Гвардия Феникса - Браст Стивен (читать книги без txt) 📗
– Ну, господа, чему обязан чести вашего посещения моего скромного жилища?
– Ваше высочество, – заговорил Кааврен, который воспользовался небольшой передышкой, чтобы собраться с мыслями, – мы приехали сюда, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение.
– Засвидетельствовать почтение? – переспросил Адрон. – Как необычно. И от чьего имени вы так поступаете?
– От имени капитана Г'ерета, – ответил Кааврен или, если уж быть совершенно точными, язык Кааврена, поскольку тот сам выбирал слова, которых не находил его хозяин.
– Капитан Г'ерет? – нахмурившись, промолвил Адрон. – Я с ним знаком.
– А он знает вас, ваше высочество, – сказал Кааврен.
– И питает к вам огромное уважение, – правдиво добавил Пэл.
– И он ничего не поручил передать мне?
– Нет, – продолжал Кааврен, которому не удалось придумать, что бы еще мог капитан Г'ерет передать его высочеству. – Только тысячу комплиментов, после чего нам приказано оправиться в обратный путь.
Аттрик заерзал на своем кресле, но, как и остальные, решил предоставить Кааврену вести переговоры.
– И все же, – настаивал Адрон, – я не могу себе представить, чтобы вы проделали такой длинный путь просто так. Скажите правду, ведь вас послал император?
– Император?! – воскликнул Кааврен.
– Итак?
– Ваше высочество, заверяю вас, намерения императора нам неизвестны.
– Но вы же гвардейцы, а мне дали понять, что его величество на меня гневается.
– И вы думаете?..
– Что вы пришли меня арестовать, ведь так? Ну, должен вам сказать, что с радостью последую за вами и буду защищать свои интересы перед двором.
– Заверяю вас, ваше высочество…
– О, вам не следует бояться, я даю слово. Только разрешите мне собрать вещи в дорогу. Должен ли я вручить вам свой меч?
– Ваше высочество, – вмешался Айрич, приходя на помощь Кааврену, – я лиорн и не могу солгать.
– Мне об этом известно, сударь.
– Так вот, заверяю вас, что порученная нам миссия не имеет к вам никакого отношения.
– Неужели?
– Да, милорд.
– Но тогда в чем же заключается ваша миссия?
Вмешательство Айрича дало возможность Кааврену оправиться от смущения. Ему пришло в голову, что проще всего решить возникшую проблему, рассказав Адрону правду или хотя бы ее часть.
– Ваше высочество, наш капитан печется об интересах императора и решил выяснить, каково истинное положение вещей вокруг Пепперфилда.
– Тогда вы здесь…
– Чтобы обследовать данный район, – сказал Пэл. – Вот и все.
– Это правда?
– Да, милорд, – подтвердил Пэл.
Адрон внимательно оглядел лица пятерых посетителей, а потом сказал:
– Что ж, добро пожаловать в мой замок. Мне следовало бы самому сообразить: мое возвращение было таким стремительным, что вряд ли за мной могли кого-нибудь послать. По крайней мере так скоро. Честно говоря, я загнал трех лошадей, – наверное, вы их заметили по Дороге сюда.
– О да, мы действительно видели труп лошади, ваше высочество, – подтвердил Кааврен.
– Ну а поскольку я впал в немилость (боюсь, дело обстоит именно так) как раз перед своим отъездом, то его величество еще не мог поручить вам арестовать меня.
– Ваше высочество, – заявил Кааврен, – я с облегчением вижу, что вы наконец нам поверили.
– Значит, раз вам дан приказ узнать, как обстоят дела на границе Империи, вы решили навестить меня из вежливости? – И Адрон пристально посмотрел на Кааврена – тиаса почувствовал, что под таким открытым и проницательным взором он просто не в силах солгать.
– Ну, – ответил Кааврен, – не совсем.
– Значит, есть и другая причина?
– Да, вы очень точно выразились. Есть другая причина.
– Однако это ни в коей мере не уменьшает искренность, с которой мы свидетельствуем наше уважение вашему высочеству, – добавил Пэл.
– Да, я понимаю, но какова же другая причина?
– Это… – начал Кааврен, оглядываясь по сторонам в поисках поддержки.
– Мы должны поставить ваше высочество в известность касательно неких обстоятельств, – ровным голосом сообщил Пэл.
