Дикий лес - Мэлой Колин (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗
— Да, похоже на то. Нечасто их нынче встретишь.
— Полукровка? Что это значит? — сказала сбитая с толку Прю.
Лис лишь отмахнулся от ее вопроса.
— Зачем ты сюда пришла? — спросил он, вставая со стула и вытряхивая остатки пепла из трубки на землю. — Нам не нужны неприятности.
— Я хочу поговорить с мистиками, — объяснила девочка. — Меня прислал филин Рекс из Авианского княжества. Вдовствующая губернаторша вернулась, у нее мой брат. Она собирает армию в Диком лесу. Не знаю, что она задумала, но мне нужно вернуть брата.
Лис снова пристально взглянул на нее.
— Звучит серьезно. Сэмюэл, давай-ка отведем полукровку к мистикам. Они разберутся, что с ней делать.
Сэмюэл отдал честь и снова коротко стукнул вилами по земле. Лис начал неторопливо спускаться с крыльца, и тут заяц, прочистив горло, тихо пробормотал:
— Э-э-э… сэр? Возможно, вам стоит взять оружие? Служебные обязанности…
Посмотрев зайцу прямо в глаза, раздосадованный дерзостью своего заместителя лис повернулся и направился в дом. Через секунду он вышел — на ремне у него красовались садовые ножницы.
— Ну что, — сказал он. — Пошли.
Глава двадцать первая
Возвращение в Дикий лес. Встреча с мистиками
Они услышали зловещее эхо еще задолго до того, как по узким туннелям норы добрались до комнаты для допросов. Септимусу уже не было нужды вести всех за собой: разбойники сумели бы отыскать своего короля по его мучительным стонам. Минуя опустевшую главную залу, где на полу валялся опрокинутый закопченный котел, они вошли в комнату с высоким потолком и остановились как вкопанные, увидев перед собой висящего вниз головой короля. Он был подвешен за щиколотки. На голове у него был холщовый мешок, перевязанный кожаным шнуром. Ангус подбежал к Брендану и стремительно сдернул мешок с его головы.
— Мой король! — вскрикнул он. Остальные разбойники поспешили к ним. Брендан с трудом приоткрыл заплывший глаз и попытался осмотреться. На его нижней губе запеклась кровь, а волосы были мокрыми от пота.
— Привет, ребята, — выдавил он надтреснуто. — Не поможете спуститься?
Через мгновение они уже развязывали веревки: Септимус взобрался по канату наверх и перегрыз его, а Кертис с остальными осторожно опустили короля на каменистую землю. Руки его были связаны самым простым узлом, так что еще миг — и король разбойников уже сидел на полу, потирая покрасневшие запястья.
— Что случилось? — спросил наконец Шеймас.
— Ну, они меня немного помяли, — ответил Брендан, вновь обретя голос. — Пытались выяснить расположение лагеря, чертовы дворняги. — Он мельком обвел взглядом беглецов, и тут заметил Дмитрия. — А этот что здесь делает?!
Дмитрий поднял лапы в воздух:
— Эй, я теперь с вами!
Брендан в сомнении прищурился, испытующе глядя на него.
— Ну и? — спросил Шеймас. — Ты им что-нибудь сказал?
Король бросил на него убийственный взгляд. Кертис заметил, как на его шее от напряжения запульсировала вена. Ровным голосом, делая ударение на каждом слове, Брендан спросил:
— А сам ты как думаешь?
Шеймас лукаво улыбнулся и протянул руку своему вожаку:
— Как хорошо, что ты вернулся, Брендан.
Тот улыбнулся в ответ, ухватился за протянутую руку и встал, слегка поморщившись от боли.
— Собаки меня неплохо попинали, — прошипел он, покачиваясь. — Но я все-таки могу идти. Ну, где эта ведьма? Уж я с ней разберусь…
— Они все ушли, — объяснил Ангус. — Ни с того, ни с сего. Тут никого не осталось.
Брендан оглядел комнату и кивнул:
— Я так и подумал. Они ведь со мной не закончили, точно говорю, вдруг просто оставили висеть. Вниз головой, будто я какой-нибудь опоссум.
— Как вы думаете, куда они отправились? — осмелился спросить Кертис. — Думаете, они собираются сделать то, что собираются? Ну, с Маком?
