Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗

Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тарг сделал несколько неуверенных шагов по направлению к лорду, а затем, когда тот повернулся к нему спиной – неуверенно обхватил за плечи. Смотрелось это немного странно и даже комично: высокий статный мужчина и обхвативший его сзади за плечи рыжий садовник, что на голову ниже него.

— Так не пойдёт, - хмуро изрёк Морано, - Тарг, прими боевое обличие.

Я напряжённо наблюдала за происходящим, не до конца понимая, что происходит. Рыжий садовник, как-то тяжко выдохнул и… стал увеличиваться в размерах! Одежда на нём затрещала и начала рваться прямо на глазах. Тело мужчины раздулось, словно мыльный пузырь, но вместо того, чтобы лопнуть, оно обросло мышцами, а кожа приобрела пепельный оттенок.

Наверное, сейчас такого же оттенка стало моё лицо. Я в ужасе сделала два шага назад и упёрлась спиной в ствол дерева, возле которого недавно переводила дыхание после бега. Сейчас же у меня дыхание перехватило вновь, но уже от страха.

А Тарг уже был на две головы выше тёмного и одной ручищей мог сломать ему шею. Хотя я понимала, что Тарг не причинит вреда своему хозяину, ведь он так же связан клятвой, но мне всё равно стало тревожно за Морано, который сейчас стоял совершенно спокойно и смотрел на меня. Невозмутимо прекрасный и опасный одновременно. Он казался таким хладнокровным, что даже выросший и увеличившийся в размерах Тарг не казался уже таким страшным, как спокойствие, исходившее от лорда.

— Смотри. – И я повиновалась его голосу, приковав взгляд к двум магам, что находились неподалёку от меня, заполонив собой, казалось, всё пространство. Теперь Тарг сжимал своего господина крепче и увереннее. И он даже поднял его над землёй. А тёмный, как будто ничего особенного не происходит, объяснял мне: – Из такого захвата выбраться можно двумя способами. Первый. – И он резко мотнул головой назад, попадая затылком в район подбородка. Тарг пошатнулся, и хватка ослабла. Тогда Морано развёл свои руки в стороны, а сам «нырнул» вниз, высвобождаясь из захвата.

Тарг устоял на месте, но схватился за подбородок и сплюнул на землю красный сгусток. Я в ужасе шарахнулась в сторону. Это была кровь. Кажется, лорд разбил губу своему садовнику. Но это его не остановило.

— Снова! – Скомандовал тёмный, и Тарг послушно схватил его, но уже не поднимал над землей. Теперь голова Морано не доставала до нужного места. Это не расстроило лорда. Он вновь посмотрел на меня: - И второй способ.

Теперь он со всего размаху заехал садовнику своей ногой по его коленной чашечке. Если бы Тарг не был немым, он бы взвыл. Но так он лишь безмолвно открывал рот на исказившимся от боли лице. Хватка ослабла сама собой, когда мужчина покачнувшись, схватился за пострадавшее место.

А я не могла больше на это смотреть.

— Хватит! – что есть силы, крикнула я, подбегая к Таргу. Теперь его размеры меня не пугали. Даже то, что вся моя голова может поместиться на одной его ладони. – Если он не может нападать на вас, это ещё не значит, что нужно избивать его!

Я плюхнулась на траву рядом с огромном рыжим магом, с пепельной кожей, которая на солнце, казалось, переливается серебром. Он смотрел на меня большими изумлёнными глазами цвета весенней листвы. Я неуверенно улыбнулась ему, а рука потянулась к оборванному куску ткани, висевшим на его руке. Дернув клочок на себя, с лёгкостью оторвала и так державшуюся лишь на одной нитке ткань и медленно поднесла её к лицу напряжённо застывшего Тарга, осторожно стирая струйку крови, сочившуюся из разбитой губы.

— В вас слишком много сочувствия, - прилетело мне раздражённое в спину, - врагов вы тоже так же жалеть будете?

— Но Тарг не враг! – Я обернулась к тёмному, встречаясь к грозовыми глазами, в которых сгущались чёрный тучи, готовые разразиться молниями. Захотелось сбежать от этого взгляда куда подальше, но я стойко выдержала его.

— Я вам показывал приёмы самозащиты, - отчеканил лорд.

Кажется, он начинал злиться. Но я не могла ничего с собой поделать. Мне действительно было жаль Тарга. Даже такого большого и грозного на вид.

