За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Батаев Владимир Петрович (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
Мирэ всё больше удивлялась и одновременно ужасно злилась. Да как он мог так превратно всё понять! Подумал, будто она предлагает ему в обмен на драконью кровь себя! Самовлюблённый болван, наглец и хам! Точно один в один Джестер, пусть манеры и речь отличаются, но мышление точь-в-точь!
— Впрочем, — тем временем продолжил Либра, — я мог бы…
— Милорд, сэр! — перебил его ввалившийся в кабинет адъютант.
2. Чёрный Всадник
— Ну что там ещё случилось? — раздражённо проворчал Либра. — Гости чем-то недовольны? Кого-то убили, похитили или подали холодный чай?
— Враг у ворот! — объявил адъютант, указав пальцем на окно. — Чёрный всадник в плаще!
Либра вылетел из кресла как распрямившаяся пружина, вмиг оказавшись у окна.
— Такие вести надо сразу сообщать! — рыкнул он. — Без воплей «милорд!». Он уже не у ворот, а во дворе!
Лорд задумчиво взглянул на дверь, потом снова перевёл взгляд на окно, пожал плечами и распахнул створки.
— Простите, миледи, я отлучусь ненадолго, — объявил он и перепрыгнул через подоконник.
— Какой тут этаж? — вслух изумилась Мирэ.
— Третий, миледи — тут же доложил адъютант.
Девушка поспешила к окну. К её удивлению, Лорд вовсе не лежал внизу с переломанными костями, вместо этого он бодро рубился с незнакомцем, укутанным в чёрный плащ.
— Проводи меня вниз, — потребовала девушка.
— Да, мэм, — по привычке щёлкнул каблуками и отсалютовал солдат, забыв, что перед ним не Вайпер.
Когда она вышли во двор, бой всё ещё продолжался. Либра непрерывно атаковал, заставляя противника отступать, но тот отражал каждый выпад, двигаясь при этом по кругу, отказываясь быть загнанным в угол. Центр этой композиции занимал громадный чёрный конь, неподвижно застывший на месте, никак не реагируя на происходящее вокруг.
— Когда он окажется спиной к тебе, убей его, — велела Мирэ солдату.
— Милорда?! — ужаснулся солдат. Ему и в голову не пришло, что Лорд может нуждаться в его помощи, ведя поединок всего с одним противником.
— Я бы не советовал пытаться, — раздался из-под капюшона странный, совершенно лишённый интонаций голос. Незваный гость понял слова девушки верно, приняв их на свой счёт. — Хотя, если вы желаете отправить парня за Порог…
— Зови солдат с арбалетами, — приказал Либра, и адъютант мигом умчался.
— Плащ испортите, — всё тем же равнодушным голосом изрёк незнакомец. — Нельзя убить мёртвого.
— Для покойника ты что-то слишком шустрый, — заметил Либра, предпринимая очередную атаку, вновь успешно отбитую.
— Ты лич? — догадалась девушка.
— Я король личей! — объявил гость прежним безжизненным тоном и внезапно расхохотался, но при этом смех его тоже оставался каким-то равнодушным, словно был всего лишь нарочитой частью образа.
— Не знаю, кто такой лич, но уверен, если разрубить его на куски и сжечь, это его наверняка убьёт, — уверенно сказал Либра.
— Убьёт, — подтвердил лич. — Но ненадолго.
— Как это? — опешил Драконлорд. От удивления он даже прекратил атаковать и отступил на шаг. — Парень, ты, может, не в курсе, но умирают навсегда. Уж поверь моему опыту, никто из тех, кого я убил, не вернулся с того света.
— Просто ты до сих пор не встречал личей, — сообщил гость, опуская меч. — Кстати, я пришёл с миром.
— Неужели? — вскинул бровь Либра. — А я и не догадался.
— Это я заметил. Полагаю, если бы ты догадался, то не стал бы на меня сразу нападать.
— Обычно те, кто приходит с миром, не вваливаются во двор чужого замка без приглашения, — указал Драконлорд.
— Всё время забываю как вы, люди, дорожите своими территориальными границами. — Гость откинул капюшон, продемонстрировав неестественно бледное лицо. — Я пришёл предложить тебе союз в грядущей войне. И если ты уже достаточно намахался мечом, может быть, теперь мы сможем поговорить?
— Какой ещё войне? — удивился Либра.
— Войне за власть. Войне за жизнь. Войне за судьбу этого мира, войне за… — лич замолчал и небрежно махнул рукой. — За множество разных глупостей, которые вы, люди, так цените.
— Говори яснее! — потребовал Лорд. — У тебя имеются разведданные о том, что грядёт война? Кто и на кого собирается нападать? Многозначительные высокопарные фразы, не содержащие полезной информации, меня не интересуют.
— Ты провёл почти полторы дюжины лет в мире, полном магии, у тебя есть волшебный меч и могучий артефакт, — он указал на наруч на правой руке Либры, — но ты по-прежнему мыслишь исключительно прагматично.
— Это хорошо или плохо? — уточнил Драконлорд.
— Это факт, — равнодушно ответил лич.
— Я рад, что мы добрались до фактов, — холодно отозвался воин. — Я готов выслушать твоё предложение, но строго коротко, ясно и без отсылок к пророчествам и судьбам вселенной.
— Я предлагаю тебе армию мертвецов. Взамен… — он выдержал паузу. — Взамен я хочу присутствовать при том моменте, когда Предвечная Тьма поглотит этот мир.
— Ты издеваешься? — осведомился Либра. — Если эта твоя Тьма поглотит весь мир, ты не пропустишь этот момент, где бы ни находился.
— Не старайся выглядеть ещё глупее, чем ты есть. Я хочу видеть миг, когда Предвечная Тьма соприкоснётся с этим миром. И предшествующие этому события.
— Пожалуй, я откажусь, — пожал плечами Драконлорд. — Мне в этом мире ещё жить, так что наши планы определённо не сходятся.
— Думаю, я могу его уничтожить, — неуверенно предложила девушка, указав на лича.
— Так действуй. Если тебе это удастся, я дам тебе то, чего ты хочешь.
С ладони девушки сорвался зелёный энергетический шар. Но врезавшись в живого мертвеца, сгусток энергии просто исчез, не причинив ему вреда. Тогда Мирэ извлекла из сумки свой странный магический жезл. Шар, сорвавшийся с его острия, был значительно темнее и плотнее на вид. Эту атаку лич встретил мечом. Энергия расплескалась о лезвие и рассеялась.
— Девочка, ты хоть представляешь, что у тебя в руках? — при этих словах лич, наверное, улыбнулся бы, если бы всё ещё мог это делать. — Да, ты могла бы меня уничтожить… умей ты этим пользоваться. Но ты не умеешь. И уже не успеешь научиться. Хотя… я мог бы тебе в этом помочь.
— Правда? — заинтересовалась Мирэ. — И ты согласишься меня учить?
— Конечно, — кивнул лич. — Только для этого тебе нужно сначала умереть и вернуться из-за порога.
— И многие соглашались на таких условиях стать твоими учениками? — фыркнула девушка.
— Очень многие, — подтвердил лич и, помедлив, добавил: — Никто не выжил.
— Тьфу! — возмутилась Мирэ. — У тебя шутки прямо как у Джестера! Только чуть более загробные.
— Мадемуазель, кажется, вы в каждом видите что-то от своего друга Джестера, — улыбнулся Либра. — Полагаю, вы к нему не равнодушны.
— Полагаю, что вы очень плохой знаток психологии, милорд! — парировала девушка. — А Джестер мне не друг.
— Сэр! — вмешался адъютант, давно вернувшийся вместе с солдатами и теперь со стороны наблюдающий всю сцену. — Незваного гостя расстреливать или приказ отменяется?
— Проваливайте, — отмахнулся Лорд. — А всем, кто сегодня стоял на посту и проворонил явление этого типа, назначить по дополнительному ночному дежурству.
— Пророчество гласит… — начал лич.
— Никаких пророчеств! — в один голос возмутились Либра и Мирэ.
— Где же твой прагматизм, воин? Ведь лучше знать свою судьбу, независимо от того, желаешь ты ей следовать или избежать.
— Знание не всегда на пользу, — пожал плечами воин. — Как говорил один мудрец: во многом знании — многие печали. А если рассуждать более прагматично, то знание будущего непременно будет влиять на это будущее, вероятнее всего, в сторону его соответствия полученной информации. Ведь даже получая дезинформацию, ей обычно находят подтверждение среди других известных данных, поскольку большинство событий и фактов можно трактовать разносторонне.
— Пророчество исполнится, независимо от того, знаешь ты о нём или нет, также неважно, желаешь ты того или противишься, — пожал плечами лич. — Оно уже исполняется. — Он подошёл к своему коню и достал из седельной сумки какой-то металлический ящик. — Это должно принадлежать тебе.