Склеп Хаоса - Локнит Олаф Бьорн (первая книга .txt) 📗
– Деррик, помолчи, – строго потребовала донна Вальехо. – Судя по всему, это не простой пожар. Итак, месьор Маэль, что происходит в гавани?
– Шемиты происходят, – Монброн решил излагать события так, как он их видел. – Главным у них этот, как его… Фарес. Три корабля, около четырехсот человек. Они жгут склады, принадлежащие здешнему воротиле от контрабанды. Некоему Эвану Плоскомордому, вы его наверняка не знаете…
– Фарес в городе? – Деррик аж подскочил, словно его укусила пчела. – Фарес из Асгалуна торчит в нашей гавани? Скоро небо рухнет на землю! Чем дольше живу на свете, тем интереснее становится вокруг!
– Жгут склады? – Агнесса перестала раскачиваться на качелях и прикусила губу. – А что делает стража?
– Ничего, – сердито буркнул Маэль. – В гавани нет ни единого стражника – все разбежались. Остались только капитан Конан и его люди. Собственно, он меня и прислал. Сказал, что не станет вмешиваться, пока Фарес будет вести себя прилично…
– Кто такой Фарес? – растерянно спросил Ди Блайи. – Маэль, там что, заезжие пираты грабят город? Может, нам лучше побыстрее выбраться отсюда?
– Пока никто никого не грабит, – заверил барда Монброн. – Но сотня-другая стражников в порту отнюдь не помешала бы.
– У нас нет такого количества людей, – Агнесса спрыгнула с качелей на землю. – Вся армия Карташены – полусотня обленившихся бездельников. Еще есть дворянское ополчение, но толку от него… Деррик, беги к дяде. Пускай немедленно шлет гонца к дону Мольдаго – хватит ему сидеть в гарнизоне на казенном жалованье и ничего не делать. Блайи… – девушка на миг призадумалась. – Сделай одолжение – наведайся в конюшню, скажи, чтобы оседлали мою лошадь.
– Донна, вы же не собираетесь в гавань? – с легким ужасом вопросил Ди Блайи. – Там опасно! Ваш почтенный дядюшка обо всем позаботится, а вы бы тем временем покинули город…
– Я сама разберусь, что опасно, а что нет, – холодно отрезала госпожа графиня. После ее заявления Блайи оставалось только сокрушенно пожать плечами и отправиться выполнять поручение. Деррик свистнул собаку и убежал вслед за ним. Маэль про себя восхитился той спокойной уверенностью, с которой донна Вальехо принимала решения и распоряжалась. Любая из его знакомых благородных девиц в Аквилонии, прослышав о том, что возле ее родного города или поместья объявилась шайка разбойников, тут же упала бы в обморок или закатила слезливую истерику.
– Месьор Монброн, задержитесь, пожалуйста, – Агнесса шагнула было к дому, но остановилась. – Простите мою настойчивость, но вы рассказали обо всем, что происходит в гавани? Или посчитали, что какие-то вещи мне лучше не знать? Видите ли, мне известно кое-что об упомянутых вами Фаресе Асгалунце и Эване. В таких городах, как наш, приходится сводить знакомства с самыми неожиданными людьми… – извиняющимся тоном добавила она. – Из моих знаний об этих людях следует, что им нечего делить между собой. Для Фареса вообще крайне опасно показываться в Зингаре… Конечно, он расчетливый человек и не зря выбрал именно наш город. Маленький гарнизон, ни одного боевого корабля…
– Фарес поймал какое-то судно под флагом Береговой стражи, оказавшееся, насколько я понял, вовсе не Береговой стражей, – осторожно начал Маэль, – и заполучил признание, что человек по имени Эван Плоскомордый якобы причастен к исчезновению торговых шемских кораблей у ваших берегов за последние полгода. Теперь Фарес собирается ему отмстить. Честно признаться, я ничего не понимаю в этих делах, кроме того, что они напрямую противоречат закону и всем этим проходимцам с большой дороги самое место за решеткой.
– Закону иногда тоже приходится действовать обходными путями, – грустно улыбнулась Агнесса. – Вам, наверное, наши порядки кажутся слегка странноватыми? Что поделать – здесь, на Побережье, прислушиваются не к указам королевской власти, а к традициям Океана. С ним не поспоришь, слишком уж он большой и древний… Значит, Фарес явился мстить?
– Он так сказал, – подтвердил Монброн. – И заверил, что горожанам не будет причинено никаких неприятностей. А капитан Конан сказал, что не верит ни единому его слову.
– Я, между прочим, тоже, – безмятежно заметила донна Вальехо. – Фарес никогда не отличался честностью. Нам повезло, что «Вестрел» в гавани. Надеюсь, они вмешаются, если дела примут совсем уж скверный оборот… Месьор Маэль, скажите, только честно – я могу вам довериться?
Монброн озадаченно заморгал, но, прежде, чем успел толком сообразить, к чему клонит госпожа графиня, с готовностью выпалил:
– Конечно, донна Агнесса! Я полностью в вашем распоряжении! Только прикажите!
– Я не люблю приказывать, – прекрасная графиня чуть заметно улыбнулась, и Маэль понял, что сделает все, о чем она попросит. Включая убийство из-за угла, отравление всей правящей верхушки города и прыжок вниз головой с самой высокой скалы в окрестностях Карташены.
«Влип, приятель», – посочувствовал себе Маэль. Отступать назад было уже поздно.
– Тогда просто скажите, что я должен сделать для вас, – попросил он.
– Сущий пустяк, – Агнесса тщательно расправила и без того безукоризненно лежавшие складки белого платья. – Вы все равно сейчас отправитесь в гавань. Значит, вам не составит труда по пути навестить одно местечко. Знаете большую улицу, что ведет в порт, Корабельную? Да? Не доходя до ее конца, сверните во второй переулок налево. Где-то посередине должна быть маленькая таверна под названием «Рыбьи слезы». Она, скорее всего, будет закрыта, но если постучать вот так, – Агнесса трижды быстро стукнула по доске качелей, а затем с расстановкой добавила еще два удара, – вам откроют. Позовите хозяина и скажите ему… – девушка задумалась. – Скажите, что в городе становится опасно и что лишнее геройство не приводит ни к чему хорошему. Впрочем, пускай решают сами, помня о данном слове. Сделаете?
– Разумеется, – несколько растерянно сказал Маэль. У него не укладывалось в голове – что может быть общего между племянницей губернатора и какими-то простолюдинами, наверняка имеющими трения с законной властью? Желание дамы, конечно, закон, с этим никто не спорит, но почему донна Агнессе выбрала в качестве посыльного именно его, Маэля Монброна? С тем же успехом мог бы сходить и Деррик…
– Я отослала бы Деррика, но боюсь, что он не пойдет, – словно в ответ на размышления Монброна, пояснила госпожа Вальехо. – Кроме того, имеются кое-какие вещи, в которых я не слишком ему доверяю…
На этот раз ее мимолетная улыбка могла кого угодно свалить с ног и заставить позабыть даже собственное имя. Все вопросы мигом вылетели у Маэля из головы. Он только робко заикнулся:
– Мне потом вернуться и рассказать, что ответили эти люди из таверны?
– Не стоит, – Агнесса подобрала подол длинного платья и медленно направилась к дому. – Полагаю, мы встретимся в гавани. Скоро весь город туда сбежится. И еще… – она приостановилась. – Вы наверняка решили, что тут замешаны какие-то зловещие секреты. Вовсе нет. Это опять наши местные порядки. В городе есть несколько человек, которые иногда выполняют мои поручения и не задают лишних вопросов. Сегодня Карташене понадобятся все, способные носить оружие… Возможно, придется тушить пожары. Не берите в голову, месьор Монброн. Просто загляните туда и скажите, чтобы были наготове. И, пожалуйста, будьте осторожней в порту.
Донна Вальехо кивнула Маэлю на прощание и легко пошла по усыпанной белым песком дорожке к дому. Монброн некоторое время остолбенело смотрел ей вслед, затем тряхнул головой, отгоняя все посторонние мысли. Вспомнилось, что на губернаторской конюшне по-прежнему стоит его собственный жеребец. Можно поехать верхом. Тогда он быстро справится с поручением Агнессы и успеет в гавань. Маэль не сомневался, что там в скором времени развернутся события, требующие его личного участия.
Все-таки у госпожи графини очень странные знакомые… И сама она весьма загадочная женщина. Впрочем, его не просили ни о чем предосудительном. Всего лишь заглянуть по указанному адресу и передать безобиднейшее предупреждение. Такова уж Зингара, где даже среди плебса считается хорошим тоном любое слово и дело окружать таинственностью!