— А на ком-нибудь неодушевлённым нельзя было это сделать?

— И как вы себе это представляете? – Морано даже на секунду удивился.

— Не знаю, но я не хочу калечить ни в чём неповинных магов!

— А придётся, - процедил тёмный. Кажется, я его всё же довела. – Вы будете отрабатывать приёмы самозащиты на том, на ком я скажу. Даже если это будет Теодриг.

— Я не собираюсь… - но договорить я не успела.

К нам приближался взволнованный Теодриг. Он нёс в руках белый конверт.

— Господин… - дворецкий на мгновенье замер и посмотрел в нашу с Таргом сторону, а затем взял себя в руки и повернулся к Морано, - это вам…

Лорд взял из рук старичка конверт, развернул его и начал читать. С каждой прочитанной строчкой его взгляд становился всё более мрачным, а под конец чтения и вовсе гневным. Конверт вспыхнул в его руках, оседая пеплом на землю.

Мы с Таргом и Теодригом затаили дыхание, в ожидании дальнейших действий тёмного. Морано оглядел всех хмурым взглядом и сообщил:

— Кажется, у нас намного меньше времени, чем я думал. – Он вздохнул. – Точнее, его уже совсем нет.

Глава 18

Молчание затянулось. Все пребывали в легком ступоре от слов Морано. Сам же лорд стоял неподвижно, запрокинув голову к верху и прикрыв глаза, глубоко дышал. Хоть внешне он и оставался невозмутимо спокойным, но сжимающиеся и разжимающиеся в кулаки руки выдавали его злость.

— И что это значит? – тихо спросила я, нарушая возникшую напряженную тишину.

— Это значит, что тот, кому вы для чего-то нужны, решил пойти на крайние меры. – Морано бросил на меня мимолетный взгляд, а затем отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Ну уж нет! Я должна знать, что так разозлило тёмного!

— Постойте! – Крикнула в спину уходящему лорду, вскакивая на ноги и направляясь – чуть ли не бегом – к нему. – Какие крайние меры? Что… они собираются предпринять? И кто это вообще?

— А не слишком ли много вопросов? – довольно резко отозвался Морано, даже не обернувшись. Он так же продолжил свой путь, но и я не намеревалась отступать.

— Вообще-то, это напрямую касается меня! – огрызнулась в ответ и, пробежав вперед, встала перед тёмным, преградив ему путь. Возможно я пожалею о таком импульсивном решении, но это будет не сейчас. Сейчас же я намеревалась узнать, что же такого было в том письме. Ведь явно скрытая угроза. Неужели и на Морано есть какие-то рычаги воздействия?

Лорд смерил меня таким взглядом, о которого захотелось провалиться сквозь землю. Я почувствовала себя маленькой букашкой, которую вот-вот собираются прихлопнуть. Но я не собиралась ждать своей участи, вскинув лапки кверху. Я решила, что буду бороться! И мне нужны ответы на вопросы. Я устала оставаться в неведении. Хватит! Теперь мы с тёмным в одной лодке – хочет он этого или нет! Если он взял на себя ответственность за мою жизнь, то пусть тогда оповещает обо всём, что её касается! И вот это письмо как раз меня и касается. Так что, даже вызвав на себя гнев Морано, я не отступлю!

Видимо, что-то такое отразилось на моём лице, потому что Морано вдруг сменил гнев на… нет не на милость, а на мимолётное удивление, которое тут же стерлось с его лица, уступая место маске отчуждённости. Но вот в глазах плескалось что-то, суть чего я определить не могла.

— Скажите, мисс Арнуа, что вы знаете о Посланниках Тьмы? - наконец, вздохнув, вполне себе спокойно спросил тёмный.

— А при чём здесь это? – не поняла я вопроса. Неужели Морано пытается перевести тему?

— А при том, что все посланники, которые были отмечены Тьмой в Элфгарде, на особом счету у Высшего Совета. И, насколько я знаю, их в столице, да и на всей территории Элфгарских земель – нет.

— Но… но вы же Посланник! – воскликнула я, пораженная догадкой. - И член Совета! И… как?!

— В Совете никто не знает обо мне. Пока что…

Так вот на что решили надавить те, кому я понадобилась! Но что это будет означать для Морано?

Перейти на страницу:

Кириллова Олеся читать все книги автора по порядку

Кириллова Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Антидот для мага. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Антидот для мага. Дилогия (СИ), автор: Кириллова Олеся. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*