– Значит, я должен кое-что узнать?
– Совершенно верно, – продолжал Пэл. – И раз уж мы оказались поблизости, то решили информировать ваше высочество.
– Заверяю вас, что я премного благодарен, – сказал Адрон. – Так каковы же обстоятельства, о которых идет речь?
– О, что до обстоятельств…
– Да?
– Господин по имени Кааврен из Каслрока сообщит о них вашему высочеству.
– Ага, – пробормотал Адрон и повернулся к Кааврену. – Ну, я весь внимание, сударь.
– Да, – заговорил Кааврен, – я расскажу вашему высочеству обо всех обстоятельствах дела.
– С нетерпением жду вашего рассказа.
Кааврен облизнул губы, словно новые идеи отдыхали именно на них, и, казалось, его посетило озарение.
– Ваше высочество, мы пришли поведать вам, что некий самозванец использует вашу эмблему.
– Как? Какую эмблему? О чем вы говорите?
– Это правда, – вступил в разговор Айрич. – На нас напали бандиты, которые считали, что выполняют ваш приказ.
– Невозможно, – покачал головой Адрон.
– Все произошло именно так, как я сказал.
– Кто мог это сделать?
– Мы не имеем ни малейшего представления, – сказал Кааврен.
– И как же действует самозванец?
– Ну это совсем простой вопрос.
– Говорите же, прошу!
– Но, ваше высочество, – хладнокровно промолвил Айрич, – позвольте мне сначала задать вопрос?
– Если он поможет прояснить ситуацию.
– Полагаю, что поможет.
– Тогда задавайте.
– Очень хорошо. Вот он: есть ли у вашего высочества печать?
– Печать?
– Да, личная печать.
– Конечно.
– Если вы не сочтете мой поступок слишком дерзким, не могли бы вы показать ее мне?
– Что? Вы хотите на нее посмотреть?
– Если это не доставит вашему высочеству излишних хлопот.
– Нет, не доставит.
– Тогда, если ваше высочество не возражает…
– Пожалуйста, подождите немного, я ее принесу.
– Как? Ваше высочество не носит ее при себе?
– Обычно ношу, но, поскольку я только что вернулся из путешествия, печать осталась в моем багаже. Как правило, я никогда с ней не расстаюсь.
– Ваше высочество правильно делает.
– Ну что ж, сейчас я вернусь с печатью.
– Мы будем ждать ваше высочество.
С недоумением на лице Адрон вышел из комнаты. Когда стихли его шаги, Кааврен с облегчением вздохнул.
– И все же, – заявила Тазендра, – я думала, что его здесь не будет.
– Ну, – заверил ее Аттрик, – мы все так предполагали. Должен заметить, Кааврен, сыграно мастерски.
Кааврен ничего не ответил, он приходил в себя после трудного разговора с лордом Адроном.
– А что мы ему скажем, когда он вернется без печати? – поинтересовался Пэл.
Айрич пожал плечами:
– А что мы будем делать, если он вернется с печатью?
– Ба, – возразил Пэл, – это же невозможно.
– Ну а как он вообще оказался здесь?
– И все же еще вчера мы узнали, что кто-то имеет при себе печать лорда Адрона. Какой мы можем сделать вывод?
Кааврен вздохнул:
– Что касается меня, то я иссяк. Если окажется, что печать находится у него и нам придется давать новые объяснения, наступит ваш черед вести с ним переговоры.
– Я продолжаю утверждать, что такого быть не может, – настаивал на своем Пэл.
Айрич вновь пожал плечами:
– Найдет он печать или нет, перед нами остается та же проблема: как разыскать Катану э'Мариш'Чала.
– Вы правы, – сказал Кааврен. – Не стоит особенно рассчитывать на то, что, если мы спросим об этом прямо, лорд Адрон ответит нам.
– Однако, – заметил Пэл, – нам необходимо придумать какой-нибудь способ узнать, где она сейчас.
– Более того, – вмешалась Тазендра, – следует определиться, что мы станем делать, когда наконец с ней встретимся?
– Ну, моя роль мне ясна, уверяю вас, – заявил Аттрик.
– А мне моя – нет, – вздохнул Кааврен. – Мало того, у меня создается впечатление, что ситуация все время усложняется.