Король уставился на мальчика. Слегка прихрамывая, он медленно подошел к нему, пока они не оказались друг от друга на расстоянии всего нескольких дюймов. Он был на голову выше мальчика, светлокожий и веснушчатый. Татуировка на лбу выцвела от солнца и пота, под левым глазом уже начал отчетливо проступать огромный лиловый синяк. Кертис почувствовал его кислое дыхание и не смел поднять голову.
— Ты, — сказал Брендан, — Внешний. Ну, теперь, раз мы все здесь и свободны… — Он наклонился вперед и, сжав руки в кулаки, схватил Кертиса за лацканы мундира. — Я тебе выскажу все, что думаю. — Брендан еще крепче сжал кулаки, и Кертис почувствовал, как его ноги отрываются от земли. Подтянув лицо мальчика к своему, король разбойников вперил в него гневный взгляд. — По-хорошему, я должен оторвать тебе все конечности, — прошептал он, — за все, что ты натворил. Глупый мальчишка! Куда ты сунул свой нос, Внешний?
От беспомощности Кертис захныкал:
— Я же не знал! — попытался защититься он. Ткань, скомканная в кулаках Брендана, давила ему на горло. — Я думал, она добрая. Я просто не знал.
— Кончай! — На помощь мальчику пришел Кормак. Он положил руку на плечо Брендана. — Мальчишка наш. Он друг.
Брендан ослабил хватку, и ноги Кертиса коснулись пола.
Кормак продолжал:
— Он рисковал жизнью, чтобы спасти нас, Брендан. Он один из нас.
Брендан отпустил лацканы мундира мальчика и резким движением расправил их. Правый глаз его, налитый кровью, был широко распахнут. Кормак отвел разбойника подальше от Кертиса.
— Один из нас? — обратился Брендан ко всем.
Все четыре разбойника хором кивнули. В приглушенном свете факела их лица мерцали, словно суровая сталь.
— Отлично, — сказал вожак. Внезапно у него начали подгибаться колени, и он покачнулся. Эймон подбежал к нему и, схватив под руку, удержал.
— Брендан! — охнули разбойники, наперебой предлагая свою помощь.
Но король отмахнулся.
— Просто минутная слабость, ребята, — сказал он. — Дайте только дыхание переведу.
В комнате стало тихо. Кертис почувствовал, как кто-то дергает его за брюки, и посмотрел вниз. Оказалось, это Септимус. Мальчик кивнул; тогда крыс, вскарабкавшись по ткани, примостился у него на плече и с любопытством уставился на короля. Четверо разбойников переглянулись с тревогой во взглядах.
— Пошли, — сказал наконец Брендан. — Возвращаемся в лагерь. — Он поднял голову; бледность потихоньку сходила с его лица. — Остается только надеяться, что моя маленькая уловка с девочкой сбила их со следа. Теперь мы сможем подготовить войско.
Собрав все силы, Брендан поднял подбородок и, убрав руку с плеча Эймона, захромал к середине пещеры.
— Если ведьма собирается совершить задуманное, принести в жертву Внешнего ребенка, — уверенно произнес он, — значит, сейчас вся армия направляется к Роще Древних. По моим расчетам, равноденствие наступит завтра. — Он посмотрел на Кертиса. — Мы ее остановим. Клянусь, что остановим. И единственной кровью, которой напьется плющ, будет ее собственная.
Озлобленная улыбка появилась у него на лице, и он повернулся к разбойникам:
— Не знаю, как вы, ребята, а мне уже не терпится выбраться из этих вонючих ям. Давайте-ка двигаться.
Разбойники ответили одобрительным хором и направились к выходу из нор.
Заяц и лис шли крайне медленно, и Прю едва удавалось подстраиваться под их шаг и не бежать впереди. Оба ее сторожа углубились в пылкий спор о том, какие погодные условия лучше подходят для выращивания анахеймского перца и как рассадить его ростки так, чтобы получить более жгучий вкус. И когда обсуждение вопроса доходило до очередного пика, один из участников спора останавливался и принимался отчаянно жестикулировать. В какой-то момент они совсем сошли с дороги, увлекая Прю на тропу, ведущую через кустарники к реке, поскольку заяц неделю назад обнаружил целое семейство сморчков и хотел убедиться, что их еще никто не срезал.
Когда в такой вот неторопливой прогулке прошла, казалось, целая вечность, Прю решилась высказать свое недовольство: