осени, уже пропала.
- Нам туда, - указал профессор.
Компания прошла по полусонным городским улицам и углубилась в трущобы Старого города. Нужный дом стоял в глубине небольшого переулка. Видно было, что в округе уже давно никто не живет. Все дома стояли с полуразрушенными крышами и покрытыми плесенью стенами.
- Сюда, - юркнул профессор в темный провал дверей одного из домов. Он поставил сумку на пол. Порывшись в карманах полушубка, вытянул кресало и свечу и принялся высекать огонь.
Джон огляделся. Стены, покрытые плесенью, мокрые углы. Остро пахло сыростью и гнилью. Свеча вспыхнула, осветив комнату.
- Сюда, - махнул мастер Гилберт, поднимая сумку.
Он осторожно спускался по полусгнившей лестнице в подвал. Ребята двинулись за ним. Под ногами Джона противно зашатались гнилые доски. Как бы не упасть. В подвале земляной пол покрывал густой ковер плесени, в котором ноги мигом тонули по щиколотку. Профессор уверенно шел дальше, освещая путь свечой. Компания прошла через большую комнату, свернув в длинный коридор. Пустые и темные зевы других помещений смотрели на ребят выбитыми дверями. Похоже, раньше это был винный погреб. В свете свечи Джон разглядел в одной из комнат обломки огромной бочки.
Мастер Гилберт уверенно двигался дальше. Возле одного дверного проема он остановился, подняв свечу повыше.
- Вроде как сюда, - свернул он в темноту.
Свеча осветила зал выложенный кирпичом. По стенам тонкими струйками сочилась вода. Джон зябко поежился. Профессор обошел огромную лужу, скопившуюся в центре, и подошел к дальней стене. Осветив ее свечой, он принялся ощупывать мокрые кирпичи, что-то тихонько шепча. Стена заскрипела, и в ней открылся темный зев отверстия.
- За мной.
Ребята пролезли в отверстие. Далее шел гораздо более сухой коридор, в конце которого виднелась дверь. Профессор вытащил из кармана большой железный ключ и принялся ковыряться в замке. Джон оглянулся. Отверстие сзади захлопнулось. Кто бы не шел за ними, теперь он точно потерял бы след.
Мастер Гилберт толкнул заскрипевшую дверь.
- Почти пришли, - с удовлетворением усмехнулся дед. - Поднимайтесь, а я на всякий случай дверь закрою.
Ребята двинулись по деревянной лестнице наверх. Джон с удивлением отметил, что ступени у нее оказались даже не тронутые гнилью. Профессор закрыл дверь изнутри на ключ и догнал ребят.
- Стойте, - передал он свечу Джону.
Над головой у ребят был люк с большим железным кольцом. Мастер Гилберт уперся в и люк распахнулся.
- Вылезайте, - дед проскользнул в открывшийся проем и протянул руку парню, помогая вылезти.
Джон помог выбраться Рите, а потом и Ричарду. Выпрямившись, парень огляделся. Профессор зажигал свечи, размещенные на стенах того места, где они очутились. Ребята стояли у стены огромного зала выложенного красным кирпичом. В центре зала стоял каменный алтарь, вокруг которого на полу были вычерчены странные узоры. Джон смог различить пентаграмму, в центре которой и стоял алтарь. Другие узоры были ему незнакомы. У правой стены находился широкий деревянный стол, на котором профессор и оставил свою сумку. Кроме люка в полу, других дверей, не говоря уже про окна, не было. У дальней стены, в углу зала стояла небольшая печурка, труба от которой уходила в потолок. Возле деревянного стола возвышалось несколько шкафов, и лежали несколько вязанок наколотых дров.
- Вот мы и на месте. - Профессор задул свечу. Несколько десятков толстых свечей, закрепленных на стенах, заливали зал светом.
- Сейчас все расставим по местам, обновим рисунки и приступим к репетиции. Нам надо хотя бы раз отработать церемонию, второго шанса не будет.
Мастер Гилберт подошел к одному из шкафов и раскрыл тяжелые двери.
- Так, это вам, - вытянул он несколько разноцветных накидок. - Рите - белая, Ричарду - красная, а Джону - зеленая. Разбирайте. Полушубки можете положить сюда.
Ребята повесили верхнюю одежду в шкаф и разобрали накидки. Джон повертел в руках ту, что досталась ему. Она была сшита из яркого зеленого шелка и напоминала просторную рубаху, только без рукавов. Парень натянул ее на себя, поправляя ворот. Ричард и Рита также надели предложенные наряды.
- Отлично, - оглядел их профессор, ласково улыбнувшись. - Поздравляю, теперь вы являетесь официальными помощниками мага.
Он взял с верхней полки шкафа кусок мела.
- Так, вы пока посидите тут, на столе, а я обновлю рисунки на полу.
Мастер Гилберт двинулся в центр комнаты, к алтарю, внимательно разглядывая пол. Кое-где он приседал, и тихо шепча какие-то слова на непонятном даже для Джона языке, аккуратно подправлял линии, начерченные на кирпичном полу. Занимался он этим делом долго и сосредоточенно. Профессор осмотрел буквально каждый сантиметр зала.
- Фух, - вытер старик мокрый лоб, возвращаясь к столу, - Уморился.